Fero47 - Sonnenuntergang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fero47 - Sonnenuntergang




(Frio)
(Фрио)
(Juh-Dee on the beat)
(Juh-Dee on the beat)
Frage dich, wohin es geht
Интересно, куда это идет
Warum tun wir uns so weh?
Почему мы так обижаемся друг на друга?
Komm, lass uns doch 'ne Runde dreh'n
Давай, давай сделаем круг
Bis die Sonne untergeht
Пока солнце не сядет
Ich frage dich, wohin es geht
Я спрашиваю тебя, куда это идет
Warum tun wir uns so weh?
Почему мы так обижаемся друг на друга?
Komm, lass uns doch 'ne Runde dreh'n
Давай, давай сделаем круг
Bis die Sonne untergeht
Пока солнце не сядет
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Das mit uns beiden lief überhaupt nicht nach Plan
Это с нами обоими совсем не шло по плану
Du bist für mich mehr als 'ne Zehn auf einer Skala
Ты для меня больше десяти по шкале
Es wird nie wieder so sein, so wie damals
Это никогда больше не будет так, как тогда
Du weißt doch, das mit uns war alles nur Disaster
Ты же знаешь, что с нами все было просто катастрофой
Ja, sie duftеt oft nach Chloé
Да, от нее часто пахнет хлоэ
Und sie trägt den Schmuck sehr gеrn von Cartier
И она очень любит носить украшения от Картье
Ich dufte oft nach Jean Paul Gaultier
Я пахну часто после Jean Paul Gaultier
Denn ich will mit dir noch was unternehm'n
Потому что я хочу еще кое-что сделать с тобой
Alles, was man gegen uns sagt, nehmen wir nicht wahr
Все, что вы говорите против нас, мы не воспринимаем
Wir geh'n unsren Weg, uns ist alles scheißegal
Мы уходим, нам все хреново
Du hast nicht vergessen, wo du gestern warst
Ты не забыл, где был вчера
Verlorene Zeit holen wir heut nach
Потерянное время мы наверстаем сегодня
Frage dich, wohin es geht
Интересно, куда это идет
Warum tun wir uns so weh?
Почему мы так обижаемся друг на друга?
Komm, lass uns doch 'ne Runde dreh'n
Давай, давай сделаем круг
Bis die Sonne untergeht
Пока солнце не сядет
Ich frage dich, wohin es geht
Я спрашиваю тебя, куда это идет
Warum tun wir uns so weh?
Почему мы так обижаемся друг на друга?
Komm, lass uns doch 'ne Runde dreh'n
Давай, давай сделаем круг
Bis die Sonne untergeht
Пока солнце не сядет
Oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Bis die Sonne untergeht, haben wir noch ein'n halben Tag (ah, ah, ah-ah)
До захода солнца у нас есть еще полдня (ах, ах, ах-ах)
Ich frage dich, wohin es geht, wo du bist und was du machst (ah, ah, ah-ah)
Я спрашиваю тебя, куда это идет, где ты и что ты делаешь (ах, ах, ах-ах)
Fliegen von den Wolken ganz hoch bis zum Mars
Полет от облаков очень высоко до Марса
Ich greif' zu den Sternen und geb' sie dir ab
Я тянусь к звездам и отдаю их тебе
Es ist schon fast halb vier und ich gebe nicht nach
Уже почти половина четвертого, и я не сдаюсь
Sag mir, wo du warst, sag mir, wo du warst
Скажи мне, где ты был, скажи мне, где ты был
So tasty, so crazy
So tasty, so crazy
Deine Moves, deine Art, komme runter
Твои движения, твой вид, спускайся
So classy, so nasty
So classy, so nasty
Nur mit dir wird die Welt nur noch bunter
Только с тобой мир становится только более красочным
Frage dich, wohin es geht
Интересно, куда это идет
Warum tun wir uns so weh?
Почему мы так обижаемся друг на друга?
Komm, lass uns doch 'ne Runde dreh'n
Давай, давай сделаем круг
Bis die Sonne untergeht
Пока солнце не сядет
Ich frage dich, wohin es geht
Я спрашиваю тебя, куда это идет
Warum tun wir uns so weh?
Почему мы так обижаемся друг на друга?
Komm, lass uns doch 'ne Runde dreh'n
Давай, давай сделаем круг
Bis die Sonne untergeht
Пока солнце не сядет
Oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh
Oh-oh (oh-oh-oh), oh-oh-oh-oh





Writer(s): Marcel Uhde, Farhat Tuncel, Samuele Frijo


Attention! Feel free to leave feedback.