Ferre Gola - Eyindaka mabe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ferre Gola - Eyindaka mabe




Eyindaka mabe
Evil Eye
Moto atonda na bolamu, azali
There's no one who chooses to suffer, no one
Ata fololo ezalaka na ba nzube
Even cockroaches have their own concerns
Chida Ibula femme Africaine
Chida Ibula, African woman
Fefrre Gola mister Lova-Lova
Ferre Gola, mister Loverboy
Nani yango, nani oyo ayibi bolingo?
Who is it, who stole love?
Chida Ibula otiki bolingo sima opumbwe
Chida Ibula, you left love behind, you're foolish
Chagrin esi etondi zala ebuaki ba maki esala eclosion nazo banga eh
Sorrow is overflowing, wounds have burst open, scars have erupted, I'm drowning
Ye yi ye yi eh ye ye
Yeah, yeah, yeah, yeah
Nani yango, nani oyo ayibi bolingo?
Who is it, who stole love?
Chida Ibula otiki bolingo sima opumbwe
Chida Ibula, you left love behind, you're foolish
Chagrin esi etondi zala ebuaki ba maki esali éclosion nazo banga eh
Sorrow is overflowing, wounds have burst open, scars have erupted, I'm drowning
Ye yi ye yi eh ye ye (Frida Kamba)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Frida Kamba)
Na banzaki liboma ezuaka moto kaka soki
In the forest, fear only grips you if
Abebisi bikila na kiole mpo balobi ngai te na koti mfulu eh
You're wearing flip-flops, because they told me I can't enter heaven like that
Ata arc-en-ciel akangaka ba intempéries
Even a rainbow can hold back storms
Ata Ouragan eye ekoki te ko devancer semence y'amour oyo
Even a hurricane can't stop the seed of love
Semence y'amour oyo oh (Chikito tosamba)
The seed of love (Chikito, let's pray)
Les yeux emonaka claire na innocence ya bo bébé
Eyes see clearly with the innocence of a baby
Nazo mona te esika na kweyisi amour
But they can't see where to place love
Avis de coupure ya mayi ya miso soki ezali botinda
Consider this a warning, my tears are about to run dry
Nazo pleure, nazo banga ebuaka ngai na ebale ya soucis oh
They cry, they drown me in a river of worries
Breken bayaka
Brakes are failing
Freddy Kwanza okomisi ngai n'amour
Freddy Kwanza, you got me into love
Lelo obuaki nonga sans parachute
Today I jumped without a parachute
Soki na kokita na ocean to na lave ya volcan
Whether I land in the ocean or a volcano
To mpe na libulu ya nkosi ngai ko naza Daniel te oh
Or even in a lion's den, I won't be Daniel
Moto ya makasi soki azo bunda
A strong person, when they get hurt
Azalaka sure na ba K.O naye
They always have their knockout punches ready
Oboyi ngai na bolingo, nani yango assurance na yo?
You denied me love, who's your insurance?
Ntaba alelaka beuh, mbwa wouh
A goat bleats "beuh", a dog barks "woof"
Na bolingo balelaka ndenge nini?
How do you cry in love?
Huguette Brenda, Aurèlie la friandise
Huguette Brenda, Aurèlie the treat
Moto ya makasi soki azo bunda
A strong person, when they get hurt
Azalaka sure na ba K.O naye
They always have their knockout punches ready
Oboyi ngai na bolingo, nani yango assurance na yo?
You denied me love, who's your insurance?
Ntaba alelaka beuh, mbwa wouh
A goat bleats "beuh", a dog barks "woof"
Na bolingo balelaka ndenge nini?
How do you cry in love?
Monoko ya mboka ya biso mama fuidi eh
Gossip of our village, Mama Fuidi
Chida zonga eh, Ibula zonga eh
Chida come back, Ibula come back
Chida zonga eh ye ye eh
Chida come back, yeah, yeah
Melina yaka eh, Mathias zonga eh
Melina come, Mathias come back
Cecile yaka eh ye ye eh
Cecile come, yeah, yeah
Freddy Kwanza yaka eh Freddy Kwanza zonga eh
Freddy Kwanza come, Freddy Kwanza come back
Freddy Kwanza yaka eh ye ye eh
Freddy Kwanza come, yeah, yeah
Roger bawa
Roger, take it away
Eyindaka mabe eh, ebebaka mabe oh
Evil eye, evil pain
Botika Chida ayebi kokumba ngai ah
Let Chida know how to hold me tight
Accélération ya chérie na ngai eza ya silencieux eh
My darling's acceleration is silent
Malembe malembe betu kwenda na destination oh oh oh
Slowly, slowly we're heading to our destination
Eyindaka mabe eh, ebebaka mabe oh
Evil eye, evil pain
Freddy Kwanza ayebi kokumba ngai ah
Freddy Kwanza knows how to hold me tight
Accélération ya chérie na ngai eza ya silencieux eh
My darling's acceleration is silent
Malembe malembe betu kwenda na destination oh oh oh
Slowly, slowly we're heading to our destination
Sukali otonda nango avant baluka
There's plenty of sugar before the fight
Babotola ngai yo, botikela ngai Chida nazala pene
Leave me alone, let me be close to my Chida
Eyindaka mabe eh, ebebaka mabe oh
Evil eye, evil pain
Botika Chida ayebi kokumba ngai ah
Let Chida know how to hold me tight
Accélération ya chérie na ngai eza ya silencieux eh
My darling's acceleration is silent
Malembe malembe betu kwenda na destination oh oh oh
Slowly, slowly we're heading to our destination
Nzela ya mino chérie lokola ya boite ya lola eh
Your smile, darling, is like a jewelry box
Taille mannequin petite aye kotala ngai alaisema
Petite, mannequin figure, you came to see me, you were happy
Yo nde motema na ngai eh Nuance aleli
You are my heart, Nuance cried
Yo nde mabanzo na ngai eh Nuance aleli
You are my desires, Nuance cried
Bolingo ya Chida ekoti mayi, bolingo ya Chida ekoti makila
Chida's love entered the water, Chida's love entered the blood
Na lali nazo lota yo ndenge ozo sala ngai
I dreamt of you doing things to me
Sentiment ya bolingo yango ebuki mbeto
That feeling of love gave birth
Sentiment ya bolingo yango ebuki mbeto
That feeling of love gave birth
Ai ai ai Bonellema ai, ai ai ai Arnold Lungidi ah mama
Oh Bonellema, oh Arnold Lungidi's mother
Na butu ya lelo na komi ko waya w ya na malili eh
Tonight I've become a night watchman in the cold
Na butu ya lelo na komi ko yenga yenga po na yo mama
Tonight I'm shivering because of you, baby
Soki oye nayo te Nzambe, ngai nako boule savon Marseille
If it's not you, God, I'll roll the Marseille soap
Mayi eh, mayi ya clim eh, clim ya mayi
Water, air conditioning water, water air conditioning
Na sukola elamba oyo, elamba etela makasi
I washed this cloth, the cloth became stiff
Jésus mayi na ngai, oh mama mama mama mama
Jesus my water, oh mama mama mama mama
Sukali otonda nango avant baluka
There's plenty of sugar before the fight
Ba botola na ngai oh, botikela ngai Chida nazala mbende eh
Leave me alone, let me be close to my Chida
Okabi na nani eh? elembo ya suka ya bolingo na pesaka yo
Who are you competing with? This last year of love, I'm giving to you
Bokono ekota mingi mawa ekolia ngai nzoto moke-moke
Tomorrow brings more, regret eats away at me
Na lingaka yo na bolingo nionso oyo motema ya mwasi ekoki kosenga
I loved you with all the love a woman's heart can offer
Mpe ko bo nzela ba mbanda omitiki lelo ba seki ngai
And don't give the sorcerers a chance to laugh at me today
Kokangela ngai motema te Chida
Don't be discouraged, Chida
Na matisa yo na nzete oyo okokita te
I've placed you on a tree you can't climb down from
Na mema yo na likolo epai ba santu
I'll take you to heaven, where the saints are
Evangéliste Lasa Carlito
Evangelist Lasa Carlito
Eyindaka mabe eh, ebebaka mabe oh
Evil eye, evil pain
Botika Chida ayebi kokumba ngai ah
Let Chida know how to hold me tight
Accélération chérie na ngai eza ya silencieux
My darling's acceleration is silent
Malembe malembe betu kwenda na destination oh oh
Slowly, slowly we're heading to our destination
Eyindaka mabe eh, ebebaka mabe oh
Evil eye, evil pain
Freddy Kwanza ayebi kokumba ngai ah
Freddy Kwanza knows how to hold me tight
Accélération ya chérie na ngai eza ya silencieux eh
My darling's acceleration is silent
Malembe malembe betu kwenda na destination oh oh oh
Slowly, slowly we're heading to our destination
Bino ba pomba ya masese bo limbolela ngai
You doves of proverbs, intercede for me
Ba pompiers bake kozua mutu ya bokono bakokende na ye mbangu na urgence
The firefighters come to get the sick person, they take them quickly to the emergency room
Un temps batuti mutu na nzela
One day, someone died on the road
Na place mpe Ambulance ezalaka obe moko
And at the scene, there was only one ambulance
Ba mema nani? Batika nani?
Who do they take? Who do they leave behind?
Ya Edo Mupatas, Dady Panzu
Edo Mupatas, Dady Panzu
Na bolingo balelaka ndenge nini eh Chida?
How do you cry in love, Chida?
Batu ya pasi na ya bozui biso tout basali ya bolingo
We, the poor and the rich, are all workers of love
Ba yuma, ba yanke mpe ba pomba bango nionso basali ya bolingo
The whites, the blacks, and the doves, we are all workers of love





Writer(s): Bataringe Gola


Attention! Feel free to leave feedback.