Ferrugem - Eu juro - Ao vivo - translation of the lyrics into German

Eu juro - Ao vivo - Ferrugemtranslation in German




Eu juro - Ao vivo
Ich schwöre - Live
Todo abraço é muito bem-vindo
Jede Umarmung ist sehr willkommen
que o seu é mais apertado
Aber deine ist fester
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Um carinho é sempre gostoso
Eine Zärtlichkeit ist immer schön
que o seu é mais delicado
Aber deine ist zarter
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Você foi embora tem uma semana
Du bist seit einer Woche weg
E aquele beijo, me causou insônia
Und dieser Kuss, er raubte mir den Schlaf
Sonho acordado pensando em você
Ich tagträume und denke an dich
E eu não me canso de te amar
Und ich werde nicht müde, dich zu lieben
Não vejo a hora de chegar o dia
Ich kann den Tag kaum erwarten
Anoitecer na sua companhia
Den Abend in deiner Gesellschaft zu verbringen
Eu e você querendo sem parar
Ich und du, wollen ohne Unterlass
Amar, amar e amar
Lieben, lieben und lieben
Eu juro, eu não te amo pouco
Ich schwöre, ich liebe dich nicht wenig
Eu amo muito
Ich liebe dich sehr
Se quiser ouvir mais alto
Wenn du es lauter hören willst
Vou gritar bem do fundo
Werde ich es aus tiefster Seele schreien
Eu juro, eu não te amo pouco
Ich schwöre, ich liebe dich nicht wenig
Eu amo muito
Ich liebe dich sehr
Se quiser ouvir baixinho
Wenn du es leise hören willst
Vou falar no ouvidinho
Werde ich es dir ins Ohr flüstern
(Que eu te amo demais) Eu que amo vocês demais
(Dass ich dich über alles liebe) Ich bin es, der euch so sehr liebt
Todo abraço é muito bem-vindo
Jede Umarmung ist sehr willkommen
que o seu é mais apertado
Aber deine ist fester
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Um carinho é sempre gostoso
Eine Zärtlichkeit ist immer schön
que o seu é mais delicado
Aber deine ist zarter
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
(Você foi embora tem uma semana)
(Du bist seit einer Woche weg)
E aquele beijo, me causou insônia
Und dieser Kuss, er raubte mir den Schlaf
Sonho acordado pensando em você
Ich tagträume und denke an dich
E eu não me canso de te amar
Und ich werde nicht müde, dich zu lieben
Não vejo a hora de chegar o dia
Ich kann den Tag kaum erwarten
Anoitecer na sua companhia
Den Abend in deiner Gesellschaft zu verbringen
Eu e você querendo sem parar
Ich und du, wollen ohne Unterlass
Amar, amar e amar
Lieben, lieben und lieben
Eu juro, que eu não te amo pouco
Ich schwöre, dass ich dich nicht wenig liebe
Eu amo muito
Ich liebe dich sehr
Se quiser ouvir mais alto
Wenn du es lauter hören willst
Vou gritar, vou gritar
Werde ich schreien, werde ich schreien
Eu juro, que eu não te amo pouco
Ich schwöre, dass ich dich nicht wenig liebe
Eu amo muito
Ich liebe dich sehr
Se quiser ouvir baixinho
Wenn du es leise hören willst
Vou falar no ouvidinho
Werde ich es dir ins Ohr flüstern
Que eu te amo demais
Dass ich dich über alles liebe
Eu te amo demais
Ich liebe dich über alles





Writer(s): Diogo Melim, Filipe Escandurras, Rodrigo Melim


Attention! Feel free to leave feedback.