Lyrics and translation Ferrugem - Um casal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
casal,
não
precisa
de
muito
A
couple,
don't
need
much
Para
ser
feliz
To
be
happy
Tem
que
ter
coisas
bem
pequenas
Have
to
have
very
little
things
De
se
agradar
To
please
each
other
Um
olhar,
um
sorriso
no
ar
A
look,
a
smile
in
the
air
Um
convite
pro
cinema
An
invitation
to
the
cinema
Uma
suíte
com
hidromassagem
A
suite
with
a
whirlpool
Acho
que
eu
tô
me
empolgando
I
think
I'm
getting
carried
away
Não
precisa
de
tanto
Don't
need
that
much
Um
jantar
a
dois
cai
bem
Dinner
for
two
is
fine
Pra
depois
namorar
And
then
make
out
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
And
hold
hands
and
walk
with
you
Virar
a
noite
sem
dormir
Stay
up
all
night
without
sleeping
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
And
wake
up
on
the
edge
of
a
beach
Com
o
sol
queimando
With
the
sun
burning
Com
o
sol
queimando
nós
dois
With
the
sun
burning
us
both
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
And
hold
hands
and
walk
with
you
Virar
a
noite
sem
dormir
Stay
up
all
night
without
sleeping
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
And
wake
up
on
the
edge
of
a
beach
Com
o
sol
queimando
With
the
sun
burning
Com
o
sol
queimando
nós
dois
With
the
sun
burning
us
both
Um
casal,
não
precisa
de
muito
A
couple,
don't
need
much
Para
ser
feliz
To
be
happy
Tem
que
ter
coisas
bem
pequenas
Have
to
have
very
little
things
De
se
agradar
To
please
each
other
Um
olhar,
um
sorriso
no
ar
A
look,
a
smile
in
the
air
Um
convite
pro
cinema
An
invitation
to
the
cinema
Uma
suíte
com
hidromassagem
A
suite
with
a
whirlpool
Acho
que
eu
tô
me
empolgando
I
think
I'm
getting
carried
away
Não
precisa
de
tanto
Don't
need
that
much
Um
jantar
a
dois
cai
bem
Dinner
for
two
is
fine
Pra
depois
namorar
And
then
make
out
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
And
hold
hands
and
walk
with
you
Virar
a
noite
sem
dormir
Stay
up
all
night
without
sleeping
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
And
wake
up
on
the
edge
of
a
beach
Com
o
sol
queimando
With
the
sun
burning
Com
o
sol
queimando
nós
dois
With
the
sun
burning
us
both
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
And
hold
hands
and
walk
with
you
Virar
a
noite
sem
dormir
Stay
up
all
night
without
sleeping
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
And
wake
up
on
the
edge
of
a
beach
Com
o
sol
queimando
With
the
sun
burning
Com
o
sol
queimando
nós
dois
With
the
sun
burning
us
both
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
And
hold
hands
and
walk
with
you
Virar
a
noite
sem
dormir
Stay
up
all
night
without
sleeping
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
And
wake
up
on
the
edge
of
a
beach
Com
o
sol
queimando
With
the
sun
burning
Com
o
sol
queimando
nós
dois
With
the
sun
burning
us
both
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
And
wake
up
on
the
edge
of
a
beach
Com
o
sol
queimando
With
the
sun
burning
Com
o
sol
queimando
nós
dois
With
the
sun
burning
us
both
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lincoln Pedrosa De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.