Lyrics and translation Ferris MC - Ferris macht blau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferris macht blau
Феррис отдыхает
Ja
meine
Damen
und
Herren
Да,
мои
дамы
и
господа
Fertich
MC,
voll
drauf
Digger
Фертиш
МС,
под
кайфом,
детка
(Erste
Strophe:)
(Первый
куплет:)
Mein
Hirn
ist
oft
scheintod
auf
Chill-Mode
Мой
мозг
часто
в
коме,
в
режиме
чилла
Werden
meine
Pupillen
immer
grösser
und
das
Weiß
färbt
sich
blutrot
Мои
зрачки
всё
шире,
а
белки
глаз
краснеют
Ich
übertreibe
täglich,
alle
schrei'n
"...is
schädlich!"
Я
перебарщиваю
ежедневно,
все
кричат:
"...это
вредно!"
Vielleicht
werde
ich
aus
Natur
mal
klug,
hab
n'
Höhenflug
Может,
когда-нибудь
поумнею,
ловлю
кайф
Ich
bin
kein
braver
Junge,
sei
still,
mein
Herz
kommt
wie
Lunge
(?)
Я
не
пай-мальчик,
тихо,
моё
сердце
бьётся,
как
лёгкие
Fürher
vertickte
ich
Gras
und
war
mein
bester
Kunde
Раньше
толкал
травку
и
был
своим
лучшим
клиентом
In
meiner
Blutbahn
fliesst
Budder,
Hirnkrieg
der
Gedanken
В
моих
венах
течёт
масло,
война
мыслей
в
голове
'N
Spfliff
is
für
mich
Dynamite
gegen
Mauern
die
schlangen
(?)
Косяк
для
меня
– динамит
против
змеящихся
стен
Meine
Augen
könn'
hören
und
meine
Ohren
seh'n
Мои
глаза
могут
слышать,
а
уши
видеть
Meine
Gefühle
können
ohne
Reden
jedes
Wort
verstehen
Мои
чувства
могут
понять
каждое
слово
без
слов
Ich
bin
'ne
Abschreckung,
kein
Vorbild
für
Kids
Я
антигерой,
не
пример
для
подражания,
детка
'N
schlechtes
Beispiel
für
'ne
Person
bis
es
zu
Ende
is'
Плохой
пример
для
человека,
пока
всё
не
закончится
Will
ich
alles
für
nichts,
und
alles
ganz
fix
Хочу
всё
и
сразу,
и
всё
быстро
Mit
Sofortwirkung
wie?
Мгновенного
действия,
как?
Solange
das
Gute
wie
das
Böse
existiert
Пока
существует
добро
и
зло
Bin
ich
beides,
solange
eine
Stimme
durch
die
Box
vibriert
Я
и
то,
и
другое,
пока
голос
вибрирует
из
колонок
Hey
Ladies,
dreht
sie
um
und
setzt
euch
drauf,
und
ihr
masturbiert
Эй,
красотки,
переверните
его
и
садитесь
сверху,
и
мастурбируйте
*GRRRRR*
Kommt
mit
mir,
was
passier'n
muss
passiert,
*РРРР*
Пошли
со
мной,
что
будет,
то
будет
Captain
No
Future
ohne
Antwort
auf
Fragen,
Капитан
Без
Будущего
без
ответов
на
вопросы
Zuviel
Wissen
könnt'
ich
nich'
ertragen,
um
Spass
zu
haben
Слишком
много
знаний
я
бы
не
вынес,
чтобы
веселиться
Ich
höre
was
ich
hören
will,
links
rein,
rechts
raus
Я
слышу
то,
что
хочу
слышать,
входит
слева,
выходит
справа
Und
hast
du
Fragen,
frag
die
andern,
Ferris
macht
blau
А
если
есть
вопросы,
спроси
у
других,
Феррис
отдыхает
Ich
höre
was
ich
hören
will,
links
rein,
rechts
raus
Я
слышу
то,
что
хочу
слышать,
входит
слева,
выходит
справа
Und
hast
du
Fragen,
frag
die
andern,
Ferris
macht
blau
А
если
есть
вопросы,
спроси
у
других,
Феррис
отдыхает
(Zweite
Strophe:)
(Второй
куплет:)
Alles
Schwere
mach
ich
mir
federleicht,
Всё
тяжёлое
делаю
лёгким,
как
пёрышко
Während
man
'ner
Leiche
gleicht
Пока
похож
на
труп
Bergüss
das
Murmeltier
täglich
in
meiner
Abhängigkeit
Приветствую
сурка
ежедневно
в
своей
зависимости
Mach
die?
heut
nich'
weiter,
aber
Flows
tighter
und
breiter
Не
продолжу
сегодня,
но
флоу
плотнее
и
шире
Hip
Hop
Vorreiter,
erst
wenn
er
fällt
dann
schreit
er
Пионер
хип-хопа,
только
когда
падает,
тогда
кричит
Ich
fiel
in
den
Graben,
fass
meinem
Pferd
an
die
lammen
(?)
Я
упал
в
канаву,
схватился
за
хромые
ноги
своей
лошади
Baute
'ne
Leiter
aus
Knochen,
und
b'kam
nen
Psychoschaden
Построил
лестницу
из
костей
и
получил
психическую
травму
Ob
'ne
Seuche
(?)
oder
Krankheit,
es
bricht
aus,
Будь
то
эпидемия
или
болезнь,
она
вспыхивает
Unabhängig
von
Raum
und
Zeit,
ob
nüchtern
oder
breit,
Независимо
от
пространства
и
времени,
трезвый
я
или
под
кайфом
In
mir
haben
sich
'ne
Menge
Person
zu
einer
vereint
Во
мне
множество
личностей
объединились
в
одну
Ich
wünscht
es
wär
so
harmlos
wie
bei
Dr.
Jackle
und
Mr.
Hide
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
было
так
безобидно,
как
у
доктора
Джекила
и
мистера
Хайда
Weil
jeder
in
mir
seine
Meinung
rum
schreit,
nehm
ich
mir
die
Freiheit
Потому
что
каждый
во
мне
кричит
своё
мнение,
я
беру
себе
свободу
Und
täub
mein
Hirn
bis
zur
Gleichgültigkeit,
ich
mein:
Keine
Macht
Den
Drogen
И
заглушаю
свой
мозг
до
безразличия,
я
имею
в
виду:
"Нет
власти
наркотикам!"
Doch
würde
ich
sagen,
ey,
es
geht
auch
ohne,
dann
wär'
das
glatt
gelogen
Но
если
бы
я
сказал,
эй,
можно
и
без
них,
то
это
была
бы
откровенная
ложь
Einmal
ist
immer
das
erste
Mal,
doch
das
erste
Mal
ist
immer
nur
einmal
Один
раз
– это
всегда
первый
раз,
но
первый
раз
бывает
только
один
раз
Hey,
aber
besser
als
kein
Mal
Эй,
но
лучше
один
раз,
чем
ни
разу
Ich
höre
was
ich
hören
will,
links
rein,
rechts
raus
Я
слышу
то,
что
хочу
слышать,
входит
слева,
выходит
справа
Und
hast
du
Fragen,
frag
die
andern,
Ferris
macht
blau
А
если
есть
вопросы,
спроси
у
других,
Феррис
отдыхает
Ich
höre
was
ich
hören
will,
links
rein,
rechts
raus
Я
слышу
то,
что
хочу
слышать,
входит
слева,
выходит
справа
Und
hast
du
Fragen,
frag
die
andern,
Ferris
macht
blau
А
если
есть
вопросы,
спроси
у
других,
Феррис
отдыхает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Schmidt, S. Reimann
Attention! Feel free to leave feedback.