Lyrics and translation Fero47 - Sonnenuntergang
(Juh-Dee
on
the
beat)
(Juh-Dee
on
the
beat)
Frage
dich,
wohin
es
geht
Интересно,
куда
это
идет
Warum
tun
wir
uns
so
weh?
Почему
мы
так
обижаемся
друг
на
друга?
Komm,
lass
uns
doch
'ne
Runde
dreh'n
Давай,
давай
сделаем
круг
Bis
die
Sonne
untergeht
Пока
солнце
не
сядет
Ich
frage
dich,
wohin
es
geht
Я
спрашиваю
тебя,
куда
это
идет
Warum
tun
wir
uns
so
weh?
Почему
мы
так
обижаемся
друг
на
друга?
Komm,
lass
uns
doch
'ne
Runde
dreh'n
Давай,
давай
сделаем
круг
Bis
die
Sonne
untergeht
Пока
солнце
не
сядет
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Das
mit
uns
beiden
lief
überhaupt
nicht
nach
Plan
Это
с
нами
обоими
совсем
не
шло
по
плану
Du
bist
für
mich
mehr
als
'ne
Zehn
auf
einer
Skala
Ты
для
меня
больше
десяти
по
шкале
Es
wird
nie
wieder
so
sein,
so
wie
damals
Это
никогда
больше
не
будет
так,
как
тогда
Du
weißt
doch,
das
mit
uns
war
alles
nur
Disaster
Ты
же
знаешь,
что
с
нами
все
было
просто
катастрофой
Ja,
sie
duftеt
oft
nach
Chloé
Да,
от
нее
часто
пахнет
хлоэ
Und
sie
trägt
den
Schmuck
sehr
gеrn
von
Cartier
И
она
очень
любит
носить
украшения
от
Картье
Ich
dufte
oft
nach
Jean
Paul
Gaultier
Я
пахну
часто
после
Jean
Paul
Gaultier
Denn
ich
will
mit
dir
noch
was
unternehm'n
Потому
что
я
хочу
еще
кое-что
сделать
с
тобой
Alles,
was
man
gegen
uns
sagt,
nehmen
wir
nicht
wahr
Все,
что
вы
говорите
против
нас,
мы
не
воспринимаем
Wir
geh'n
unsren
Weg,
uns
ist
alles
scheißegal
Мы
уходим,
нам
все
хреново
Du
hast
nicht
vergessen,
wo
du
gestern
warst
Ты
не
забыл,
где
был
вчера
Verlorene
Zeit
holen
wir
heut
nach
Потерянное
время
мы
наверстаем
сегодня
Frage
dich,
wohin
es
geht
Интересно,
куда
это
идет
Warum
tun
wir
uns
so
weh?
Почему
мы
так
обижаемся
друг
на
друга?
Komm,
lass
uns
doch
'ne
Runde
dreh'n
Давай,
давай
сделаем
круг
Bis
die
Sonne
untergeht
Пока
солнце
не
сядет
Ich
frage
dich,
wohin
es
geht
Я
спрашиваю
тебя,
куда
это
идет
Warum
tun
wir
uns
so
weh?
Почему
мы
так
обижаемся
друг
на
друга?
Komm,
lass
uns
doch
'ne
Runde
dreh'n
Давай,
давай
сделаем
круг
Bis
die
Sonne
untergeht
Пока
солнце
не
сядет
Oh-oh
(oh-oh-oh),
oh-oh-oh-oh
Oh-oh
(oh-oh-oh),
oh-oh-oh-oh
Oh-oh
(oh-oh-oh),
oh-oh-oh-oh
Oh-oh
(oh-oh-oh),
oh-oh-oh-oh
Bis
die
Sonne
untergeht,
haben
wir
noch
ein'n
halben
Tag
(ah,
ah,
ah-ah)
До
захода
солнца
у
нас
есть
еще
полдня
(ах,
ах,
ах-ах)
Ich
frage
dich,
wohin
es
geht,
wo
du
bist
und
was
du
machst
(ah,
ah,
ah-ah)
Я
спрашиваю
тебя,
куда
это
идет,
где
ты
и
что
ты
делаешь
(ах,
ах,
ах-ах)
Fliegen
von
den
Wolken
ganz
hoch
bis
zum
Mars
Полет
от
облаков
очень
высоко
до
Марса
Ich
greif'
zu
den
Sternen
und
geb'
sie
dir
ab
Я
тянусь
к
звездам
и
отдаю
их
тебе
Es
ist
schon
fast
halb
vier
und
ich
gebe
nicht
nach
Уже
почти
половина
четвертого,
и
я
не
сдаюсь
Sag
mir,
wo
du
warst,
sag
mir,
wo
du
warst
Скажи
мне,
где
ты
был,
скажи
мне,
где
ты
был
So
tasty,
so
crazy
So
tasty,
so
crazy
Deine
Moves,
deine
Art,
komme
runter
Твои
движения,
твой
вид,
спускайся
So
classy,
so
nasty
So
classy,
so
nasty
Nur
mit
dir
wird
die
Welt
nur
noch
bunter
Только
с
тобой
мир
становится
только
более
красочным
Frage
dich,
wohin
es
geht
Интересно,
куда
это
идет
Warum
tun
wir
uns
so
weh?
Почему
мы
так
обижаемся
друг
на
друга?
Komm,
lass
uns
doch
'ne
Runde
dreh'n
Давай,
давай
сделаем
круг
Bis
die
Sonne
untergeht
Пока
солнце
не
сядет
Ich
frage
dich,
wohin
es
geht
Я
спрашиваю
тебя,
куда
это
идет
Warum
tun
wir
uns
so
weh?
Почему
мы
так
обижаемся
друг
на
друга?
Komm,
lass
uns
doch
'ne
Runde
dreh'n
Давай,
давай
сделаем
круг
Bis
die
Sonne
untergeht
Пока
солнце
не
сядет
Oh-oh
(oh-oh-oh),
oh-oh-oh-oh
Oh-oh
(oh-oh-oh),
oh-oh-oh-oh
Oh-oh
(oh-oh-oh),
oh-oh-oh-oh
Oh-oh
(oh-oh-oh),
oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Uhde, Farhat Tuncel, Samuele Frijo
Attention! Feel free to leave feedback.