Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzērvenīte
Preiselbeerchen
Kad
es
Tevi
ieraudzīju,
dzērvenīt,
Als
ich
dich
sah,
Preiselbeerchen,
Dziļu
purvu
bridu
- ogas
palasīt.
Watete
ich
durchs
tiefe
Moor
- um
Beeren
zu
pflücken.
Gulēji
tu
savā
sūnu
gultiņā,
Lagst
du
in
deinem
Moosbettchen,
Lielām
dziļām
meža
meitas
actiņām.
Mit
großen,
tiefen
Waldmädchen-Äuglein.
Dzērvenīt,
kam
tu
mīti
purviņā?
Preiselbeerchen,
warum
wohnst
du
im
kleinen
Moor?
Lūdzu
tev
- iznāc
meža
maliņā.
Ich
bitte
dich
- komm
heraus
an
den
Waldrand.
Dzērvenīt,
mana
rūgtā
sirsniņa,
Preiselbeerchen,
mein
bitteres
Herzchen,
Lūdzu
tev
- nāc
man
līdzi
tautiņās.
Ich
bitte
dich
- komm
mit
mir
zu
den
Leuten.
Lūdzu
tev,
nāc
līdz
man,
purva
princesīt,
Ich
bitte
dich,
komm
mit
mir,
kleine
Moorprinzessin,
Draugu
pulkā
diviem
sirdis
līksmāk
sit.
Im
Freundeskreis
schlagen
zwei
Herzen
fröhlicher.
Ko
tu
darīsi
te
viena
purviņā?
Was
wirst
du
hier
allein
tun
im
kleinen
Moor?
Vaivari
tik
reibinoši
valdzina.
Der
Sumpfporst
lockt
so
berauschend.
Dzērvenīt,
kam
tu
mīti
purviņā?
Preiselbeerchen,
warum
wohnst
du
im
kleinen
Moor?
Lūdzu
tev
- iznāc
meža
maliņā.
Ich
bitte
dich
- komm
heraus
an
den
Waldrand.
Dzērvenīt,
mana
rūgtā
sirsniņa,
Preiselbeerchen,
mein
bitteres
Herzchen,
Lūdzu
tev
- nāc
man
līdzi
tautiņās.
Ich
bitte
dich
- komm
mit
mir
zu
den
Leuten.
Dzērvenīt,
kam
tu
mīti
purviņā?
Preiselbeerchen,
warum
wohnst
du
im
kleinen
Moor?
Lūdzu
tev
- iznāc
meža
maliņā.
Ich
bitte
dich
- komm
heraus
an
den
Waldrand.
Dzērvenīt,
mana
rūgtā
sirsniņa,
Preiselbeerchen,
mein
bitteres
Herzchen,
Lūdzu
tev
- nāc
man
līdzi
tautiņās.
Ich
bitte
dich
- komm
mit
mir
zu
den
Leuten.
Dzērvenīt,
kam
tu
mīti
purviņā?
Preiselbeerchen,
warum
wohnst
du
im
kleinen
Moor?
Lūdzu
tev
- iznāc
meža
maliņā.
Ich
bitte
dich
- komm
heraus
an
den
Waldrand.
Dzērvenīt,
mana
rūgtā
sirsniņa,
Preiselbeerchen,
mein
bitteres
Herzchen,
Lūdzu
tev
- nāc
man
līdzi
tautiņās.
Ich
bitte
dich
- komm
mit
mir
zu
den
Leuten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.