Lyrics and translation Ferrugem feat. LUDMILLA - Paciência (Participação especial de Ludmilla) - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paciência (Participação especial de Ludmilla) - Ao vivo
Терпение (при участии Ludmilla) - вживую
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
И
теперь,
когда
я
отдался
тебе
полностью,
Apostei
nesse
amor
Поставил
на
эту
любовь,
Não
medi
consequência
Не
думал
о
последствиях.
Você
vem
me
dizer
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Que
o
amor
acabou,
paciência
Что
любовь
закончилась,
прошу
терпения.
Como
consolação
В
качестве
утешения
Você
disse
pra
mim
Ты
сказала
мне:
Essa
dor
vai
passar
Эта
боль
пройдет.
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
И
теперь,
когда
я
отдался
тебе
полностью,
Apostei
nesse
amor
Поставил
на
эту
любовь,
Não
medi
consequência
Не
думал
о
последствиях.
Você
vem
me
dizer
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Que
o
amor
acabou,
paciência
Что
любовь
закончилась,
прошу
терпения.
Como
consolação
В
качестве
утешения
Você
disse
pra
mim
Ты
сказала
мне:
Doeu,
como
eu
nunca
pensei
Больно,
как
я
никогда
не
думал,
De
chorar
por
amor,
chorei
Плакать
от
любви,
я
плакал.
Quantas
vezes
sozinho
Сколько
раз
в
одиночестве
O
seu
nome
no
quarto,
eu
gritei
Твое
имя
в
комнате
я
кричал.
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
И
нелегка
эта
трудная
миссия
-
De
tentar
te
esquecer
Пытаться
забыть
тебя,
De
tentar
te
esquecer
Пытаться
забыть
тебя.
Não
sei,
onde
foi
que
eu
errei
Не
знаю,
где
я
ошибся,
Mas
se
um
dia
eu
errei
Но
если
я
когда-либо
ошибался,
Diz
que
eu
quero
acertar
Скажи,
что
я
хочу
все
исправить.
Volta
logo
pra
mim
Вернись
скорее
ко
мне,
Porque
o
meu
coração
Потому
что
мое
сердце
Tá
querendo
parar
Хочет
остановиться.
Eu
te
quero
pra
sempre
Я
хочу
тебя
навсегда
E
jamais
vou
deixar
de
te
amar
И
никогда
не
перестану
любить
тебя,
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
И
теперь,
когда
я
отдался
тебе
полностью,
Apostei
nesse
amor
Поставил
на
эту
любовь,
Não
medi
consequência
Не
думал
о
последствиях.
Você
vem
me
dizer
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Que
o
amor
acabou,
paciência
Что
любовь
закончилась,
прошу
терпения.
Como
consolação
В
качестве
утешения
Você
disse
pra
mim
Ты
сказала
мне:
Essa
dor
vai
passar
Эта
боль
пройдет.
Doeu,
como
eu
nunca
pensei
Больно,
как
я
никогда
не
думал,
De
chorar
por
amor,
chorei
Плакать
от
любви,
я
плакал.
Quantas
vezes
sozinho
Сколько
раз
в
одиночестве
O
seu
nome
no
quarto,
eu
gritei
Твое
имя
в
комнате
я
кричал.
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
И
нелегка
эта
трудная
миссия
-
De
tentar
te
esquecer,
Ludmilla
Пытаться
забыть
тебя,
Ludmilla.
Não
sei,
onde
foi
que
eu
errei
Не
знаю,
где
я
ошибся,
Mas
se
um
dia
eu
errei
Но
если
я
когда-либо
ошибался,
Diz
que
eu
quero
acertar
Скажи,
что
я
хочу
все
исправить.
Volta
logo
pra
mim
Вернись
скорее
ко
мне,
Porque
meu
coração
Потому
что
мое
сердце
Tá
querendo
parar
Хочет
остановиться.
Eu
te
quero
pra
sempre
Я
хочу
тебя
навсегда
E
jamais
vou
deixar
de
te
amar
И
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Doeu,
como
eu
nunca
pensei
Больно,
как
я
никогда
не
думал,
De
chorar
por
amor,
chorei
Плакать
от
любви,
я
плакал.
Quantas
vezes
sozinho
Сколько
раз
в
одиночестве
O
seu
nome
no
quarto,
eu
gritei
Твое
имя
в
комнате
я
кричал.
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
И
нелегка
эта
трудная
миссия
-
De
tentar
te
esquecer
Пытаться
забыть
тебя,
De
tentar
te
esquecer
Пытаться
забыть
тебя.
Não
sei,
onde
foi
que
eu
errei
Не
знаю,
где
я
ошибся,
Mas
se
um
dia
eu
errei
Но
если
я
когда-либо
ошибался,
Diz
que
eu
quero
acertar
Скажи,
что
я
хочу
все
исправить.
Volta
logo
pra
mim
Вернись
скорее
ко
мне,
Porque
o
meu
coração
Потому
что
мое
сердце
Tá
querendo
parar
Хочет
остановиться.
Eu
te
quero
pra
sempre
Я
хочу
тебя
навсегда
E
jamais
vou
deixar
de
te
amar
И
никогда
не
перестану
любить
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edna Só
Attention! Feel free to leave feedback.