Ferrugem - Modo Absurdo - translation of the lyrics into German

Modo Absurdo - Ferrugemtranslation in German




Modo Absurdo
Absurder Modus
Forte feito um furacão
Stark wie ein Wirbelsturm
Mas que ao mesmo tempo
Aber gleichzeitig
Nosso amor é feito pluma
Ist unsere Liebe wie eine Feder
Flutuando ao vento
Die im Wind schwebt
você quem tem o dom
Nur du hast die Gabe
De me desligar de tudo
Mich von allem abzuschalten
E ativar o meu desejo
Und mein Verlangen zu wecken
Em modo absurdo
Im absurden Modus
Se eu tivesse o poder nas mãos
Hätte ich die Macht in der Hand
De te alegrar todos os dias
Dich jeden Tag glücklich zu machen
Eu juro, por tudo, faria
Ich schwöre, bei allem, ich würde es tun
Eu sei que é uma em um milhão
Ich weiß, es ist eins unter einer Million
A chance de encontrar o grande amor da nossa vida
Die Chance, die große Liebe unseres Lebens zu finden
Eu sei, que sorte a minha, te encontrei
Ich weiß, was für ein Glück, dich gefunden zu haben
Quando eu sonhava com o amor perfeito
Als ich von perfekter Liebe träumte
Nem de longe era tão perfeito assim
War sie bei Weitem nicht so perfekt
Foi assim do nada, mas não teve jeito
Es kam plötzlich, doch es gab kein Entrinnen
Você mudou tudo aqui dentro de mim
Du hast alles in mir verändert
Quando eu sonhava com o amor perfeito
Als ich von perfekter Liebe träumte
Nem de longe era tão perfeito assim
War sie bei Weitem nicht so perfekt
Foi assim do nada, mas não teve jeito
Es kam plötzlich, doch es gab kein Entrinnen
Você mudou tudo aqui dentro de mim
Du hast alles in mir verändert
Se eu tivesse o poder nas mãos
Hätte ich die Macht in der Hand
De te alegrar todos os dias
Dich jeden Tag glücklich zu machen
Eu juro, por tudo, faria
Ich schwöre, bei allem, ich würde es tun
Eu sei que é uma em um milhão
Ich weiß, es ist eins unter einer Million
A chance de encontrar o grande amor da nossa vida
Die Chance, die große Liebe unseres Lebens zu finden
Eu sei, que sorte a minha, eu te encontrei
Ich weiß, was für ein Glück, ich habe dich gefunden
Quando eu sonhava com o amor perfeito
Als ich von perfekter Liebe träumte
Nem de longe era tão perfeito assim
War sie bei Weitem nicht so perfekt
Foi assim do nada, mas não teve jeito
Es kam plötzlich, doch es gab kein Entrinnen
Você mudou tudo aqui dentro de mim
Du hast alles in mir verändert
Quando eu sonhava com o amor perfeito
Als ich von perfekter Liebe träumte
Nem de longe era tão perfeito assim
War sie bei Weitem nicht so perfekt
Foi assim do nada, mas não teve jeito
Es kam plötzlich, doch es gab kein Entrinnen
Você mudou tudo aqui dentro de mim
Du hast alles in mir verändert
Quando eu sonhava com o amor perfeito
Als ich von perfekter Liebe träumte
Nem de longe era tão perfeito assim
War sie bei Weitem nicht so perfekt
(Foi assim do nada), mas não teve jeito
(Es kam aus dem Nichts), doch es gab kein Entrinnen
Você mudou tudo aqui dentro de mim
Du hast alles in mir verändert
Quando eu sonhava com o amor perfeito
Als ich von perfekter Liebe träumte
Nem de longe era tão perfeito assim
War sie bei Weitem nicht so perfekt
Foi assim do nada, mas não teve jeito
Es kam plötzlich, doch es gab kein Entrinnen
Você mudou tudo aqui dentro de mim
Du hast alles in mir verändert
De mim, de mim
Von mir, von mir
De mim, de mim, de mim
Von mir, von mir, von mir





Writer(s): Cleitinho Persona, Lucas Morato Fonseca De Faria


Attention! Feel free to leave feedback.