Ferrugem - É Dor Que Não Passa - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferrugem - É Dor Que Não Passa - Ao Vivo




É Dor Que Não Passa - Ao Vivo
Боль, которая не проходит - Концертная запись
Isso é Ferrugem em casa!
Это Ferrugem у себя дома!
Você botou o doce na minha boca
Ты подсластила мне губы,
Me atiçou e me deixou sem juízo
Раздразнила меня и лишила рассудка.
Pensei até em te propor uma parada
Я даже думал предложить тебе кое-что,
Passar apenas uma noite contigo
Провести с тобой всего одну ночь.
Naquele tempo a gente era inocente
Тогда мы были так наивны,
Tinha receio de se perder comigo
Ты боялась потерять себя со мной.
A nossa história ficou mal acabada
Наша история осталась незавершенной,
E esse passado se tornou um castigo, castigo
И это прошлое стало для меня наказанием, наказанием.
Você foi embora e levou um pedaço
Ты ушла и забрала с собой частичку
Do meu coração que ficou no espaço
Моего сердца, которая осталась где-то в пустоте.
É dor que não passa nunca mais, são coisas de anos atrás
Это боль, которая не проходит никогда, это всё из прошлого,
E eu continuo chorando por ela
И я продолжаю плакать по тебе.
O tempo passou pra nunca mais voltar esses anos atrás
Время прошло, чтобы никогда не вернуть те прошлые годы
E realizar meu desejo com ela
И исполнить мое желание быть с тобой.
Bora, gente!
Давай, народ!
É dor que não passa nunca mais, nunca mais (são coisas de anos atrás)
Это боль, которая не проходит никогда, никогда (это всё из прошлого),
E eu continuo chorando por ela
И я продолжаю плакать по тебе.
O tempo passou pra nunca mais (pra nunca mais)
Время прошло, чтобы никогда (чтобы никогда)
Voltar esses anos atrás (e realizar...)
Не вернуть те прошлые годы исполнить...).
Você botou o doce na minha boca
Ты подсластила мне губы,
Me atiçou e me deixou sem juízo
Раздразнила меня и лишила рассудка.
Eu pensei até em te propor uma parada
Я даже думал предложить тебе кое-что,
Passar apenas uma noite contigo
Провести с тобой всего одну ночь.
Naquele tempo a gente era inocente
Тогда мы были так наивны,
Tinha receio de se perder comigo
Ты боялась потерять себя со мной.
A nossa história ficou mal acabada
Наша история осталась незавершенной,
E esse passado se tornou um castigo, castigo
И это прошлое стало для меня наказанием, наказанием.
Você foi embora e levou um pedaço
Ты ушла и забрала с собой частичку
Do meu coração que ficou no espaço
Моего сердца, которая осталась где-то в пустоте.
É dor que não passa nunca mais (wow, vambora!)
Это боль, которая не проходит никогда (wow, поехали!),
São coisas de anos atrás
Это всё из прошлого.
E eu continuo chorando, chorando e chorando por ela
И я продолжаю плакать, плакать и плакать по тебе.
O tempo passou pra nunca mais voltar esses anos atrás
Время прошло, чтобы никогда не вернуть те прошлые годы
E realizar meu desejo com ela (com ela)
И исполнить мое желание быть с тобой тобой).
dor que não passa nunca mais, são coisas de anos atrás)
(Это боль, которая не проходит никогда, это всё из прошлого)
E eu continuo chorando por ela, oh
И я продолжаю плакать по тебе, о
(O tempo passou pra nunca mais), nunca mais
(Время прошло, чтобы никогда), никогда
Voltar esses anos atrás (e realizar)
Не вернуть те прошлые годы исполнить).
Você botou um doce na minha boca
Ты подсластила мне губы,
Me atiçou e me deixou sem juízo
Раздразнила меня и лишила рассудка.
Eu pensei até em te propor uma parada
Я даже думал предложить тебе кое-что,
Mas infelizmente não deu certo, né?
Но, к сожалению, ничего не вышло, да?
Quem gostou, faz barulho
Кто согласен, дайте знать!






Attention! Feel free to leave feedback.