Ferry De Lits - Oh, Luister Toch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferry De Lits - Oh, Luister Toch




Jij praat al dagen niet en je hebt verdriet
Ты не разговаривала несколько дней, и тебе грустно.
Je kijkt mij niet meer aan
Ты больше не смотришь на меня.
Als ik wat zeggen wil, is je blik zo kil
Когда я хочу что-то сказать, твой взгляд такой холодный.
Je ziet mij niet meer staan
Ты больше не видишь, как я стою.
Kan zo niet verder gaan, ik heb het fout gedaan
Так больше не может продолжаться, я сделал это неправильно.
Nee, ik draai er niet omheen
Нет, я не оборачиваюсь.
Oh, het spijt me, toe begrijp me
О, мне очень жаль, пожалуйста, пойми
Laat me nu niet alleen
Не оставляй меня одного.
Oh luister toch naar wat ik jou vertel
О послушай что я тебе говорю
Die ander was geen liefde maar een spel
Другой была не любовь, а игра,
Ik voelde niets voor haar, alleen voor jou
я ничего не чувствовал к ней, только к тебе.
Ik liet mij even gaan maar toon nu toch berouw
Я позволил себе уйти на время, но теперь я раскаиваюсь.
Je keert je om, ik zie je huilen
Ты оборачиваешься, и я вижу, как ты плачешь.
Ja, ik weet wat je voelt
Да, я знаю, что ты чувствуешь.
Dat ik zo stom was, oh, vergeef me
Что я был так глуп, о, прости меня
Ik heb dat zo niet bedoeld
Я не это имела в виду.
Kom laten wij het weer proberen
Давай попробуем еще раз
Heus, ik weet dat het gaat
Правда, я знаю, что это произойдет.
Ik beloof je, toe geloof me
Я обещаю, поверь мне.
Nee, het is nog niet te laat
Нет, еще не поздно.
Oh luister toch naar wat ik jou vertel
О послушай что я тебе говорю
Die ander was geen liefde maar een spel
Другой была не любовь, а игра,
Ik voelde niets voor haar, alleen voor jou
я ничего не чувствовал к ней, только к тебе.
Ik liet mij even gaan maar toon nu toch berouw
Я позволил себе уйти на время, но теперь я раскаиваюсь.
Oh luister toch naar wat ik jou vertel
О послушай что я тебе говорю
Die ander was geen liefde maar een spel
Другой была не любовь, а игра,
Ik voelde niets voor haar, alleen voor jou
я ничего не чувствовал к ней, только к тебе.
Ik liet mij even gaan maar toon nu toch berouw
Я позволил себе уйти на время, но теперь я раскаиваюсь.
Ik liet mij even gaan maar toon nu toch berouw
Я позволил себе уйти на время, но теперь я раскаиваюсь.






Attention! Feel free to leave feedback.