Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah)
duele
el
ayer
(Ah)
gestern
schmerzt
No
soy
suficiente
y
eso
lo
sé
Ich
bin
nicht
genug
und
das
weiß
ich
Cuando
acabe
el
atardecer
Wenn
der
Sonnenuntergang
endet
De
cada
paso
debo
aprender
Muss
ich
von
jedem
Schritt
lernen
Solo
me
quedas
tú,
ya
no
hay
luz
Nur
du
bleibst
mir,
kein
Licht
mehr
Quiero
ser
tu
luz
Ich
will
dein
Licht
sein
Y
ahora
quedo
en
silencio
aturdido
Und
jetzt
stehe
ich
betäubt
im
Schweigen
Y
desvanezco
hoy
Und
verblasse
heute
Nunca
me
dolió
perder
Es
hat
nie
wehgetan
zu
verlieren
Hasta
que
perdí
contigo,
uh
Bis
ich
dich
verlor,
uh
Quiero
verte
feliz
donde
sea
que
estés
Ich
will
dich
glücklich
sehen,
wo
immer
du
bist
Si
nos
encontramos,
mírame
Wenn
wir
uns
begegnen,
sieh
mich
an
Pienso
nada
está
bien
Ich
denke,
nichts
ist
gut
Tantos
presagios
quiero
saber
So
viele
Vorzeichen
will
ich
verstehen
Me
desvelo,
pierdo
el
control
Ich
wache
auf,
verliere
die
Kontrolle
Cuando
tú
vienes,
mejor
me
voy
Wenn
du
kommst,
gehe
ich
besser
Fuego
eres
tú,
llama
azul
Feuer
bist
du,
blaue
Flamme
Quiero
ver
tu
luz
Ich
will
dein
Licht
sehen
Tanto
que
insistí
So
sehr
habe
ich
bestanden
Ya
yo
desistí
(oh)
Jetzt
habe
ich
aufgegeben
(oh)
Nunca
me
dolió
perder
Es
hat
nie
wehgetan
zu
verlieren
Hasta
que
perdí
contigo,
uh
Bis
ich
dich
verlor,
uh
Quiero
verte
feliz
donde
sea
que
estés
Ich
will
dich
glücklich
sehen,
wo
immer
du
bist
Si
nos
encontramos,
mírame
Wenn
wir
uns
begegnen,
sieh
mich
an
Nunca
me
dolió
perder
Es
hat
nie
wehgetan
zu
verlieren
Hasta
que
perdí
contigo,
uh
Bis
ich
dich
verlor,
uh
Quiero
verte
feliz
donde
sea
que
estés
Ich
will
dich
glücklich
sehen,
wo
immer
du
bist
Si
nos
encontramos,
mírame,
uh
Wenn
wir
uns
begegnen,
sieh
mich
an,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel De Jesus Ferraz Rojas, Alfonso Villalpando
Album
Fino
date of release
15-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.