Lyrics and translation Fes Taylor - Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
round
the
world
and
back,
I
been
up
never
fell*
Я
объездил
весь
мир
и
вернулся,
я
поднимался,
но
никогда
не
падал.*
I'm
still
down
to
pull
the
strap
Я
всё
ещё
могу
за
себя
постоять,
They
say
I
don't
know
how
to
act,
til
I
put
Staten
on
the
map
Говорят,
что
я
не
знаю,
как
себя
вести,
пока
я
не
прославлю
Стейтен-Айленд.
I'm
still
rolling
with
the
pack
Я
всё
ещё
в
деле.
See
my
flow
switch,
now
I'm
getting
more
rich
Видишь,
как
меняется
мой
флоу,
теперь
я
становлюсь
богаче,
My
little
man,
Richie
Rich
with
a
froze
wrist
Мой
малыш,
Ричи
Рич
с
запястьем
в
бриллиантах,
Step
on
the
scene
like,
where
you
cop
those
kicks?
Выходит
на
сцену,
как
будто:
"Где
ты
взял
эти
кроссовки?",
I
only
came
to
the
spot,
to
get
a
hoe
and
split
Я
пришёл
сюда
только
для
того,
чтобы
снять
тёлку
и
смыться,
Hotel
afterparty,
the
way
we
roll
deep
to
a
show
Afterparty
в
отеле,
мы
приходим
на
шоу
толпой,
It
look
like
we
damn
near
half
the
party
Кажется,
что
нас
тут
почти
половина,
In
the
Conrad,
me
and
my
comrads
В
отеле
"Конрад",
я
и
мои
товарищи,
Crash
the
party,
robbed
like
Murda
Mook
vs.
Party
Artie
Ворвались
на
вечеринку,
ограбили
всех,
как
Murda
Mook
против
Party
Artie,
Sorry
you
hardly
hard
as
me,
pardon
me
Извини,
ты
едва
ли
круче
меня,
прости,
You
softer
than
my
socks
when
they
come
from
the
laundry
Ты
мягче,
чем
мои
носки
после
стирки,
Bob
Marley's
under
palm
trees,
eyes
like
a
zombie
Боб
Марли
под
пальмами,
глаза
как
у
зомби,
This
is
spider
haze
make
Spider-Man
fly
away
Это
паучий
туман
заставляет
Человека-паука
улетать,
Autograph,
sign
the
page,
pair
of
designer
shades
Автограф,
подпиши
страницу,
пара
дизайнерских
очков,
Lay
on
the
beach,
got,
mamis
with
vaginas
shaved
Лежу
на
пляже,
окружённый
красотками
с
бритыми
кисками,
Bikini
line,
Taylor
and
Dini
shine
Линия
бикини,
Тейлор
и
Дини
сияют,
Plus
L.I.S.,
Pa
Bazil,
brick
wall,
graffiti
lines
Плюс
L.I.S.,
Па
Базиль,
кирпичная
стена,
линии
граффити.
It's
a
new
me,
but
I'm
still
a
G
Это
новый
я,
но
я
всё
ещё
гангстер,
Like
Steady
B
and
Cool
C,
Taylor
2 Fly
ya'll
Как
Steady
B
и
Cool
C,
Тейлор
"Дважды
в
полёте",
детка,
And
I
still,
light
up
a
loosey,
standing
by
the
P.L.O.
И
я
всё
ещё
прикуриваю
косячок,
стоя
у
П.Л.О.,
Got
enough
coke,
it'll
look
like
2 feet
of
snow
У
меня
достаточно
кокса,
чтобы
он
был
похож
на
два
фута
снега,
Bullets
like
pizza
rolls,
talk
shit,
you
eating
those
Пули,
как
пирожки
с
пиццей,
будешь
болтать
- будешь
их
есть,
Hoes,
I
don't
go,
nothing
less
than
a
Keyshia
Cole
Шлюх
я
не
трогаю,
только
если
это
не
Кишиа
Коул,
If
the
seats
is
cold,
I
could
push
a
blunt
and
heat
rose
Если
сиденья
холодные,
я
могу
раскурить
косяк
и
согреть
их,
And
I
still
stash
hundreds
under
sneaker
soles
И
я
всё
ещё
прячу
сотни
под
подошвами
кроссовок,
Foes
is
my
closest
friends,
how
we
suppose
to
win
Враги
- мои
ближайшие
друзья,
как
мы
вообще
должны
победить?
Over
bread,
choke
ya
kin,
after
the
smoke,
it
end
Из-за
хлеба
задушу
твоих
родных,
после
того,
как
дым
рассеется,
всё
закончится,
Police
roll
through
men,
pictures
with
open
lens
Полиция
обыскивает
людей,
фотоаппараты
с
открытыми
объективами,
They
focusing,
what
kinda
rims
poke
on
the
Benz
Они
фокусируются,
какие
диски
на
"Бенце",
Tires
play
hide
and
seek,
I
ride
fatigue
Шины
играют
в
прятки,
я
еду
уставший,
Low
heat,
hair
growing
out
my
back,
I'm
a
beast
На
медленном
огне,
волосы
растут
у
меня
на
спине,
я
зверь,
I
paint
a
masterpiece,
rap
like
I
crashed
the
Jeep
Я
пишу
шедевр,
читаю
рэп
так,
будто
разбил
джип,
Look
at
these
one
hit
wonders,
only
last
a
week
Посмотри
на
этих
"героев
одного
хита",
их
хватает
всего
на
неделю.
Homey
you
ain't
got
nothing
on
me
Братан,
тебе
до
меня
далеко,
Got
a
fresh
pair
of
Ups,
airbrushed
white
tees
У
меня
новые
кроссовки
Uptowns,
белая
аэрография
на
футболках,
I'm
a
breeze
when
it's
90
degrees
Я
как
глоток
свежего
воздуха,
когда
на
улице
30
градусов,
So
cold,
still
grimey
in
the
P's
Такой
крутой,
всё
ещё
грязный
в
своих
кроссовках,
All
the
D's
try
to
have
me
like
seeds
Все
эти
сучки
хотят
меня,
как
семечки,
But,
I
never
tell,
I'd
rather
be
a
G
Но
я
никогда
не
скажу,
я
лучше
буду
гангстером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Django Reinhardt, Jacques Larue
Attention! Feel free to leave feedback.