Ferris MC - Partisanen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferris MC - Partisanen




Partisanen
Партизаны
Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, ho
Эй, хо, эй, хо, эй, хо, эй, хо
Döp döp döp, döp döp, döp döp döp
Дёп дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп
Döp döp, döp döp, döp döp, döp döp döp, döp
Дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп, дёп
Döp döp döp, döp döp, döp döp döp
Дёп дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп
Döp döp, döp döp, döp döp, döp döp döp
Дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп
Deine Eltern sind auf einem Deichkindkonzert
Твои родители на концерте Deichkind
Polizeiautos brennen und haben die Einfahrt versperrt
Полицейские машины горят, перегородив въезд.
Pissen in die Sauna, trinken den Weinkeller leer
Мочимся в сауну, выпиваем весь винный погреб.
Woah, sag mal bitte, wie viel is′ euer Heimkino wert?
Ого, скажи, дорогуша, сколько стоит твой домашний кинотеатр?
Ich stagedive nackt im Schlauchboot durch das Treppenhaus
Я ныряю голышом в надувной лодке с лестницы.
Drück in 'ner Urne deiner Oma Zigaretten aus
Тушу сигареты об урну с прахом твоей бабушки.
Deine Mama hat gesagt "Keine Drogencocktails"
Твоя мама говорила: "Никаких наркотических коктейлей".
Guckt jetzt auf dem Foto in der Küche sieht sie aus wie [...]
Смотри, на фотографии на кухне она выглядит как...
Yeah, yeah
Да, да
Wir stürmen die Villa in ′nem Camouflageparka
Мы штурмуем виллу в камуфляжных парках.
Wir kommen mit siebzig Punks und mit seinem Psychater
Мы пришли с семьюдесятью панками и твоим психиатром.
Wer sitzt mit Hassmaske im Porsche deines Vaters?
Кто сидит в маске ненависти в Porsche твоего отца?
Partisanen im Rücken wie Andreas Baader
Партизаны за спиной, как у Андреаса Баадера.
Wer seilt sich vom Balkon wie Peter Parker?
Кто спускается с балкона, как Питер Паркер?
Und das mit siebzig Punks und mit seinem Psychater
И это с семьюдесятью панками и твоим психиатром.
Wer sitzt mit Hassmaske im Porsche deines Vaters
Кто сидит в маске ненависти в Porsche твоего отца
Und hört linksradikalen Schlager?
И слушает леворадикальный шлягер?
Wir, Punker, Zecken und Freaks
Мы, панки, неформалы и фрики
Nehmen alles was du liebst bis du Paranoia schiebst
Заберём всё, что тебе дорого, пока ты не свихнёшься от паранойи.
Wir, Punker, Zecken und Freaks
Мы, панки, неформалы и фрики
Nehmen alles was du liebst, kotzen in dein Paradies
Заберём всё, что тебе дорого, насрём в твой рай.
Sturmfrei, wir kommen rein, ungeladen, jeder drauf
Пустой дом, мы врываемся, без приглашения, все сюда.
Benehmen uns wie Rick James, fick deine Ledercouch
Ведём себя, как Рик Джеймс, трахаем твой кожаный диван.
Junge, heul leise, was heißt denn übertreiben?
Парень, плачь тише, что значит перегибать палку?
Das Porzellan aus Meissen wie bei Polterabend schmeißen
Мейсенский фарфор разлетается, как на мальчишнике.
Feuerwerk, Brandflecken, FKK am Swimmingpool
Фейерверк, следы от ожогов, нудистский пляж у бассейна.
Mit deiner Schwester schlammcatchen, ihr habt Sex im Sündenpfuhl
Боремся в грязи с твоей сестрой, у вас секс в клоаке греха.
Die Katze ist rasiert, der Goldfisch tätowiert
Кошка побрита, золотая рыбка татуирована.
Wir waren nur eine Stunde hier, aber haben alles demoliert
Мы были здесь всего час, но разрушили всё.
Yeah, yeah
Да, да
Wir stürmen die Villa in 'nem Camouflageparka
Мы штурмуем виллу в камуфляжных парках.
Wir kommen mit siebzig Punks und mit seinem Psychater
Мы пришли с семьюдесятью панками и твоим психиатром.
Wer sitzt mit Hassmaske im Porsche deines Vaters?
Кто сидит в маске ненависти в Porsche твоего отца?
Partisanen im Rücken wie Andreas Baader
Партизаны за спиной, как у Андреаса Баадера.
Wer seilt sich vom Balkon wie Peter Parker?
Кто спускается с балкона, как Питер Паркер?
Und das mit siebzig Punks und mit seinem Psychater
И это с семьюдесятью панками и твоим психиатром.
Wer sitzt mit Hassmaske im Porsche deines Vaters
Кто сидит в маске ненависти в Porsche твоего отца
Und hört linksradikalen Schlager?
И слушает леворадикальный шлягер?
Wir, Punker, Zecken und Freaks
Мы, панки, неформалы и фрики
Nehmen alles was du liebst bis du Paranoia schiebst
Заберём всё, что тебе дорого, пока ты не свихнёшься от паранойи.
Wir, Punker, Zecken und Freaks
Мы, панки, неформалы и фрики
Nehmen alles was du liebst, kotzen in dein Paradies
Заберём всё, что тебе дорого, насрём в твой рай.
Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, ho
Эй, хо, эй, хо, эй, хо, эй, хо
Döp döp döp, döp döp, döp döp döp
Дёп дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп
Döp döp, döp döp, döp döp, döp döp döp, döp
Дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп, дёп
Döp döp döp, döp döp, döp döp döp
Дёп дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп
Döp döp, döp döp, döp döp, döp döp döp, döp
Дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп, дёп
Döp döp döp, döp döp, döp döp döp
Дёп дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп
Döp döp, döp döp, döp döp, döp döp döp, döp
Дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп, дёп
Döp döp döp, döp döp, döp döp döp
Дёп дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп
Döp döp, döp döp, döp döp, döp döp döp, döp
Дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп, дёп дёп дёп, дёп






Attention! Feel free to leave feedback.