Lyrics and translation Ferraz feat. Gus - Margaritas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
que
me
pinten
margaritas
Я
не
хочу,
чтобы
мне
рисовали
маргаритки
Estas
siempre
se
marchitan
Они
всегда
завянут
Vas
Bailando
y
bajando
baby
Ты
танцуешь
и
спускаешься
вниз,
детка
No
sé
si
estas
en
mi
bando
lately
Я
не
знаю,
на
моей
ли
ты
стороне
сейчас
Siempre
que
me
voy
acostarme
Когда
я
ложусь
спать
Solo
para
asegurarme
Лишь
для
того,
чтобы
убедиться
No
me
hayas
puesto
un
mal
de
ojo
Не
наложила
на
меня
сглаз
Creo
que
por
eso
es
que
estoy
loco
Думаю,
поэтому
я
и
схожу
с
ума
Loco
de
atar
Совершенно
безумен
Loco
de
atar
Совершенно
безумен
Loco
de
atar
Совершенно
безумен
Loco
de
atar
Совершенно
безумен
Ay
tú
me
tienes
Дорогая,
ты
сводишь
меня
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Baja
lento
y
siéntelo
Спускайся
медленно
и
почувствуй
это
Pasa
de
frio
a
calor
Переходи
от
холода
к
теплу
Saca
fuego
y
préndelo
Раздобудь
огонь
и
подожги
Que
vamos
a
volar
sin
miedo
Потому
что
мы
полетим
без
страха
Y
escapamos
a
otra
parte
И
сбежим
в
другую
часть
Ven
y
móntate
a
mi
nave
Приходи
и
садись
в
мой
корабль
Es
que
tú
a
mí
me
tienes
tan
tonto
Потому
что
ты
делаешь
меня
таким
дураком
Creo
que
me
estoy
volviendo
Мне
кажется,
я
становлюсь
Loco
de
atar
Совершенно
безумен
Loco
de
atar
Совершенно
безумен
Ay
tú
me
tienes
Дорогая,
ты
сводишь
меня
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Ay
tú
me
tienes
Дорогая,
ты
сводишь
меня
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Loco
de
atar
Совершенно
с
ума
Quiero
verte
a
solas
Хочу
увидеть
тебя
наедине
Hasta
que
la
luna
se
apague
Пока
луна
не
погаснет
Quiero
verte
a
solas
Хочу
увидеть
тебя
наедине
Hasta
que
la
luna
se
apague
Пока
луна
не
погаснет
Quiero
verte
a
solas
Хочу
увидеть
тебя
наедине
Hasta
que
la
luna
se
apague
Пока
луна
не
погаснет
Quiero
verte
a
solas
Хочу
увидеть
тебя
наедине
Hasta
que
la
luna
se
apague
Пока
луна
не
погаснет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Ferraz, Gustavo Enrique Ortega Urdaneta
Attention! Feel free to leave feedback.