Lyrics and translation Feryal Öney - Yolcu
Bir
anadan
dünyaya
gelen
yolcu
A
traveler
coming
into
the
world
from
a
mother
Görünce
dünyaya
gönül
verdin
mi
When
you
saw
the
world,
did
you
give
it
your
heart?
Görünce
dünyaya
gönül
verdin
mi
When
you
saw
the
world,
did
you
give
it
your
heart?
Kimi
büyük
kimi
böcek
kimi
kurt
Some
are
great,
some
are
insects,
some
are
worms
Kimi
büyük
kimi
böcek
kimi
kurt
Some
are
great,
some
are
insects,
some
are
worms
Merak
edip
hiç
birini
sordun
mu
Were
you
ever
curious
and
asked
about
any
of
them?
Bunlar
neden
nedenini
hiç
sordun
mu
Have
you
ever
wondered
why?
Vade
tekmil
olup
ömür
dolmadan
Before
your
time
is
up
and
your
life
is
over
Emanetçi
emanetin
almadan
Before
the
custodian
takes
back
what's
entrusted
Emanetçi
emanetin
almadan
Before
the
custodian
takes
back
what's
entrusted
Ömrünün
bağının
gülü
solmadan
Before
the
rose
in
your
garden
of
life
withers
Ömrünün
bağının
gülü
solmadan
Before
the
rose
in
your
garden
of
life
withers
Varıp
bir
canana
ikrar
verdin
mi
Have
you
gone
and
pledged
yourself
to
a
beloved?
Varıp
bir
canana
ikrar
verdin
mi
Have
you
gone
and
pledged
yourself
to
a
beloved?
Garip
bülbül
gibi
feryad
ederiz
Like
a
strange
nightingale,
we
cry
out
Cehalet
elinde
küskün
kederiz
In
the
hands
of
ignorance,
we
are
resentful
and
sad
Cahiller
elinde
küskün
kederiz
In
the
hands
of
the
ignorant,
we
are
resentful
and
sad
Hep
yolcuyuz
böyle
gelir
gideriz
We
are
all
travelers,
that's
how
we
come
and
go
Hep
yolcuyuz
böyle
gelir
gideriz
We
are
all
travelers,
that's
how
we
come
and
go
Dünya
senin
vatanın
mı
yurdun
mu
Is
the
world
your
homeland,
your
country?
Dünya
senin
vatanın
mı
yurdun
mu
Is
the
world
your
homeland,
your
country?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vedat Yildirim, Neset Ertas, Tahsin Incirci, Ayhan Akkaya
Attention! Feel free to leave feedback.