Ferrugem - Meu bem - Ao vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferrugem - Meu bem - Ao vivo




Meu bem - Ao vivo
Моя любимая - Концертная запись
você e eu
Только ты и я
Você e mais ninguém
Ты и больше никто
você, meu bem
Только ты, моя любимая
Eu fico louco, sinto falta do carinho
Я схожу с ума, скучаю по ласке
Que é você quem sabe dar
Которую умеешь дарить только ты
Aquele fogo que eu senti e não sabia
Тот огонь, что я чувствовал и не понимал
Era você quem 'tava
Это была ты
Parece brincadeira, eu sei
Кажется шуткой, я знаю
Mas sinto falta do seu beijo
Но я скучаю по твоим поцелуям
É um sufoco que me aperta o pescoço
Это удушье, которое сжимает мне горло
Eu não consigo controlar
Я не могу контролировать
É um arrepio, suo frio
Это дрожь, холодный пот
Que as vezes vontade de chorar
Который иногда вызывает желание плакать
A gente briga por besteira, mas aceito o seu jeito (uh, uh, uh, uh)
Мы ссоримся по пустякам, но я принимаю тебя такой, какая ты есть (ух, ух, ух, ух)
(Eu quero ouvir)
хочу услышать)
você e eu
Только ты и я
Você e mais ninguém
Ты и больше никто
você, meu bem
Только ты, моя любимая
você e eu
Только ты и я
Você e mais ninguém
Ты и больше никто
você, meu bem, meu bem
Только ты, моя любимая, любимая
Meu bem, meu bem
Любимая, любимая
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе мир
E a gente ficar junto
И мы будем вместе
Meu bem, meu beijo
Любимая, мой поцелуй
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё
E a gente segue o rumo
И мы пойдем своим путем
Bem mais além
Гораздо дальше
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе мир
E a gente ficar junto
И мы будем вместе
Meu bem, meu beijo
Любимая, мой поцелуй
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё
E a gente segue o rumo
И мы пойдем своим путем
Bem mais além
Гораздо дальше
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе мир
E a gente ficar junto
И мы будем вместе
Meu bem, meu beijo
Любимая, мой поцелуй
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё
E a gente segue o rumo
И мы пойдем своим путем
Bem mais além
Гораздо дальше
Bem mais além
Гораздо дальше
(Bem mais além)
(Гораздо дальше)
Bem mais, yeah
Гораздо, yeah





Writer(s): Dilsinho


Attention! Feel free to leave feedback.