Lyrics and translation Ferris MC - Partisanen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho
Эй,
хо,
эй,
хо,
эй,
хо,
эй,
хо
Döp
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp
Дёп
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп
Döp
döp,
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp,
döp
Дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп,
дёп
Döp
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp
Дёп
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп
Döp
döp,
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp
Дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп
Deine
Eltern
sind
auf
einem
Deichkindkonzert
Твои
родители
на
концерте
Deichkind
Polizeiautos
brennen
und
haben
die
Einfahrt
versperrt
Полицейские
машины
горят,
перегородив
въезд.
Pissen
in
die
Sauna,
trinken
den
Weinkeller
leer
Мочимся
в
сауну,
выпиваем
весь
винный
погреб.
Woah,
sag
mal
bitte,
wie
viel
is′
euer
Heimkino
wert?
Ого,
скажи,
дорогуша,
сколько
стоит
твой
домашний
кинотеатр?
Ich
stagedive
nackt
im
Schlauchboot
durch
das
Treppenhaus
Я
ныряю
голышом
в
надувной
лодке
с
лестницы.
Drück
in
'ner
Urne
deiner
Oma
Zigaretten
aus
Тушу
сигареты
об
урну
с
прахом
твоей
бабушки.
Deine
Mama
hat
gesagt
"Keine
Drogencocktails"
Твоя
мама
говорила:
"Никаких
наркотических
коктейлей".
Guckt
jetzt
auf
dem
Foto
in
der
Küche
sieht
sie
aus
wie
[...]
Смотри,
на
фотографии
на
кухне
она
выглядит
как...
Wir
stürmen
die
Villa
in
′nem
Camouflageparka
Мы
штурмуем
виллу
в
камуфляжных
парках.
Wir
kommen
mit
siebzig
Punks
und
mit
seinem
Psychater
Мы
пришли
с
семьюдесятью
панками
и
твоим
психиатром.
Wer
sitzt
mit
Hassmaske
im
Porsche
deines
Vaters?
Кто
сидит
в
маске
ненависти
в
Porsche
твоего
отца?
Partisanen
im
Rücken
wie
Andreas
Baader
Партизаны
за
спиной,
как
у
Андреаса
Баадера.
Wer
seilt
sich
vom
Balkon
wie
Peter
Parker?
Кто
спускается
с
балкона,
как
Питер
Паркер?
Und
das
mit
siebzig
Punks
und
mit
seinem
Psychater
И
это
с
семьюдесятью
панками
и
твоим
психиатром.
Wer
sitzt
mit
Hassmaske
im
Porsche
deines
Vaters
Кто
сидит
в
маске
ненависти
в
Porsche
твоего
отца
Und
hört
linksradikalen
Schlager?
И
слушает
леворадикальный
шлягер?
Wir,
Punker,
Zecken
und
Freaks
Мы,
панки,
неформалы
и
фрики
Nehmen
alles
was
du
liebst
bis
du
Paranoia
schiebst
Заберём
всё,
что
тебе
дорого,
пока
ты
не
свихнёшься
от
паранойи.
Wir,
Punker,
Zecken
und
Freaks
Мы,
панки,
неформалы
и
фрики
Nehmen
alles
was
du
liebst,
kotzen
in
dein
Paradies
Заберём
всё,
что
тебе
дорого,
насрём
в
твой
рай.
Sturmfrei,
wir
kommen
rein,
ungeladen,
jeder
drauf
Пустой
дом,
мы
врываемся,
без
приглашения,
все
сюда.
Benehmen
uns
wie
Rick
James,
fick
deine
Ledercouch
Ведём
себя,
как
Рик
Джеймс,
трахаем
твой
кожаный
диван.
Junge,
heul
leise,
was
heißt
denn
übertreiben?
Парень,
плачь
тише,
что
значит
перегибать
палку?
Das
Porzellan
aus
Meissen
wie
bei
Polterabend
schmeißen
Мейсенский
фарфор
разлетается,
как
на
мальчишнике.
Feuerwerk,
Brandflecken,
FKK
am
Swimmingpool
Фейерверк,
следы
от
ожогов,
нудистский
пляж
у
бассейна.
Mit
deiner
Schwester
schlammcatchen,
ihr
habt
Sex
im
Sündenpfuhl
Боремся
в
грязи
с
твоей
сестрой,
у
вас
секс
в
клоаке
греха.
Die
Katze
ist
rasiert,
der
Goldfisch
tätowiert
Кошка
побрита,
золотая
рыбка
татуирована.
Wir
waren
nur
eine
Stunde
hier,
aber
haben
alles
demoliert
Мы
были
здесь
всего
час,
но
разрушили
всё.
Wir
stürmen
die
Villa
in
'nem
Camouflageparka
Мы
штурмуем
виллу
в
камуфляжных
парках.
Wir
kommen
mit
siebzig
Punks
und
mit
seinem
Psychater
Мы
пришли
с
семьюдесятью
панками
и
твоим
психиатром.
Wer
sitzt
mit
Hassmaske
im
Porsche
deines
Vaters?
Кто
сидит
в
маске
ненависти
в
Porsche
твоего
отца?
Partisanen
im
Rücken
wie
Andreas
Baader
Партизаны
за
спиной,
как
у
Андреаса
Баадера.
Wer
seilt
sich
vom
Balkon
wie
Peter
Parker?
Кто
спускается
с
балкона,
как
Питер
Паркер?
Und
das
mit
siebzig
Punks
und
mit
seinem
Psychater
И
это
с
семьюдесятью
панками
и
твоим
психиатром.
Wer
sitzt
mit
Hassmaske
im
Porsche
deines
Vaters
Кто
сидит
в
маске
ненависти
в
Porsche
твоего
отца
Und
hört
linksradikalen
Schlager?
И
слушает
леворадикальный
шлягер?
Wir,
Punker,
Zecken
und
Freaks
Мы,
панки,
неформалы
и
фрики
Nehmen
alles
was
du
liebst
bis
du
Paranoia
schiebst
Заберём
всё,
что
тебе
дорого,
пока
ты
не
свихнёшься
от
паранойи.
Wir,
Punker,
Zecken
und
Freaks
Мы,
панки,
неформалы
и
фрики
Nehmen
alles
was
du
liebst,
kotzen
in
dein
Paradies
Заберём
всё,
что
тебе
дорого,
насрём
в
твой
рай.
Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho
Эй,
хо,
эй,
хо,
эй,
хо,
эй,
хо
Döp
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp
Дёп
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп
Döp
döp,
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp,
döp
Дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп,
дёп
Döp
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp
Дёп
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп
Döp
döp,
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp,
döp
Дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп,
дёп
Döp
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp
Дёп
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп
Döp
döp,
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp,
döp
Дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп,
дёп
Döp
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp
Дёп
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп
Döp
döp,
döp
döp,
döp
döp,
döp
döp
döp,
döp
Дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп,
дёп
дёп
дёп,
дёп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.