Ferrante - When Reality Kicks In - translation of the lyrics into German

When Reality Kicks In - Ferrantetranslation in German




When Reality Kicks In
Wenn die Realität zuschlägt
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
How does it feel when reality kicks in and you see I'm gone? (You see I'm gone)
Wie fühlt es sich an, wenn die Realität zuschlägt und du siehst, dass ich weg bin? (Du siehst, dass ich weg bin)
How does it feel when reality kicks in and you see I'm gone? (You See I'm gone)
Wie fühlt es sich an, wenn die Realität zuschlägt und du siehst, dass ich weg bin? (Du siehst, dass ich weg bin)
How does it feel when you see me on the outside
Wie fühlt es sich an, wenn du mich draußen siehst
From northside to southside
Von der Nordseite zur Südseite
I'm coming up so they're fighting for my down time
Ich steige auf, also reißen sie sich um meine Zeit
Downtown my whip got surround sound
Downtown hat mein Wagen Surround-Sound
But girl don't forget who done started our countdown
Aber Mädchen, vergiss nicht, wer unseren Countdown gestartet hat
You said you ain't want this but now that shit backfired
Du sagtest, du wolltest das nicht, aber jetzt ist der Scheiß nach hinten losgegangen
Funny how a love story turn into satire.
Komisch, wie eine Liebesgeschichte zur Satire wird.
I know that this track fire
Ich weiß, dass dieser Track der Hammer ist
This the end I gotta go
Das ist das Ende, ich muss gehen
But before I say goodbye
Aber bevor ich mich verabschiede
There's one thing that I gotta know
Gibt es eine Sache, die ich wissen muss
How does it feel when reality kicks in and you see I'm gone? (You see I'm gone)
Wie fühlt es sich an, wenn die Realität zuschlägt und du siehst, dass ich weg bin? (Du siehst, dass ich weg bin)
How does it feel when reality kicks in and you see I'm gone? (You See I'm gone)
Wie fühlt es sich an, wenn die Realität zuschlägt und du siehst, dass ich weg bin? (Du siehst, dass ich weg bin)
How does it feel when the loss of appeal
Wie fühlt es sich an, wenn der Reiz nachlässt
Takes place in the one that you thought it was real
Bei dem, was du für echt gehalten hast
I'm good no stress got God at the wheel
Mir geht's gut, kein Stress, Gott sitzt am Steuer
Not hard to conceal but it's hard to reveal
Nicht schwer zu verbergen, aber schwer zu offenbaren
I'm leaving you grieving believe in the truth
Ich lasse dich trauernd zurück, glaub an die Wahrheit
That even if leaving is seen as a treason
Dass, auch wenn das Gehen als Verrat angesehen wird
The reason I'm leaving is not cause I'm cheating
Der Grund, warum ich gehe, ist nicht, weil ich betrüge
Th reason is simple
Der Grund ist einfach
The reason is you
Der Grund bist du
But you told me girl that you want it this way
Aber du hast mir gesagt, Mädchen, dass du es so willst
I tried hard just to make it work
Ich habe mich sehr bemüht, damit es funktioniert
So I really don't get why you're calling this late
Also verstehe ich wirklich nicht, warum du so spät anrufst
Hate to say it but I'm moving on
Ich sage es ungern, aber ich ziehe weiter
I don't fuck with you girl I learned my lesson
Ich habe nichts mehr mit dir zu tun, Mädchen, ich habe meine Lektion gelernt
I know it's not the right time
Ich weiß, es ist nicht der richtige Zeitpunkt
But before you go I gotta question.
Aber bevor du gehst, habe ich eine Frage.
How does it feel when reality kicks in and you see I'm gone? (You see I'm gone)
Wie fühlt es sich an, wenn die Realität zuschlägt und du siehst, dass ich weg bin? (Du siehst, dass ich weg bin)
How does it feel when reality kicks in and you see I'm gone? (You See I'm gone)
Wie fühlt es sich an, wenn die Realität zuschlägt und du siehst, dass ich weg bin? (Du siehst, dass ich weg bin)
How does it feel when reality kicks in and you see I'm gone? (You see I'm gone)
Wie fühlt es sich an, wenn die Realität zuschlägt und du siehst, dass ich weg bin? (Du siehst, dass ich weg bin)
How does it feel when reality kicks in and you see I'm gone? (You See I'm gone)
Wie fühlt es sich an, wenn die Realität zuschlägt und du siehst, dass ich weg bin? (Du siehst, dass ich weg bin)
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh





Writer(s): John Ferrante


Attention! Feel free to leave feedback.