Ferrugem feat. Nego do Borel - Eu te homenageava (Participação especial de Nego do Borel) - Ao vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ferrugem feat. Nego do Borel - Eu te homenageava (Participação especial de Nego do Borel) - Ao vivo




Eu te homenageava (Participação especial de Nego do Borel) - Ao vivo
I used to pay homage to you (Special participation by Nego do Borel) - Live
Quando eu era moleque
When I was a kid
Tive uma paixão
I had a crush
Que me deixava numa situação
That left me in a state of
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Não dava pra entender
It was hard to understand
Eu dei o zoom pra filmar o teu sorriso lindo
I zoomed to film your beautiful smile
Cheguei de mansinho e falei baixinho em seu ouvido
I came up softly and whispered in your ear
apaixonado por você
I'm in love with you
apaixonado por você
I'm in love with you
apaixonado por você
I'm in love with you
Quando comentou
When you said
Que eu era molequinho pra te ter
That I was too young to have you
Que a minha vontade ia passar
That my desire would pass
E não tinha tempo pra brincar
And there was no more time to play
Confessei pra você
I confessed to you
Que era de segunda a sexta-feira
That it was from Monday to Friday
No banheiro de casa
In the bathroom at home
Eu te homenageava
I used to pay homage to you
Era assim que eu te chamava
That's what I used to call you
No fim de semana de bobeira
On the weekend, just for fun
Eu dava um rolé na praça
I took a walk in the park
Vontade não é coisa que e passa
Desire is not something that comes and goes
Vontade não é coisa que e passa
Desire is not something that comes and goes
Quando eu era moleque
When I was a kid
Tive uma paixão
I had a crush
Que me deixava numa situação
That left me in a state of
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Não dava pra entender
It was hard to understand
Eu dei o zoom pra filmar o teu sorriso lindo
I zoomed to film your beautiful smile
Cheguei de mansinho e falei baixinho em seu ouvido
I came up softly and whispered in your ear
apaixonado por você
I'm in love with you
apaixonado por você
I'm in love with you
apaixonado por você
I'm in love with you
Quando comentou
When you said
Que eu era molequinho pra te ter
That I was too young to have you
Que a minha vontade ia passar
That my desire would pass
E não tinha tempo pra brincar
And there was no more time to play
Confessei pra você
I confessed to you
Que era de segunda a sexta-feira
That it was from Monday to Friday
No banheiro de casa
In the bathroom at home
Eu te homenageava
I used to pay homage to you
Era assim que eu te chamava
That's what I used to call you
No fim de semana de bobeira
On the weekend, just for fun
Eu dava um rolé na praça
I took a walk in the park
Vontade não é coisa que e passa
Desire is not something that comes and goes
Vontade não é coisa que e passa
Desire is not something that comes and goes
Que era de segunda a sexta-feira
That it was from Monday to Friday
No banheiro de casa
In the bathroom at home
Eu te homenageava
I used to pay homage to you
Era assim que eu te chamava
That's what I used to call you
No fim de semana de bobeira
On the weekend, just for fun
Eu dava um rolé na praça
I took a walk in the park
Vontade não é coisa que e passa
Desire is not something that comes and goes
Vontade não é coisa que e passa
Desire is not something that comes and goes
Quando eu era moleque
When I was a kid
Tive uma paixão
I had a crush
Que me deixava numa situação
That left me in a state of
Numa situação
In a state of
Numa situação
In a state of
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Senhora e senhores, Nego do Borel
Ladies and gentlemen, Nego do Borel





Writer(s): Lincoln Pedrosa De Lima


Attention! Feel free to leave feedback.