Ferrugem - Pirata e tesouro - Ao vivo - translation of the lyrics into German

Pirata e tesouro - Ao vivo - Ferrugemtranslation in German




Pirata e tesouro - Ao vivo
Pirat und Schatz - Live
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
La-ra-ia-la-ra-ia
Txu-ru-ru ru-ru-ru
Tschu-ru-ru ru-ru-ru
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
La-ra-ia-la-ra-ia
Amar é tão sagrado pra quem sabe amar
Lieben ist so heilig für den, der zu lieben weiß
Jamais confunda amor com se acostumar
Verwechsle Liebe niemals mit Gewohnheit
Tem que pulsar, tem que apostar a todo tempo
Es muss pulsieren, man muss jederzeit darauf setzen
Pra que o nosso sentimento possa renovar
Damit unser Gefühl sich erneuern kann
Hipocrisia é pintar amor de faixada
Heuchelei ist es, Liebe nur als Fassade zu malen
Quando chega em casa cada um vai pro seu lado
Wenn man nach Hause kommt, geht jeder seinen eigenen Weg
Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho
Kein Duft, keine Umarmung, keine Zärtlichkeit
Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado
Gute Nacht ohne Küsschen, schlafen zusammen, getrennt
Tem casal que expõe tanta foto na rede não é de verdade
Manches Paar stellt so viele Fotos ins Netz, das ist nicht echt
Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade
Manches Paar liebt sich sehr und bewahrt seine Intimität
Eu ainda acredito na boda de prata e na boda de ouro
Ich glaube noch an die Silberhochzeit und an die Goldhochzeit
Tem amor que é pirata, tem amor que é tesouro
Manche Liebe ist ein Pirat, manche Liebe ist ein Schatz
Quando a gente se ilude a cabeça pira
Wenn wir uns täuschen, spielt der Kopf verrückt
É mentira, é mentira
Das ist Lüge, das ist Lüge
E quando a gente se completa é felicidade
Und wenn wir uns ergänzen, ist es reines Glück
É verdade, é verdade
Das ist Wahrheit, das ist Wahrheit
Quando a maré não pra peixe o barco vira
Wenn die Gezeiten nicht günstig für Fische sind, kentert das Boot
É mentira, é mentira
Das ist Lüge, das ist Lüge
Quando junto na alegria ou na adversidade
Wenn man in Freude oder Widrigkeit zusammen ist
É verdade, é verdade
Das ist Wahrheit, das ist Wahrheit
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
La-ra-ia-la-ra-ia
Txu-ru-ru ru-ru-ru
Tschu-ru-ru ru-ru-ru
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
La-ra-ia-la-ra-ia
Amar é tão sagrado pra quem sabe amar
Lieben ist so heilig für den, der zu lieben weiß
Jamais confunda amor com se acostumar
Verwechsle Liebe niemals mit Gewohnheit
Tem que pulsar, tem que apostar a todo tempo
Es muss pulsieren, man muss jederzeit darauf setzen
Pra que o nosso sentimento possa renovar
Damit unser Gefühl sich erneuern kann
Hipocrisia é pintar amor de faixada
Heuchelei ist es, Liebe nur als Fassade zu malen
Quando chega em casa cada um vai pro seu lado
Wenn man nach Hause kommt, geht jeder seinen eigenen Weg
Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho
Kein Duft, keine Umarmung, keine Zärtlichkeit
Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado
Gute Nacht ohne Küsschen, schlafen zusammen, getrennt
Tem casal que expõe tanta foto na rede não é de verdade
Manches Paar stellt so viele Fotos ins Netz, das ist nicht echt
Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade
Manches Paar liebt sich sehr und bewahrt seine Intimität
Eu ainda acredito na boda de prata e na boda de ouro
Ich glaube noch an die Silberhochzeit und an die Goldhochzeit
Tem amor que é pirata, tem amor que é tesouro
Manche Liebe ist ein Pirat, manche Liebe ist ein Schatz
Quando a gente se ilude a cabeça pira
Wenn wir uns täuschen, spielt der Kopf verrückt
É mentira, é mentira
Das ist Lüge, das ist Lüge
E quando a gente se completa é felicidade
Und wenn wir uns ergänzen, ist es reines Glück
É verdade, é verdade
Das ist Wahrheit, das ist Wahrheit
Quando a maré não pra peixe o barco vira
Wenn die Gezeiten nicht günstig für Fische sind, kentert das Boot
É mentira, é mentira
Das ist Lüge, das ist Lüge
Quando junto na alegria ou na adversidade
Wenn man in Freude oder Widrigkeit zusammen ist
É verdade, é verdade
Das ist Wahrheit, das ist Wahrheit
Quando a gente se ilude a cabeça pira
Wenn wir uns täuschen, spielt der Kopf verrückt
É mentira, é mentira
Das ist Lüge, das ist Lüge
E quando a gente se completa é felicidade
Und wenn wir uns ergänzen, ist es reines Glück
É verdade, é verdade
Das ist Wahrheit, das ist Wahrheit
Quando a maré não pra peixe o barco vira
Wenn die Gezeiten nicht günstig für Fische sind, kentert das Boot
É mentira, é mentira
Das ist Lüge, das ist Lüge
Quando junto na alegria ou na adversidade
Wenn man in Freude oder Widrigkeit zusammen ist
É verdade, é verdade
Das ist Wahrheit, das ist Wahrheit
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
La-ra-ia-la-ra-ia
Txu-ru-ru ru-ru-ru
Tschu-ru-ru ru-ru-ru
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
La-ra-ia-la-ra-ia
Amar é tão sagrado pra quem sabe amar
Lieben ist so heilig für den, der zu lieben weiß
Obrigado
Danke





Writer(s): Andre Oliveira, Marquinho Indio

Ferrugem - Pirata e tesouro (Ao vivo)
Album
Pirata e tesouro (Ao vivo)
date of release
15-12-2017



Attention! Feel free to leave feedback.