Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walmart Freestyle
Walmart Freestyle
Im
a
beast
when
it
comes
to
a
task
Ich
bin
ein
Biest,
wenn
es
um
eine
Aufgabe
geht
Bitch
im
a
beast
when
it
comes
to
the
raps
Bitch,
ich
bin
ein
Biest,
wenn
es
um
die
Raps
geht
People
be
heated,
when
they
see
me
breathing
Die
Leute
sind
sauer,
wenn
sie
mich
atmen
sehen
Cause
even
my
breath
has
a
flow
you
can't
match
Weil
sogar
mein
Atem
einen
Flow
hat,
mit
dem
du
nicht
mithalten
kannst
Breaking
my
back
just
to
get
in
a
Maybach
Ich
breche
mir
den
Rücken,
nur
um
in
einen
Maybach
zu
kommen
And
blow
that
bitch
up,
cause
it
don't
make
a
difference
Und
sprenge
das
Ding
in
die
Luft,
weil
es
keinen
Unterschied
macht
I
bet
all
these
people
like
why
would
you
say
that
Ich
wette,
all
diese
Leute
fragen
sich,
warum
ich
das
sage
But
fuck
em,
i
ain't
that
materialistic
Aber
scheiß
drauf,
ich
bin
nicht
so
materialistisch
I've
been
tripping,
cause
the
i
gotta
get
up
in
it
Ich
bin
am
Durchdrehen,
weil
ich
da
rein
muss
Fully
independent,
gotta
get
a
medic
Völlig
unabhängig,
brauche
einen
Arzt
I've
be
killing
all
the
competition
Ich
habe
die
ganze
Konkurrenz
getötet
I
ain't
tryna
win
it,
but
I'm
feeling
like
i
fucking
did
it
Ich
versuche
nicht
zu
gewinnen,
aber
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
es
verdammt
nochmal
geschafft
Ferris
is
the
motherfucking
king,
when
comes
to
winning
Ferris
ist
der
verdammte
König,
wenn
es
ums
Gewinnen
geht
I've
been
on
mission
for
commission
gotta
get
it
get
it
Ich
war
auf
einer
Mission
für
die
Provision,
muss
es
schaffen,
schaffen
Focus
on
my
body
I'm
the
only
one
up
in
it
in
it
Konzentriere
mich
auf
meinen
Körper,
ich
bin
der
Einzige
darin,
darin
Got
me
steady
spitting,
got
me
feeling
like
a
bidding
Ich
spucke
ständig,
fühle
mich
wie
bei
einer
Auktion
All
these
label
on
my
Weiner,
but
i
never
let
em
get
it
get
it
All
diese
Labels
an
meinem
Schwanz,
aber
ich
lasse
sie
nie
ran,
ran
Ferry
ferris
Ferry
Ferris
Pulling
up
and
making
everyone
embarrassed
Taucht
auf
und
blamiert
alle
Theres
no
body
that
compares
to
the
bear
Es
gibt
niemanden,
der
sich
mit
dem
Bären
vergleichen
kann
Long
hair
got
the
winner
in
the
mirror
Lange
Haare,
der
Gewinner
im
Spiegel
Putting
out
a
hundred
tracks
every
motherfucking
year
Bringe
jedes
verdammte
Jahr
hundert
Tracks
raus
Make
it
clear
Stell
es
klar
I
know
I'ma
be
the
one
cause
i've
been
working
Ich
weiß,
ich
werde
der
Eine
sein,
weil
ich
gearbeitet
habe
Every
motherfucking
summer,
for
the
number
Jeden
verdammten
Sommer,
für
die
Nummer
Got
me
looking
like
obama,
cause
I'm
moving
Ich
sehe
aus
wie
Obama,
weil
ich
mich
bewege
And
I'm
booming
and
I'm
proving
i
ain't
losing
Und
ich
boome
und
ich
beweise,
dass
ich
nicht
verliere
Got
me
choosing
how
I'm
living,
bitch
i
know
just
how
to
do
it
YEAH
Ich
entscheide,
wie
ich
lebe,
Bitch,
ich
weiß
genau,
wie
es
geht,
YEAH
Killing
every
motherfucking
track
Ich
bringe
jeden
verdammten
Track
um
All
these
bitches
on
my
dick
All
diese
Bitches
wollen
meinen
Schwanz
But
i
never
want
em
back
Aber
ich
will
sie
nie
zurück
I've
been
booming
in
the
city
Ich
bin
der
Renner
in
der
Stadt
Gotta
cd
in
the
chevy
Habe
eine
CD
im
Chevy
You
can
listen
when
your
ready
Du
kannst
sie
dir
anhören,
wenn
du
bereit
bist
Cause
I'm
only
spitting
facts
Denn
ich
spucke
nur
Fakten
I'm
feeling
like
eddy
Ich
fühle
mich
wie
Eddy
From
ed
edd
and
eddy
Von
Ed,
Edd
und
Eddy
My
logic
so
petty
Meine
Logik
ist
so
kleinlich
Can't
see
me
like
fetty
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
wie
Fetty
I'm
ready
for
becky
Ich
bin
bereit
für
Becky
I
cum
like
confetti
Ich
komme
wie
Konfetti
I
wetting
the
beddy
Ich
mache
das
Bett
nass
I
might
need
some
help
Ich
brauche
vielleicht
etwas
Hilfe
I
like
a
bitch
with
some
attitude
Ich
mag
eine
Schlampe
mit
etwas
Attitüde
A
little
bit
of
kitty
really
gotta
homie
Ein
bisschen
Muschi
bringt
den
Kumpel
wirklich
dazu
Feeling
witty
sich
witzig
zu
fühlen
But
i
never
let
her
get
me
Aber
ich
lasse
mich
nie
von
ihr
Off
the
topic
vom
Thema
ablenken
A
motherfucking
king
woulda
never
Ein
verdammter
König
würde
niemals
Let
her
stop
him
zulassen,
dass
sie
ihn
aufhält
I
know
a
mutherfucker
that
would
never
Ich
kenne
einen
Motherfucker,
der
niemals
Let
nobody
try
to
change
him
zulassen
würde,
dass
jemand
versucht,
ihn
zu
ändern
I
know
this
motherfucker
he's
amazing
Ich
kenne
diesen
Motherfucker,
er
ist
unglaublich
A
man
with
a
dream,
that
he
never
stops
chasing
Ein
Mann
mit
einem
Traum,
den
er
niemals
aufgibt
zu
verfolgen
Said
it's
ferris
motherfucker,
and
I'm
fit
for
amazement
Sagte,
es
ist
Ferris,
Motherfucker,
und
ich
bin
zum
Staunen
geeignet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jr Kartozia
Attention! Feel free to leave feedback.