Lyrics and translation Ferrugem - Meu bem - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu bem - Ao vivo
Моя любимая - Концертная запись
Só
você
e
eu
Только
ты
и
я
Você
e
mais
ninguém
Ты
и
больше
никто
Só
você,
meu
bem
Только
ты,
моя
любимая
Eu
fico
louco,
sinto
falta
do
carinho
Я
схожу
с
ума,
скучаю
по
ласке
Que
é
você
quem
sabe
dar
Которую
умеешь
дарить
только
ты
Aquele
fogo
que
eu
senti
e
não
sabia
Тот
огонь,
что
я
чувствовал
и
не
понимал
Era
você
quem
'tava
lá
Это
была
ты
Parece
brincadeira,
eu
sei
Кажется
шуткой,
я
знаю
Mas
sinto
falta
do
seu
beijo
Но
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
É
um
sufoco
que
me
aperta
o
pescoço
Это
удушье,
которое
сжимает
мне
горло
Eu
não
consigo
controlar
Я
не
могу
контролировать
É
um
arrepio,
suo
frio
Это
дрожь,
холодный
пот
Que
as
vezes
dá
vontade
de
chorar
Который
иногда
вызывает
желание
плакать
A
gente
briga
por
besteira,
mas
aceito
o
seu
jeito
(uh,
uh,
uh,
uh)
Мы
ссоримся
по
пустякам,
но
я
принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть
(ух,
ух,
ух,
ух)
(Eu
quero
ouvir)
(Я
хочу
услышать)
Só
você
e
eu
Только
ты
и
я
Você
e
mais
ninguém
Ты
и
больше
никто
Só
você,
meu
bem
Только
ты,
моя
любимая
Só
você
e
eu
Только
ты
и
я
Você
e
mais
ninguém
Ты
и
больше
никто
Só
você,
meu
bem,
meu
bem
Только
ты,
моя
любимая,
любимая
Meu
bem,
meu
bem
Любимая,
любимая
Se
eu
te
oferecer
o
mundo
Если
я
предложу
тебе
мир
E
a
gente
ficar
junto
И
мы
будем
вместе
Meu
bem,
meu
beijo
Любимая,
мой
поцелуй
Juro
que
te
dou
de
tudo
Клянусь,
я
отдам
тебе
всё
E
a
gente
segue
o
rumo
И
мы
пойдем
своим
путем
Bem
mais
além
Гораздо
дальше
Se
eu
te
oferecer
o
mundo
Если
я
предложу
тебе
мир
E
a
gente
ficar
junto
И
мы
будем
вместе
Meu
bem,
meu
beijo
Любимая,
мой
поцелуй
Juro
que
te
dou
de
tudo
Клянусь,
я
отдам
тебе
всё
E
a
gente
segue
o
rumo
И
мы
пойдем
своим
путем
Bem
mais
além
Гораздо
дальше
Se
eu
te
oferecer
o
mundo
Если
я
предложу
тебе
мир
E
a
gente
ficar
junto
И
мы
будем
вместе
Meu
bem,
meu
beijo
Любимая,
мой
поцелуй
Juro
que
te
dou
de
tudo
Клянусь,
я
отдам
тебе
всё
E
a
gente
segue
o
rumo
И
мы
пойдем
своим
путем
Bem
mais
além
Гораздо
дальше
Bem
mais
além
Гораздо
дальше
(Bem
mais
além)
(Гораздо
дальше)
Bem
mais,
yeah
Гораздо,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dilsinho
Attention! Feel free to leave feedback.