Fernel Monroy - Remolineando (Versión Original con Shofar) - translation of the lyrics into German




Remolineando (Versión Original con Shofar)
Wirbelnd (Originalversion mit Schofar)
¡Celébrale!
Feiere Ihn!
Hay poder en su nombre
Es ist Kraft in Seinem Namen
Hay muchas formas de alabar tu nombre
Es gibt viele Weisen, Deinen Namen zu preisen
Y de exaltarte, oh Jehová
Und Dich zu erhöhen, o Jehova
Hay muchas formas de magnificarte
Es gibt viele Weisen, Dich zu verherrlichen
Pero ahora lo haré así
Aber jetzt werde ich es so tun
Hay muchas formas de alabar tu nombre
Es gibt viele Weisen, Deinen Namen zu preisen
Y de exaltarte, oh Jehová
Und Dich zu erhöhen, o Jehova
Hay muchas formas de magnificarte
Es gibt viele Weisen, Dich zu verherrlichen
Pero ahora lo haré así
Aber jetzt werde ich es so tun
Remolineando, remolineando
Wirbelnd, wirbelnd
Celebraré a Jehová
Werde ich Jehova feiern
Remolineando, remolineando
Wirbelnd, wirbelnd
Me haré más vil por causa de Jehová
Ich werde mich geringer machen um Jehovas willen
Sacó mi vida del anonimato
Er holte mein Leben aus der Anonymität
Me dio corona y vestido real
Gab mir Krone und königliches Gewand
Así es Jehová, que exalta al pequeño
So ist Jehova, der den Kleinen erhöht
Por causa de Él, yo me haré más vil
Um Seinetwillen werde ich mich geringer machen
Por causa de Él, yo me haré más vil
Um Seinetwillen werde ich mich geringer machen
Por causa de Él, yo me haré más vil
Um Seinetwillen werde ich mich geringer machen
Celébrele, celebre con gozo
Feiere Ihn, feiere mit Freude
Remolineando, remolineando
Wirbelnd, wirbelnd
Remolineando, remolineando
Wirbelnd, wirbelnd
Celebraré a Jehová
Werde ich Jehova feiern
Remolineando, remolineando
Wirbelnd, wirbelnd
Me haré más vil por causa de Jehová
Ich werde mich geringer machen um Jehovas willen
Me haré más vil por causa de Jehová
Ich werde mich geringer machen um Jehovas willen
Me haré más vil
Ich werde mich geringer machen
Por causa de Jehová
Um Jehovas willen
Que bueno es nuestro Dios (¡sí!)
Wie gut ist unser Gott (Ja!)
Que bueno es nuestro Dios (oh-sí)
Wie gut ist unser Gott (Oh ja!)
Cuando nadie invertía nada en nosotros
Als niemand etwas in uns investierte
Él invirtió la sangre de su hijo en la cruz del calvario
Investierte Er das Blut Seines Sohnes am Kreuz von Golgatha
El Dios que se acuerda de los ignorados
Der Gott, der sich an die Ignorierten erinnert
El Dios que sabe pensar en los pequeños
Der Gott, der an die Kleinen zu denken weiß
El Dios que sacó del anonimato nuestra vida
Der Gott, der unser Leben aus der Anonymität holte
Sacó mi vida, del anonimato
Er holte mein Leben aus der Anonymität
Y me dio corona, y un vestido real, que gracia
Und gab mir Krone und ein königliches Gewand, welch eine Gnade
Así es Jehová, que exalta al pequeño
So ist Jehova, der den Kleinen erhöht
Por causa de él, yo me haré más vil
Um Seinetwillen werde ich mich geringer machen
Hay poder en su nombre
Es ist Kraft in Seinem Namen
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja





Writer(s): Fernel Sr Monroy


Attention! Feel free to leave feedback.