Lyrics and translation Ferraz feat. Sabino - Pasiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Todo
para
bien
y
nada
más
Все
к
лучшему
и
не
больше
Pasiones,
tú
y
yo,
babe
Страсть,
ты
и
я,
детка
Quiero
ser
quien
te
haga
suspirar
Я
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Todo
para
bien
y
nada
más
Все
к
лучшему
и
не
больше
Pasiones,
tú
y
yo,
babe
Страсть,
ты
и
я,
детка
Quiero
ser
quien
te
haga
suspirar
Я
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Cielo,
tú
te
ves
tan
bien
de
la
cabeza
a
los
pies
Дорогая,
ты
так
хорошо
выглядишь
с
головы
до
ног
Tus
ojos
y
tu
suave
piel
(piel)
Твои
глаза
и
нежная
кожа
Solo
tú
tienes
el
don
de
cambiar
mis
ánimos
Только
ты
можешь
изменить
мое
настроение
Y
basta
con
cruzarnos
los
dos
(cruzarnos
los
dos)
И
достаточно
просто
нам
встретиться
Y
cuando
tú
me
dices
И
когда
ты
мне
говоришь
Para
ir
a
janguear
(para
ir
a
janguear)
Повеселиться
Todo
va
del
cero
al
cien
Все
идет
от
нуля
к
ста
Nada
puede
salir
mal
Ничего
не
может
пойти
не
так
Tu
boca
se
ve
tan
bien
Твои
губы
так
хорошо
выглядят
Y
tus
ojos
color
café
И
твои
карие
глаза
Me
miran
de
reojo
Смотрят
на
меня
искоса
Y
enseguida
me
sonrojo
И
я
сразу
же
краснею
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Todo
para
bien
y
nada
más
Все
к
лучшему
и
не
больше
Pasiones,
tú
y
yo,
babe
Страсть,
ты
и
я,
детка
Quiero
ser
quien
te
haga
suspirar
Я
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Todo
para
bien
y
nada
más
Все
к
лучшему
и
не
больше
Pasiones,
tú
y
yo,
babe
Страсть,
ты
и
я,
детка
Quiero
ser
quien
te
haga
suspirar
Я
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
вздыхать
(Ah)
bájale,
cariño,
que
te
ves
preciosa
(А-а)
притормози,
детка,
ты
так
прекрасна
(Sí)
toda
hermosa
cuando
estás
presente
(Да)
вся
прекрасна,
когда
ты
рядом
(Y)
me
pregunto
si
también
te
gusto
a
ti
(И)
мне
интересно,
нравлюсь
ли
я
тебе
тоже
(O)
me
pasé
de
lanza,
I
love
you
(Или)
я
перегнул
палку,
я
тебя
люблю
A-E-I-O-U,
I
wanna
dance
with
you
А-Э-И-О-У,
я
хочу
танцевать
с
тобой
I
wanna
take
you
closer
Я
хочу
взять
тебя
поближе
Baby,
when
you
dance
you
turn
me
on
Детка,
когда
ты
танцуешь,
ты
заводишь
меня
Con
lo
dulce,
tu
saliva
y
el
café
de
tus
ojitos
Своей
нежностью,
своей
слюной
и
кофе
твоих
глазок
Quiero
hacerme
un
coctelito
Я
хочу
сделать
себе
коктейль
Shaker,
hielito,
sacudo
suavecito;
luego,
servidito
Шейкер,
лед,
я
слегка
встряхиваю;
затем,
наливаю
Me
despierta
y
pone
alerta
mucho
más
que
un
carajillo
Он
меня
бодрит
и
приводит
в
готовность
больше,
чем
кофе
Conexión
entre
tú
y
yo
Связь
между
мной
и
тобой
Baby,
A-E-I-O-U,
I'm
pretty
sure
I
love
you
Детка,
А-Э-И-О-У,
я
уверен,
что
я
тебя
люблю
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Baby,
solo
contigo
quiero
janguear
Детка,
только
с
тобой
я
хочу
повеселиться
Pasiones
tú
y
yo,
babe
Страсть
ты
и
я,
детка
Tantas
cosas
me
haces
imaginar
Ты
заставляешь
меня
представлять
столько
всего
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Todo
para
bien
y
nada
más
Все
к
лучшему
и
не
больше
Pasiones,
tú
y
yo,
babe
Страсть,
ты
и
я,
детка
Quiero
ser
quien
te
haga
suspirar
Я
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Todo
para
bien
y
nada
más
Все
к
лучшему
и
не
больше
Pasiones,
tú
y
yo,
babe
Страсть,
ты
и
я,
детка
Quiero
ser
quien
te
haga
suspirar
Я
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Todo
para
bien
y
nada
más
Все
к
лучшему
и
не
больше
Pasiones,
tú
y
yo,
babe
Страсть,
ты
и
я,
детка
Quiero
ser
quien
te
haga
suspirar
Я
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Sabes
cuando
esto
es
real
Ты
знаешь,
когда
это
настоящее
Todo
para
bien
y
nada
más
Все
к
лучшему
и
не
больше
Pasiones,
tú
y
yo,
babe
Страсть,
ты
и
я,
детка
Quiero
ser
quien
te
haga
suspirar
Я
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Eh,
quien
te
haga
suspirar
Эй,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Oh,
quien
te
haga
suspirar
О,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Yeah,
quien
te
haga
suspirar
Да,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Oh,
quien
te
haga
suspirar
О,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Eh,
quien
te
haga
suspirar
Эй,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Oh,
quien
te
haga
suspirar
О,
кто
заставит
тебя
вздыхать
Yeah,
quien
te
haga
suspi-
Да,
кто
заставит
тебя
вздохну-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Manuel De Jesus Ferraz Rojas
Album
Fino
date of release
15-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.