Lyrics and translation Fero47 - Jaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennst
du
das,
wenn
du
ganz
alleine
bist?
(heh?)
Знаешь,
каково
это,
когда
ты
совсем
один?
(хех?)
Zwei
Kilo
Gepäck,
weil
du
klein
bist
Два
кило
багажа,
потому
что
ты
мелкий
'Ne
Million
ist
echt,
aber
beichtest
Миллион
реален,
но
ты
исповедуешься
Monopoly-Geld
ist
es
meistens
(brr)
Чаще
всего
это
деньги
из
"Монополии"
(брр)
Ich
will
einfach
ein
Haus
mit
ei'm
Whirlpool
(ja)
Я
просто
хочу
дом
с
джакузи
(да)
Sklaven,
die
immer
wieder
alles
für
mich
gern
tun
Рабов,
которые
всегда
готовы
сделать
для
меня
все
Hattest
ein'n
Bruch
nach
einem
Einbruch?!
У
тебя
был
перелом
после
ограбления?!
Sag
mir,
hilf
dir
doch,
Hals-
und
Beinbruch!
Скажи
мне,
помоги
себе,
перелом
шеи
и
ноги!
"Fero,
bist
doch
derselbe,
Bratan?"
"Феро,
ты
же
тот
же
самый,
братан?"
Hol'
die
Kalasch
raus
und
mache
bam-ba-bam-ba-bam
(bam)
Достану
калаш
и
сделаю
бам-бам-бам-бам-бам
(бам)
Ich
zieh'
mit
dir
über
Dächer
(hey)
Я
полезу
с
тобой
по
крышам
(эй)
Mallorca,
dann
Odessa
(wouh)
Майорка,
потом
Одесса
(вау)
Ich
bau'
ein'n
Holly
besser
(ja)
Я
построю
лучше,
чем
Холли
(да)
Und
fliege
weit,
weit
weg,
Bra
(nah)
И
улечу
далеко-далеко,
братан
(близко)
Bin
ich
immer
noch
der,
der
sich
abfuckt?
Я
все
еще
тот,
кто
облажается?
Bin
ich
der,
der
nicht
mal
den
Takt
traf?
Я
тот,
кто
даже
не
попал
в
такт?
Hast
du
ein
Ziel,
ja,
dann
halt
ihn
Если
у
тебя
есть
цель,
держись
за
нее
Aber
blick
nicht
zurück,
wenn
die
Polizei
schießt
Но
не
оглядывайся,
когда
стреляет
полиция
Hah,
oft
genug
wirst
du
überrumpelt
Ха,
тебя
часто
застанут
врасплох
Kann
sein,
im
Dunkeln
von
deinen
Kumpels,
heh
Может
быть,
в
темноте
твоими
корешами,
хех
Aber
ja,
man
munkelt
Но
да,
ходят
слухи
Nicht
alles
ist
Gold,
auch
wenn
es
funkelt
Не
все
то
золото,
что
блестит
Also
komm'
ich
her
und
das
alleine
Так
что
я
пришел
сюда
один
Mein
Flow
ist
verdammt,
seitdem
ich
hier
leite,
Bra
(Bra,
Bra)
Мой
флоу
чертовски
хорош
с
тех
пор,
как
я
здесь
командую,
братан
(Братан,
Братан)
Gib
mir
ein'n
Schluck
und
wirke
eitel
Дай
мне
глоточек
и
покажусь
тщеславным
Day-Date
Vollgold,
Collection
Diamond
Day-Date
из
чистого
золота,
коллекция
Diamond
Gucci,
Chanel
bis
nach
Long
Island
(Chanel)
Gucci,
Chanel
до
самого
Лонг-Айленда
(Chanel)
Baller'
los,
Bra,
baller',
zur
Seite!
(brr)
Стреляй,
братан,
стреляй,
в
сторону!
(брр)
Bomberjacke
mit
Pelz
und
reise
(pow,
pow)
Бомбер
с
мехом
и
путешествие
(пау,
пау)
Einmal
um
die
Welt
(brra)
Вокруг
света
(брра)
Chicago-Bulls-Cap
war
Trend
Кепка
Chicago
Bulls
была
в
тренде
Fero
mit
seinem
Happy
End
(jajajaja)
Феро
со
своим
счастливым
концом
(ха-ха-ха-ха)
Ich
will
den
nagelneuen
Benz
Я
хочу
новый
Benz
SUV,
63
S
Внедорожник,
63
S
AMG
Wildleder,
jetzt
AMG
замша,
сейчас
Gebe
ich
Gas
Richtung
Trends
Жму
на
газ
в
сторону
трендов
Ich
will
ein'n
lila
Batzen
haben
Хочу
иметь
фиолетовую
пачку
Zwei
Autos
in
der
Tiefgarage
Две
машины
в
подземном
гараже
Autopilot,
auch
beim
Schlafen
Автопилот,
даже
во
сне
Ein'n
Knopf
in
Schleudersitz
der
Haze
(ja)
Кнопка
катапультирования
в
дыму
(да)
Ich
will
ein'n
lila
Batzen
haben,
Diggi,
jaja
Хочу
иметь
фиолетовую
пачку,
дружище,
ха-ха
Zwei
Autos
in
der
Tiefgarage,
Diggi,
jaja
Две
машины
в
подземном
гараже,
дружище,
ха-ха
Einmal
nach
Rio
de
Janeiro,
Diggi,
jaja
Один
раз
в
Рио-де-Жанейро,
дружище,
ха-ха
Observationen
aufm
Parkdeck,
Diggi,
jaja
Наблюдения
на
парковке,
дружище,
ха-ха
Excusez-moi,
ich
bring'
die
Scheiße
in
die
Charts,
Bra
(Charts,
Bra)
Excusez-moi,
я
взорву
чарты
этим
дерьмом,
братан
(чарты,
братан)
Louis
Vuitton
maßgeschneidert
vom
Designer
(-signer)
Louis
Vuitton,
сшитый
на
заказ
дизайнером
(-нером)
Einmal
nach
Rio
de
Janeiro
durch
Favelas
(Favelas)
Один
раз
в
Рио-де-Жанейро
через
фавелы
(фавелы)
Observationen
aufm
Parkdeck,
Diggi,
jaja
Наблюдения
на
парковке,
дружище,
ха-ха
Gib
mir
Burberry,
Bulgari
Дай
мне
Burberry,
Bulgari
Ich
will
Burberry,
Bulgari
Я
хочу
Burberry,
Bulgari
Übernehme
wie
Gaddafi
(pow,
pow,
pow)
Захвачу,
как
Каддафи
(пау,
пау,
пау)
Nur
für
Burberry,
Bulgari,
jaja
Только
ради
Burberry,
Bulgari,
ха-ха
Gib
mir
Burberry,
Bulgari,
jaja
Дай
мне
Burberry,
Bulgari,
ха-ха
Nur
für
Burberry,
Bulgari,
Bra
Только
ради
Burberry,
Bulgari,
братан
Ah!
Mein
Leben
war
am
Ende
(mhm)
Ах!
Моя
жизнь
была
на
дне
(ммм)
Keine
Arbeit
in
den
Händen
(heh)
Никакой
работы
в
руках
(хех)
Mein
Hobby
war
das
Rappen
Моим
хобби
был
рэп
Ich
brachte
jeden
Tag
das
Beste
(yeah)
Я
каждый
день
выкладывался
по
полной
(да)
Jeder
Schuss
ging
direkt
durch
die
Decke
Каждый
выстрел
попадал
прямо
в
потолок
Fero47
und
beende
(beende)
Fero47
и
конец
(конец)
Kapitel
7-4
zu
Beste
(ja)
Глава
7-4
к
лучшему
(да)
Mein
Leben
nah
zur
Legende
(brra)
Моя
жизнь
близка
к
легенде
(брра)
Excusez-moi,
ich
bring'
die
Scheiße
in
die
Charts,
Bra
(Charts,
Bra)
Excusez-moi,
я
взорву
чарты
этим
дерьмом,
братан
(чарты,
братан)
Mein
Leben
läuft
jetzt,
langsam
geh'
ich
ab,
Bra
(ab,
Bra)
Моя
жизнь
налаживается,
я
потихоньку
сваливаю,
братан
(сваливаю,
братан)
So
oder
so
gibt
es
hier
und
da
auch
Neider
(es
gibt
Neider)
Так
или
иначе,
тут
и
там
есть
завистники
(есть
завистники)
Doch
ich
heiße
Fero,
deshalb
mach'
ich
weiter
(ey,
ey)
Но
меня
зовут
Феро,
поэтому
я
продолжаю
(эй,
эй)
Goodfella-Mafiosi
(wouh),
Givenchy
(ja)
Goodfella-мафиози
(вау),
Givenchy
(да)
Mon
chéri,,
Pumpgun,
shoot,
c'est
la
vie
()
Mon
chéri,
дробовик,
стреляй,
c'est
la
vie
()
Goodfella-Mafiosi
(Favela),
Givenchy
(Givenchy)
Goodfella-мафиози
(фавела),
Givenchy
(Givenchy)
Mon
chéri,
(Givenchy),
Pumpgun
shoot,
c'est
la
vie
()
Mon
chéri,
(Givenchy),
дробовик,
стреляй,
c'est
la
vie
()
Gib
mir
Burberry,
Bulgari
Дай
мне
Burberry,
Bulgari
Ich
will
Burberry,
Bulgari
Я
хочу
Burberry,
Bulgari
Übernehme
wie
Gaddafi
(pow,
pow,
pow)
Захвачу,
как
Каддафи
(пау,
пау,
пау)
Nur
für
Burberry,
Bulgari,
jaja
Только
ради
Burberry,
Bulgari,
ха-ха
Gib
mir
Burberry,
Bulgari,
jaja
Дай
мне
Burberry,
Bulgari,
ха-ха
Nur
für
Burberry,
Bulgari,
Bra
Только
ради
Burberry,
Bulgari,
братан
Ich
will
ein'n
lila
Batzen
haben,
Diggi,
jaja
Хочу
иметь
фиолетовую
пачку,
дружище,
ха-ха
Zwei
Autos
in
der
Tiefgarage,
Diggi,
jaja
Две
машины
в
подземном
гараже,
дружище,
ха-ха
Einmal
nach
Rio
de
Janeiro,
Diggi,
jaja
Один
раз
в
Рио-де-Жанейро,
дружище,
ха-ха
Observationen
aufm
Parkdeck,
Diggi,
jaja
Наблюдения
на
парковке,
дружище,
ха-ха
Excusez-moi,
ich
bring'
die
Scheiße
in
die
Charts,
Bra
(Charts,
Bra)
Excusez-moi,
я
взорву
чарты
этим
дерьмом,
братан
(чарты,
братан)
Louis
Vuitton
maßgeschneidert
vom
Designer
(-signer)
Louis
Vuitton,
сшитый
на
заказ
дизайнером
(-нером)
Einmal
nach
Rio
de
Janeiro
durch
Favelas
(pow,
pow,
pow,
pow)
Один
раз
в
Рио-де-Жанейро
через
фавелы
(пау,
пау,
пау,
пау)
Observationen
aufm
Parkdeck,
Diggi,
jaja
Наблюдения
на
парковке,
дружище,
ха-ха
Gib
mir
Burberry,
Bulgari
Дай
мне
Burberry,
Bulgari
Ich
will
Burberry,
Bulgari
Я
хочу
Burberry,
Bulgari
Übernehme
wie
Gaddafi
(Gaddafi)
Захвачу,
как
Каддафи
(Каддафи)
Nur
für
Burberry,
Bulgari
(Bulgari),
jaja
Только
ради
Burberry,
Bulgari
(Bulgari),
ха-ха
Gib
mir
Burberry,
Bulgari
(Bulgari),
jaja
Дай
мне
Burberry,
Bulgari
(Bulgari),
ха-ха
Nur
für
Burberry,
Bulgari,
Bra
Только
ради
Burberry,
Bulgari,
братан
Gib
mir
Burberry,
Bulgari
(Bulgari)
Дай
мне
Burberry,
Bulgari
(Bulgari)
Ich
will
Burberry,
Bulgari
(Bulgari)
Я
хочу
Burberry,
Bulgari
(Bulgari)
Übernehme
wie
Gaddafi
(wie
Gaddafi)
Захвачу,
как
Каддафи
(как
Каддафи)
Nur
für
Burberry,
Bulgari,
jaja
Только
ради
Burberry,
Bulgari,
ха-ха
Gib
mir
Burberry,
Bulgari,
jaja
Дай
мне
Burberry,
Bulgari,
ха-ха
Nur
für
Burberry,
Bulgari,
Bra
Только
ради
Burberry,
Bulgari,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SINCHI MARCELO WICHMANN, TAYFUN DAGBASLILAR, FERO47
Album
Jaja
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.