Lyrics and translation Fernando & Sorocaba - Vem Ficar do Meu Lado
Outra
vez,
eu
não
sei
Еще
раз,
я
не
знаю
Se
você
vai
querer
voltar
pra
mim
Если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
ко
мне
Tenho
andado,
pelas
ruas
Я
ходил
по
улицам
E
hoje
sei
que
esse
amor
está
aqui
И
сегодня
я
знаю,
что
эта
любовь
здесь
No
meu
peito
abrigado,
machuca
calado
В
моей
груди
питал,
больно
молчать
Chama
por
você
Взывает
к
вам
Ai
me
deixa
doente,
tão
inconsequente
Горе
делает
меня
больным,
настолько
неубедительны
Vivendo
por
viver
Живя
по
жизни
Cadê
você,
me
diz
Где
ты,
говорит
мне,
É
só
com
você
que
me
sinto
feliz
Только
с
тобой
я
чувствую
счастливым
Não
há
lugar
pra
mim
Нет
места
для
меня
Nesse
seu
peito
será
o
meu
fim
На
этом
ваша
грудь
будет
мой
конец
Me
chama
de
palhaço
Зовут
меня
клоун
Vem
me
puxa
pelo
braço,
me
dá
beijo
Приходит
мне,
тянет
за
руку,
дай
мне
поцелуй
Sai
de
perto
dessa
vez
eu
to
esperto
Выходит
близко
в
этот
раз
я
умный
to
Eu
não
tenho
medo!
Я
не
боюсь!
Te
quero
do
jeito
que
você
quer
Тебя
хочу,
как
вы
хотите
Dia
sim
ou
dia
não
День,
да
и
день
не
Eu
tô
ficando
caleijado
de
tanto
levar
pancadas
Я
я
получаю
caleijado
как
принимать
удары
De
você
paixão!
Вы
страсть!
Vem
ficar
do
meu
lado
coração!
Приди
и
останься
на
моей
стороне,
сердце!
Outra
vez,
eu
não
sei
Еще
раз,
я
не
знаю
Se
você
vai
querer
voltar
pra
mim
Если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
ко
мне
Tenho
andado,
pelas
ruas
Я
ходил
по
улицам
E
hoje
sei
que
esse
amor
está
aqui
И
сегодня
я
знаю,
что
эта
любовь
здесь
No
meu
peito
abrigado,
machuca
calado
В
моей
груди
питал,
больно
молчать
Chama
por
você
Взывает
к
вам
Ai
me
deixa
doente,
tão
inconsequente
Горе
делает
меня
больным,
настолько
неубедительны
Vivendo
por
viver
Живя
по
жизни
Cadê
você,
me
diz
Где
ты,
говорит
мне,
É
só
com
você
que
me
sinto
feliz
Только
с
тобой
я
чувствую
счастливым
Não
há
lugar
pra
mim
Нет
места
для
меня
Nesse
seu
peito
será
o
meu
fim
На
этом
ваша
грудь
будет
мой
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorocaba
Attention! Feel free to leave feedback.