Lyrics and translation Ferrugem feat. Bruno Cardoso - É natural (Participação especial de Bruno Cardoso) - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É natural (Participação especial de Bruno Cardoso) - Ao vivo
It's natural (Special participation of Bruno Cardoso) - Live
Eu
sei
que
vou
sofrer
um
tempo
é
natural
I
know
I'm
gonna
suffer
for
a
while,
it's
natural
Não
é
assim
que
some
It's
not
like
that
that
fades
away
Quem
dera
eu
acordasse
amanhã
I
wish
I
could
wake
up
tomorrow
Sem
lembrar
de
nada,
nem
seu
nome
Not
remembering
anything,
not
even
your
name
Difícil
vai
ser
te
reencontrar
It's
gonna
be
hard
to
see
you
again
E
fingir
que
estou
bem,
que
não
me
abalei
And
pretend
I'm
fine,
that
I
wasn't
shaken.
E
agir
naturalmente
pra
você
não
ver
And
act
naturally
so
you
don't
see
Que
dentro
dos
meus
olhos
reflete
você
That
your
reflection
is
in
my
eyes
Será
que
eu
vou
conseguir?
Will
I
manage?
Sorrir
com
o
coração
chorando
Smiling
with
my
heart
crying
E
se
você
me
abraçar
And
if
you
hug
me
Eu
vou
fingir
que
to
sonhando
I'll
pretend
I'm
dreaming
Por
um
segundo
acreditar
For
a
second
believe
Que
a
gente
ainda
ta
namorando
That
we're
still
dating
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
Every
time
I
try
to
forget
you
Me
lembro
mais
I
remember
more
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
And
everything
I
do
has
a
little
bit
of
you
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
I
try
to
expel
you
from
my
mind
Mas
você
não
sai
But
you
don't
leave
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
That's
why
I
don't
feel
prepared
to
see
you
Eu
sei
que
vou
sofrer
um
tempo
é
natural
I
know
I'm
gonna
suffer
for
a
while,
it's
natural
Não
é
assim
que
some
It's
not
like
that
that
fades
away
Quem
dera
eu
acordasse
amanhã
I
wish
I
could
wake
up
tomorrow
Sem
lembrar
de
nada,
nem
seu
nome
Not
remembering
anything,
not
even
your
name
Difícil
vai
ser
te
reencontrar
It's
gonna
be
hard
to
see
you
again
E
fingir
que
estou
bem,
que
não
me
abalei
And
pretend
I'm
fine,
that
I
wasn't
shaken.
E
agir
naturalmente
pra
você
não
ver
And
act
naturally
so
you
don't
see
Que
dentro
dos
meus
olhos
reflete
você
That
your
reflection
is
in
my
eyes
Será
que
eu
vou
conseguir?
Will
I
manage?
Sorrir
com
o
coração
chorando
Smiling
with
my
heart
crying
E
se
você
me
abraçar
And
if
you
hug
me
Eu
vou
fingir
que
to
sonhando
I'll
pretend
I'm
dreaming
Por
um
segundo
acreditar
For
a
second
believe
Que
a
gente
ainda
ta
namorando
That
we're
still
dating
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
Every
time
I
try
to
forget
you
Me
lembro
mais
I
remember
more
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
And
everything
I
do
has
a
little
bit
of
you
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
I
try
to
expel
you
from
my
mind
Mas
você
não
sai
But
you
don't
leave
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
That's
why
I
don't
feel
prepared
to
see
you
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
Every
time
I
try
to
forget
you
Me
lembro
mais
I
remember
more
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
And
everything
I
do
has
a
little
bit
of
you
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
I
try
to
expel
you
from
my
mind
Mas
você
não
sai
(não,
não,
não,
não)
But
you
don't
leave
(no,
no,
no,
no)
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
That's
why
I
don't
feel
prepared
to
see
you
Ferrugem!
Senhoras
e
Senhores,
Bruno
Cardoso!
Ferrugem!
Ladies
and
Gentlemen,
Bruno
Cardoso!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleiton Fernandes, Elizeu Henrique
Attention! Feel free to leave feedback.