Lyrics and translation Fery - Kafa Cinayet
Kafa
cinayet
Головное
убийство
Kafa
cinayet
Головное
убийство
Cinayet,
ey!
Убийство,
о!
Yine
mahallede
biri
öldü
Кто-то
снова
умер
по
соседству
İşe
giderken
onu
gördüm
Я
видел
его
по
дороге
на
работу
Kafa
patlamış
19
yaşında
Голова
взорвалась
в
19
лет
Abi
na′ptı
bu?
Брат,
что
это
было?
Dedi
inşaattan
atlamış
Он
сказал,
что
выпрыгнул
со
строительства
Yıldızlara
dokunmak
isterken
ayağı
kaymış
uçmuş
Он
поскользнулся
и
улетел,
когда
хотел
прикоснуться
к
звездам.
Sebebini
biliyorum
hacı
bonzai
(he
fly)
Я
знаю
почему,
хаджи
бонзай.
Senin
kendine
saygın
yok
mu
hiç?
Разве
у
тебя
нет
самоуважения?
Çamaşır
suyu
içsen
daha
iyi
Тебе
лучше
выпить
отбеливатель
Ucuz
uyuşturucu
seni
gebertti
katilin
belli
Дешевые
наркотики
убили
тебя,
убийца
очевиден.
Cesedini
kazıyo
belediye
sebebini
biliyorum
hacı
bu
bonzai
Я
знаю,
почему
мэрия
соскребла
его
тело,
чувак,
это
бонзай.
Katilin
belli
torbacı
değil
bu
katil
sen
Твой
убийца
не
настоящий
дилер,
ты
убийца.
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Yine
yamulmuş
çocuklar
Опять
испорченные
дети
Eve
gelirken
onları
gördüm
Я
видел
их
по
дороге
домой.
Abi
bir
lira
ver
Брат,
дай
мне
лиру.
Abini
sikeyim,
gözlerin
kumbara
deliği
gibi
К
черту
твоего
брата,
твои
глаза
как
дырка
в
копилке.
Gözlerin
kumbara
deliği
gibi
Твои
глаза
как
дыра
в
копилке
Senin
ailen
yok
mu
olayına
girmiyim
Должен
ли
я
заниматься
делом,
нет
ли
у
тебя
семьи?
Zaten
ailen
yok
bana
iş
koyma
evlat
ilerle
şimdi
У
тебя
все
равно
нет
семьи,
не
ставь
мне
работу,
сынок,
двигайся
сейчас
же
Paran
yok
haberim
var
У
тебя
нет
денег,
я
знаю.
Kafana
atmıyım
tokatlayıp
bi
sigara
ver
Я
брошу
тебе
в
голову,
ударю
и
дай
сигарету.
Bunu
konuşalım
hadi
gözünü
açabiliyosan
Давай
поговорим
об
этом,
если
сможешь
открыть
глаза
Siktir
git
iş
bul
ufaklık
anlıyosan
Иди
нахуй,
найди
работу,
малыш,
если
поймешь
Bonzai
bulması
kolay,
size
saygım
yok
Бонзай
легко
найти,
я
вас
не
уважаю
Seni
sevmiyorum
çünkü
kendini
sevmiyon
Я
не
люблю
тебя,
потому
что
ты
не
любишь
себя
Çünkü
hep
kafa
cinayet
(kafa
cinayet,
kafa
cinayet)
Потому
что
это
всегда
убийство
в
голову.
Kafa
cinayet
Головное
убийство
Kafa
cinayet
Головное
убийство
Kafa
cinayet
Головное
убийство
Kafa
cinayet
Головное
убийство
Kendini
sevmeyene
saygım
yok
bu
seni
mahvetti
Я
не
уважаю
тех,
кто
не
любит
себя,
это
тебя
погубило
Kendini
sevmeyene
saygım
yok
bu
seni
gebertti
Я
не
уважаю
тех,
кто
не
любит
себя,
это
убило
тебя
Kendini
sevmeyene
saygım
yok
bu
seni
mahvetti
Я
не
уважаю
тех,
кто
не
любит
себя,
это
тебя
погубило
Kendini
sevmeyene
saygım
yok
çünkü
hepsinin
kafa
cinayet
Я
не
уважаю
тех,
кто
не
любит
себя,
потому
что
у
всех
их
голова
- убийство
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Kafa
cinayet!
Головокружительное
убийство!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fery, Uğur öztürk
Attention! Feel free to leave feedback.