Lyrics and translation Ferry Corsten feat. Howard Jones - Into the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
lost
your
mind
Я
думаю,
ты
сошла
с
ума,
Or
did
you
fall
asleep
Или
ты
уснула?
Was
your
vision
closing
in
Твое
зрение
сужалось?
Did
the
light
play
tricks
upon
you
Свет
играл
с
тобой
злую
шутку?
Was
the
window
shut
Окно
было
закрыто,
As
you
lay
on
your
bed
Когда
ты
лежала
на
кровати?
Was
there
someone
creeping
in
Кто-то
прокрадывался
внутрь?
Did
the
vapours
swirt
around
your
head
Туман
вился
вокруг
твоей
головы?
And
slowly,
but
surely
И
медленно,
но
верно
Take
you
away
from
me
Уносил
тебя
от
меня.
How
can
you
fall
into
the
dark
Как
ты
можешь
падать
во
тьму,
When
my
arms
are
there
to
catch
you
Когда
мои
руки
готовы
поймать
тебя?
How
will
I
ever
lose
my
way
Как
я
могу
сбиться
с
пути,
With
your
open
hand
to
cling
to
Когда
твоя
открытая
ладонь
рядом,
чтобы
за
нее
уцепиться?
How
can
you
fall
into
the
dark
Как
ты
можешь
падать
во
тьму,
When
my
arms
are
there
to
catch
you
Когда
мои
руки
готовы
поймать
тебя?
How
will
I
ever
lose
my
way
Как
я
могу
сбиться
с
пути,
With
your
open
hand
to
cling
to
Когда
твоя
открытая
ладонь
рядом,
чтобы
за
нее
уцепиться?
I
think
I′m
breaking
through
Кажется,
я
прорываюсь,
I'll
wake
you
from
this
sleep
Я
разбужу
тебя
от
этого
сна.
One
kiss
surely
that
will
do
Одного
поцелуя
точно
хватит,
Then
the
ice
will
melt
around
you
Тогда
лед
вокруг
тебя
растает.
And
slowly,
but
surely
И
медленно,
но
верно
Bringing
you
back
to
me
Возвращаю
тебя
ко
мне.
How
can
you
fall
into
the
dark
Как
ты
можешь
падать
во
тьму,
When
my
arms
are
there
to
catch
you
Когда
мои
руки
готовы
поймать
тебя?
How
will
I
ever
lose
my
way
Как
я
могу
сбиться
с
пути,
With
your
open
hand
to
cling
to
Когда
твоя
открытая
ладонь
рядом,
чтобы
за
нее
уцепиться?
How
can
you
fall
into
the
dark
Как
ты
можешь
падать
во
тьму,
When
my
arms
are
there
to
catch
you
Когда
мои
руки
готовы
поймать
тебя?
How
will
I
ever
lose
my
way
Как
я
могу
сбиться
с
пути,
With
your
open
hand
to
cling
to
Когда
твоя
открытая
ладонь
рядом,
чтобы
за
нее
уцепиться?
How
can
you
fall
into
the
dark
Как
ты
можешь
падать
во
тьму,
When
my
arms
are
there
to
catch
you
Когда
мои
руки
готовы
поймать
тебя?
How
will
I
ever
lose
my
way
Как
я
могу
сбиться
с
пути,
With
your
open
hand
to
cling
to
Когда
твоя
открытая
ладонь
рядом,
чтобы
за
нее
уцепиться?
How
can
you
fall
into
the
dark
Как
ты
можешь
падать
во
тьму,
When
my
arms
are
there
to
catch
you
Когда
мои
руки
готовы
поймать
тебя?
How
will
I
ever
lose
my
way
Как
я
могу
сбиться
с
пути,
With
your
open
hand
to
cling
to
Когда
твоя
открытая
ладонь
рядом,
чтобы
за
нее
уцепиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones John Howard, Corsten Ferry
Album
L.E.F.
date of release
11-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.