Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chopp Garotinho / Casa Azul / Mar de Felicidade (Ao Vivo)
Kleines Bier vom Fass / Blaues Haus / Meer des Glücks (Live)
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
lá
laiá
Lá
laiá,
lá
laiá
(Rio
de
Janeiro)
(Rio
de
Janeiro)
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lembro
do
dia
em
que
marcamos
um
encontro
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
wir
ein
Treffen
vereinbarten
Eu
te
levei
pra
sair
Ich
nahm
dich
mit
auszugehen
E
nunca
mais
você
saiu
da
minha
vida
Und
nie
mehr
bist
du
aus
meinem
Leben
gegangen
E
eu
sou
louco
por
ti
Und
ich
bin
verrückt
nach
dir
Naquele
instante,
deu
a
luz
ao
nosso
amor
In
jenem
Augenblick
wurde
unsere
Liebe
geboren
É
impossível
esquecer
Es
ist
unmöglich
zu
vergessen
Guardo
detalhes
dessa
noite
fascinante
Ich
bewahre
Details
dieser
faszinierenden
Nacht
Que
eu
passei
com
você
Die
ich
mit
dir
verbrachte
Lembro
do
chopp
garotinho
Ich
erinnere
mich
an
das
kleine
Bier
vom
Fass
Mesa
de
barzinho
Tisch
in
einer
kleinen
Bar
Clima
de
beijinho
Kuss-Atmosphäre
Ouvindo
voz
e
violão
Stimme
und
Gitarre
hörend
No
embalo
da
canção
Im
Rhythmus
des
Liedes
Dançando
agarradinho
Eng
umschlungen
tanzend
Lembro
do
chopp
garotinho
Ich
erinnere
mich
an
das
kleine
Bier
vom
Fass
Mesa
de
barzinho
Tisch
in
einer
kleinen
Bar
Clima
de
beijinho
Kuss-Atmosphäre
Ouvindo
voz
e
violão
Stimme
und
Gitarre
hörend
No
embalo
da
canção
Im
Rhythmus
des
Liedes
Dançando
agarradinho
Eng
umschlungen
tanzend
Vem
no
Lá
laiá
Komm
zum
Lá
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
lá
laiá
Lá
laiá,
lá
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
laiá
Lá
laiá,
lá
laiá
Lá
laiá,
lá
laiá
Pra
relembrar,
onde
tudo
que
passou
Um
sich
zu
erinnern,
an
alles,
was
geschah
Essa
se
chama
Dieses
hier
heißt
Quando
eu
te
vi
Als
ich
dich
sah
Foi
a
primeira
vez
Es
war
das
erste
Mal
Que
alguém
me
olhou
Dass
mich
jemand
so
angesehen
hat
Bonito
assim
So
wunderschön
E
a
gente
nunca
mais
se
separou
Und
wir
haben
uns
nie
mehr
getrennt
Minha
namorada
Meine
Freundin
Vem
morar
comigo
Komm,
wohn
bei
mir
Tô
pintando
a
casa
de
azul
Ich
streiche
das
Haus
blau
Que
é
pra
você
morar
no
céu
Damit
du
im
Himmel
wohnen
kannst
Fiz
a
cópia
da
chave
Ich
habe
eine
Kopie
des
Schlüssels
gemacht
E
na
porta
da
sala
Und
an
der
Wohnzimmertür
Um
tapete
e
uma
frase
que
é
segredo
Ein
Teppich
und
ein
Satz,
der
ein
Geheimnis
ist
Vê
se
não
chega
tarde
Sieh
zu,
dass
du
nicht
zu
spät
kommst
Tô
contando
contigo
Ich
zähle
auf
dich
É
amor
de
verdade
Es
ist
wahre
Liebe
Eu
tenho
medo
Ich
habe
Angst
De
você
mudar
de
ideia
e
me
deixar
aqui
Dass
du
deine
Meinung
änderst
und
mich
hier
lässt
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
Blue
agora
é
cor
do
amor
(Rio
de
Janeiro)
Blau
ist
jetzt
die
Farbe
der
Liebe
(Rio
de
Janeiro)
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
(Rio
de
Janeiro)
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
(Rio
de
Janeiro)
Blue
agora
é
cor
do
amor
Blau
ist
jetzt
die
Farbe
der
Liebe
Pra
contar
minha
história
Um
meine
Geschichte
zu
erzählen
Se
declarou
Sie
erklärte
sich
Dona
de
mim
é
Zur
Herrin
über
mich
Não
resisti
eu
Widerstand
ich
nicht
Só
obedeci
sem
olhar
pra
trás
Ich
gehorchte
nur,
ohne
zurückzublicken
Me
conduziu
Sie
führte
mich
E
eu
me
entreguei
é
Und
ich
gab
mich
hin
Nessa
paixão
In
diese
Leidenschaft
Eu
mergulhei
tauchte
ich
ein
Hoje
a
solidão
Heute
existiert
die
Einsamkeit
Não
existe
mais
(joga
a
mão
pra
cima
e
canta)
Nicht
mehr
(Hände
hoch
und
singt
mit)
Cada
gota
que
cai
Jeder
Tropfen,
der
fällt
Do
teu
suor
Von
deinem
Schweiß
É
um
mar
de
felicidade
Ist
ein
Meer
des
Glücks
Explode
toda
emoção
Alle
Emotionen
explodieren
Faz
amor
outra
vez
Lieben
uns
wieder
Faz
outra
vez
Machen
es
wieder
Cada
gota
que
cai
Jeder
Tropfen,
der
fällt
Do
teu
suor
Von
deinem
Schweiß
É
um
mar
de
felicidade
Ist
ein
Meer
des
Glücks
Explode
toda
emoção
Alle
Emotionen
explodieren
Faz
amor
outra
vez
Lieben
uns
wieder
E
a
gente
faz
Und
wir
lieben
Amor
outra
vez
Uns
wieder
E
a
gente
faz
Und
wir
lieben
Amor
outra
vez
Uns
wieder
Se
declarou
Sie
erklärte
sich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Renato, Diney, Felipe Silva, Rhuan Andre, Tiee
Attention! Feel free to leave feedback.