Lyrics and translation Fernando & Sorocaba - Te Busquei nas Avenidas
Já
é
tarde
tá
chovendo
é
madrugada
Уже
поздно,
тут
дождь,
он
рано
утром
Vejo
a
porta
encostada
Вижу
дверь
приоткрытой
E
procuro
por
você
И
я
стараюсь
для
вас
Eu
dormi
com
a
televisão
ligada
Я
спал
с
включен
телевизор
Vi
que
você
não
estava
Я
видел,
что
вы
были
не
Nem
sequer
me
disse
adeus
Даже
не
сказал
мне
до
свидания
Não
pensei
que
nessa
noite
minha
vida
Не
думал,
что
в
эту
ночь
моей
жизни
Ia
ser
a
despedida
Будет
прощание
Quem
sabe
a
última
vez
Кто
знает,
не
в
последний
раз
Se
eu
soubesse
juro
que
não
te
tocava
Если
бы
я
знал,
клянусь,
что
к
тебе
не
звонил
Nem
dizia
que
te
amava
Не
сказал,
что
тебя
любил
Pra
hoje
não
ter
que
sofrer
Ты
сегодня
не
придется
страдать
Te
busquei
nas
avenidas
Ищу
тебя
в
проспекты
Perguntei
pra
solidão
Я
спросил
тебя
одиночество
Por
que
você
saiu
de
mim
Почему
ты
покинул
меня
Por
que
me
deixou
assim
Почему
оставил
меня
так
Se
eu
te
dei
tanta
paixão
Если
я
дал
тебе
так
много
страсти
Com
certeza
algum
dia
Наверняка
какой-то
день
Você
vai
me
procurar
Вы
будете
искать
меня,
E
vai
sentir
a
mesma
dor
И
будет
чувствовать
ту
же
боль
Quando
encontrar
um
outro
amor
Найдите
другую
любовь
Ocupando
seu
lugar
Занимая
свое
место
Não
pensei
que
nessa
noite
minha
vida
Не
думал,
что
в
эту
ночь
моей
жизни
Ia
ser
a
despedida
Будет
прощание
Quem
sabe
a
última
vez
Кто
знает,
не
в
последний
раз
Se
eu
soubesse
juro
que
não
te
tocava
Если
бы
я
знал,
клянусь,
что
к
тебе
не
звонил
Nem
dizia
que
te
amava
Не
сказал,
что
тебя
любил
Pra
hoje
não
ter
que
sofrer
Ты
сегодня
не
придется
страдать
Te
busquei
nas
avenidas
Ищу
тебя
в
проспекты
Perguntei
pra
solidão
Я
спросил
тебя
одиночество
Por
que
você
saiu
de
mim
Почему
ты
покинул
меня
Por
que
me
deixou
assim
Почему
оставил
меня
так
Se
eu
te
dei
tanta
paixão
Если
я
дал
тебе
так
много
страсти
Com
certeza
algum
dia
Наверняка
какой-то
день
Você
vai
me
procurar
Вы
будете
искать
меня,
E
vai
sentir
a
mesma
dor
И
будет
чувствовать
ту
же
боль
Quando
encontrar
um
outro
amor
Найдите
другую
любовь
Ocupando
seu
lugar
Занимая
свое
место
E
vai
sentir
a
mesma
dor
И
будет
чувствовать
ту
же
боль
Quando
encontrar
um
outro
amor
Найдите
другую
любовь
Ocupando
seu
lugar
Занимая
свое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gasperini, Lucas Robles
Album
MODÃO
date of release
17-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.