Ferry Corsten feat. Howard Jones - Into The Dark - Ferry Fix Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferry Corsten feat. Howard Jones - Into The Dark - Ferry Fix Edit




Into The Dark - Ferry Fix Edit
Падение во тьму - Ferry Fix Edit
I think you lost your mind or did you fall asleep?
Ты что, с ума сошла или уснула?
Was your vision closing in?
Твое зрение помутнело?
Did the light play tricks upon you?
Свет играл с тобой злые шутки?
Was the window shut as you lay on your bed?
Окно было закрыто, когда ты лежала в постели?
Was there someone creeping in?
Кто-то прокрадывался внутрь?
Did the vapors swirt around your head
Туман закружился вокруг твоей головы
And slowly but surely
И медленно, но верно
Take you away from me?
Унес тебя от меня?
How can you fall into the dark
Как ты можешь падать во тьму,
When my arms are there to catch you?
Когда мои руки готовы тебя поймать?
How will I ever lose my way
Как я могу когда-нибудь сбиться с пути,
With your open hand to cling to?
Когда могу держаться за твою открытую ладонь?
How can you fall into the dark
Как ты можешь падать во тьму,
When my arms are there to catch you?
Когда мои руки готовы тебя поймать?
How will I ever lose my way
Как я могу когда-нибудь сбиться с пути,
With your open hand to cling to?
Когда могу держаться за твою открытую ладонь?
I think I'm breaking through
Кажется, я прорываюсь сквозь тьму,
I'll wake you from this sleep
Я разбужу тебя от этого сна.
One kiss, surely that will do
Один поцелуй, конечно, поможет,
Then the ice will melt around you
И лед вокруг тебя растает.
And slowly but surely
И медленно, но верно
Bringing you back to me
Я верну тебя ко мне.
How can you fall into the dark
Как ты можешь падать во тьму,
When my arms are there to catch you?
Когда мои руки готовы тебя поймать?
How will I ever lose my way
Как я могу когда-нибудь сбиться с пути,
With your open hand to cling to?
Когда могу держаться за твою открытую ладонь?
How can you fall into the dark
Как ты можешь падать во тьму,
When my arms are there to catch you?
Когда мои руки готовы тебя поймать?
How will I ever lose my way
Как я могу когда-нибудь сбиться с пути,
With your open hand to cling to?
Когда могу держаться за твою открытую ладонь?
How can you fall into the dark
Как ты можешь падать во тьму,
When my arms are there to catch you?
Когда мои руки готовы тебя поймать?
How will I ever lose my way
Как я могу когда-нибудь сбиться с пути,
With your open hand to cling to?
Когда могу держаться за твою открытую ладонь?
How can you fall into the dark
Как ты можешь падать во тьму,
When my arms are there to catch you?
Когда мои руки готовы тебя поймать?
How will I ever lose my way
Как я могу когда-нибудь сбиться с пути,
With your open hand to cling to?
Когда могу держаться за твою открытую ладонь?





Writer(s): Ferry Corsten, Howard Jones


Attention! Feel free to leave feedback.