Lyrics and translation Ferrugem - Tapete vermelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapete vermelho
Красная дорожка
Difícil
enumerar
o
que
já
fez
por
mim
Трудно
перечислить
все,
что
ты
для
меня
сделал
Se
eu
fosse
contar,
jamais
teria
fim
Если
бы
я
все
рассказывал,
то
никогда
бы
не
закончил
Sortudo
fui
eu
nessa
vida
poder
te
encontrar
Мне
повезло
встретить
тебя
в
этой
жизни
Eu
botei
um
tapete
vermelho
no
meu
coração
Я
постелил
красную
дорожку
в
своем
сердце
Pra
te
receber,
pra
te
receber,
pra
te
receber
Чтобы
встретить
тебя,
чтобы
встретить
тебя,
чтобы
встретить
тебя
Você
é
responsável
por
todo
esse
meu
bem-estar
Ты
несешь
ответственность
за
все
мое
благополучие
Não
existe
palavras
que
eu
possa
dizer
Нет
слов,
которые
я
мог
бы
сказать
Pra
te
agradecer,
pra
te
agradecer,
pra
te
agradecer
Чтобы
поблагодарить
тебя,
чтобы
поблагодарить
тебя,
чтобы
поблагодарить
тебя
Eterno
é
o
nosso
amor
Наша
любовь
вечна
É
o
sol
de
cada
amanhecer
Она
как
солнце
каждое
утро
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Vem
de
você
Исходит
от
тебя
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Dá
mais
prazer
Доставляет
мне
больше
удовольствия
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Vem
de
você
Исходит
от
тебя
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Dá
mais
prazer
Доставляет
мне
больше
удовольствия
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
Difícil
enumerar
o
que
já
fez
por
mim
Трудно
перечислить
все,
что
ты
для
меня
сделал
Se
eu
fosse
contar,
jamais
teria
fim,
é
Если
бы
я
все
рассказывал,
то
никогда
бы
не
закончил
Sortudo
fui
eu
nessa
vida
poder
te
encontrar
Мне
повезло
встретить
тебя
в
этой
жизни
Eu
botei
um
tapete
vermelho
no
meu
coração
Я
постелил
красную
дорожку
в
своем
сердце
Pra
te
receber,
pra
te
receber,
pra
te
receber
Чтобы
встретить
тебя,
чтобы
встретить
тебя,
чтобы
встретить
тебя
Você
é
responsável
por
todo
esse
meu
bem-estar
Ты
несешь
ответственность
за
все
мое
благополучие
Não
existe
palavra
que
eu
possa
dizer
Нет
слов,
которые
я
мог
бы
сказать
Pra
te
agradecer,
pra
te
agradecer,
pra
te
agradecer
Чтобы
поблагодарить
тебя,
чтобы
поблагодарить
тебя,
чтобы
поблагодарить
тебя
Eterno
é
o
nosso
amor
Наша
любовь
вечна
É
o
sol
de
cada
amanhecer
Она
как
солнце
каждое
утро
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Vem
de
você
Исходит
от
тебя
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Dá
mais
prazer
Доставляет
мне
больше
удовольствия
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Vem
de
você
Исходит
от
тебя
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Dá
mais
prazer
Доставляет
мне
больше
удовольствия
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Vem
de
você
Исходит
от
тебя
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Dá
mais
prazer
Доставляет
мне
больше
удовольствия
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Vem
de
você
Исходит
от
тебя
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Tudo
que
há
de
bom
Все
самое
хорошее
Dá
mais
prazer
Доставляет
мне
больше
удовольствия
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
É
bom
te
amar
Мне
так
хорошо
тебя
любить
Difícil
enumerar
o
que
já
fez
por
mim
Трудно
перечислить
все,
что
ты
для
меня
сделал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Renato De Oliveira, Alessandro Didan, Bira Silva
Attention! Feel free to leave feedback.