Ferry Corsten - We Belong (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferry Corsten - We Belong (Radio Edit)




We Belong (Radio Edit)
Мы принадлежим друг другу (Радио версия)
Ferry Corsten - We Belong - Xadacka
Ferry Corsten - Мы принадлежим друг другу - Xadacka
Days. Days. Days
Дни. Дни. Дни
Stealing secret moments
Ворую тайные мгновения,
Breathing in the summer sun
Вдыхая летнее солнце,
As the sea of changes
Пока море перемен
Wash ashore
Накатывает на берег.
Days
Дни
In the great wide open
На бескрайних просторах,
Theres so much to catch the eye
Так много всего, что радует глаз,
Your beauty, Shade and light
Твоя красота, Свет и тень,
Shade and light
Свет и тень.
Quite Witness to forever
Безмолвный свидетель вечности,
In my silene i keep holding on
В тишине я продолжаю держаться за тебя.
I am waiting ′til forever
Я жду вечности
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
Quite Witness to forever
Безмолвный свидетель вечности,
In my silene i keep holding on
В тишине я продолжаю держаться за тебя.
I am waiting 'til forever
Я жду вечности
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
Days
Дни
In the great wide open
На бескрайних просторах,
Theres so much to catch the eye
Так много всего, что радует глаз,
Your beauty, Shade of light
Твоя красота, Луч света,
Shade of light
Луч света.
Quite Witness to forever
Безмолвный свидетель вечности,
In my silene i keep holding on
В тишине я продолжаю держаться за тебя.
I am waiting ′til forever
Я жду вечности
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
Quite Witness to forever
Безмолвный свидетель вечности,
In my silene i keep holding on
В тишине я продолжаю держаться за тебя.
I am waiting 'til forever
Я жду вечности
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
[Stand where we be, stand where we be, stand where we be...]
[Останемся там, где мы должны быть, останемся там, где мы должны быть, останемся там, где мы должны быть...]
Quite Witness to forever
Безмолвный свидетель вечности,
In my silene i keep holding on
В тишине я продолжаю держаться за тебя.
I am waiting 'til forever
Я жду вечности
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
Quite Witness to forever
Безмолвный свидетель вечности,
In my silene i keep holding on
В тишине я продолжаю держаться за тебя.
I am waiting ′til forever
Я жду вечности
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И понимаю, где наше место.





Writer(s): Corsten Ferry, Broekhuyse Adrian J, Nitzan Raz, Pignagnoli Alfredo, Raimondi Cominesi Dario, Spagna Ivana


Attention! Feel free to leave feedback.