Feryal Öney - Yolcu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Feryal Öney - Yolcu




Yolcu
Traveler
Bir anadan dünyaya gelen yolcu
A traveler coming into the world from a mother
Görünce dünyaya gönül verdin mi
When you saw the world, did you give it your heart?
Görünce dünyaya gönül verdin mi
When you saw the world, did you give it your heart?
Kimi büyük kimi böcek kimi kurt
Some are great, some are insects, some are worms
Kimi büyük kimi böcek kimi kurt
Some are great, some are insects, some are worms
Merak edip hiç birini sordun mu
Were you ever curious and asked about any of them?
Bunlar neden nedenini hiç sordun mu
Have you ever wondered why?
Vade tekmil olup ömür dolmadan
Before your time is up and your life is over
Emanetçi emanetin almadan
Before the custodian takes back what's entrusted
Emanetçi emanetin almadan
Before the custodian takes back what's entrusted
Ömrünün bağının gülü solmadan
Before the rose in your garden of life withers
Ömrünün bağının gülü solmadan
Before the rose in your garden of life withers
Varıp bir canana ikrar verdin mi
Have you gone and pledged yourself to a beloved?
Varıp bir canana ikrar verdin mi
Have you gone and pledged yourself to a beloved?
Garip bülbül gibi feryad ederiz
Like a strange nightingale, we cry out
Cehalet elinde küskün kederiz
In the hands of ignorance, we are resentful and sad
Cahiller elinde küskün kederiz
In the hands of the ignorant, we are resentful and sad
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
We are all travelers, that's how we come and go
Hep yolcuyuz böyle gelir gideriz
We are all travelers, that's how we come and go
Dünya senin vatanın yurdun mu
Is the world your homeland, your country?
Dünya senin vatanın yurdun mu
Is the world your homeland, your country?





Writer(s): Vedat Yildirim, Neset Ertas, Tahsin Incirci, Ayhan Akkaya


Attention! Feel free to leave feedback.