Lyrics and translation Ferrugem - Pra Não Dar Bandeira (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Não Dar Bandeira (Ao Vivo)
Чтобы не выдать себя (Ao Vivo)
Essa
se
chama,
pra
não
dar
bandeira
Эта
песня
называется
"Чтобы
не
выдать
себя"
Eu
tentei
não
olhar
pra
você
pra
não
dar
bandeira
Я
старался
не
смотреть
на
тебя,
чтобы
не
выдать
себя
Disfarcei
pra
ninguém
perceber,
que
entre
nós
dois
Скрывал,
чтобы
никто
не
заметил,
что
между
нами
Tá
rolando
um
desejo,
um
querer,
coisa
verdadeira
Возникает
желание,
влечение,
что-то
настоящее
E
se
o
teu
namorado
souber,
já
pensou?
А
если
твой
парень
узнает,
представляешь?
É
melhor
a
gente
parar
de
se
querer
Лучше
нам
перестать
желать
друг
друга
É
arriscado
demais
me
entregar
pra
você
Слишком
рискованно
отдаваться
тебе
Mas
se
acaso
você
terminar
Но
если
вдруг
ты
расстанешься
Com
esse
cara,
vem
logo
me
ver
С
этим
парнем,
сразу
приходи
ко
мне
Que
eu
tô
louco
pra
te
amar
Потому
что
я
безумно
хочу
любить
тебя
Eu
sonho
com
você,
que
você
me
beija
Мне
снишься
ты,
что
ты
целуешь
меня
Não
dá
mais
pra
esconder,
vem
logo
e
aceita
Больше
не
могу
скрывать,
скорее
прими
это
Não
vê
que
esse
teu
namoro
não
vai
dar
em
nada?
Em
nada,
não
Разве
не
видишь,
что
эти
ваши
отношения
ни
к
чему
не
приведут?
Ни
к
чему,
нет
Não
tente
se
enganar
agora,
está
apaixonada
Не
пытайся
себя
обманывать,
ты
влюблена
Eu
tentei
não
olhar
pra
você
pra
não
dar
bandeira
Я
старался
не
смотреть
на
тебя,
чтобы
не
выдать
себя
Disfarcei
pra
ninguém
perceber
que
entre
nós
dois
Скрывал,
чтобы
никто
не
заметил,
что
между
нами
Tá
rolando
um
desejo,
um
querer,
coisa
verdadeira
Возникает
желание,
влечение,
что-то
настоящее
E
se
o
teu
namorado
souber,
já
pensou?
А
если
твой
парень
узнает,
представляешь?
É
melhor
a
gente
parar
de
se
querer
Лучше
нам
перестать
желать
друг
друга
É
arriscado
demais
me
entregar
pra
você
Слишком
рискованно
отдаваться
тебе
Mas
se
acaso
você
terminar
Но
если
вдруг
ты
расстанешься
Com
esse
cara,
vem
logo
me
ver
С
этим
парнем,
сразу
приходи
ко
мне
Que
eu
tô
louco
pra
te
amar
Потому
что
я
безумно
хочу
любить
тебя
Eu
sonho
com
você,
que
você
me
beija
Мне
снишься
ты,
что
ты
целуешь
меня
Não
dá
mais
pra
esconder,
vem
logo
e
aceita
Больше
не
могу
скрывать,
скорее
прими
это
Não
vê
que
esse
teu
namoro
não
vai
dar
em
nada?
Em
nada,
não
Разве
не
видишь,
что
эти
ваши
отношения
ни
к
чему
не
приведут?
Ни
к
чему,
нет
Não
tente
se
enganar
agora,
está
apaixonada
Не
пытайся
себя
обманывать,
ты
влюблена
Eu
sonho
com
você,
que
você
me
beija
Мне
снишься
ты,
что
ты
целуешь
меня
Não
dá
mais
pra
esconder,
vem
logo
e
aceita
Больше
не
могу
скрывать,
скорее
прими
это
Não
vê
que
esse
teu
namoro
não
vai
dar
em
nada?
Em
nada,
não
Разве
не
видишь,
что
эти
ваши
отношения
ни
к
чему
не
приведут?
Ни
к
чему,
нет
Não
tente
se
enganar
agora,
está
apaixonada
Не
пытайся
себя
обманывать,
ты
влюблена
Eu
tentei
não
olhar
pra
você
pra
não
dar
bandeira,
oooh
Я
старался
не
смотреть
на
тебя,
чтобы
не
выдать
себя,
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Barreira Lins, Adaltro Magalhaes Gaviao
Attention! Feel free to leave feedback.