Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pojďte
všichni
dovnitř,
pozvěte
si
všechny
známé
Kommen
Sie
alle
herein,
laden
Sie
all
Ihre
Bekannten
ein
My
vám
dobrou
radu
dáme,
neboť
právě
otvíráme
Wir
geben
Ihnen
guten
Rat,
denn
wir
eröffnen
gerade
Prodáváme,
vyděláme,
co
kdo
chcete,
tak
to
máme
Wir
verkaufen,
wir
verdienen,
was
immer
Sie
wollen,
das
haben
wir
Co
nemáme,
objednáme,
všechno
známe,
všechno
víme
Was
wir
nicht
haben,
bestellen
wir,
wir
kennen
alles,
wir
wissen
alles
Poradíme,
posloužíme
Wir
beraten
Sie,
wir
bedienen
Sie
Stál
krámek
v
naší
ulici
Es
stand
ein
kleiner
Laden
in
unserer
Straße
V
něm
párky,
buřty
s
hořčicí
Darin
gab
es
Würstchen,
Bockwürste
mit
Senf
A
bonbóny
a
sýr
a
sladký
mák
Und
Bonbons
und
Käse
und
süßen
Mohn
Tam
chodíval
jsem
potají
Dort
ging
ich
heimlich
hin
Tak
jak
to
kluci
dělají
So
wie
Jungs
das
eben
machen
A
ochutnával
od
okurek
lák
Und
kostete
von
der
Gurkenlake
A
pro
mou
duši
nevinnou
Und
für
meine
unschuldige
Seele
Pan
vedoucí
byl
hrdinou
War
der
Herr
Geschäftsführer
ein
Held
Když
po
obědě
začal
prodávat
Wenn
er
nach
dem
Mittagessen
zu
verkaufen
begann
Měl
jazyk
mrštný
jako
bič
Er
hatte
eine
flinke
Zunge
wie
eine
Peitsche
A
já
byl
z
něho
celý
pryč
Und
ich
war
ganz
hin
und
weg
von
ihm
A
toužil
jsem
se
prodavačem
stát
Und
wünschte
mir,
Verkäufer
zu
werden
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka
Fünf
Deka,
zehn
Deka,
zwanzig
Deka,
dreißig
Deka
Kilo
chleba
kilo
cukru
jeden
rohlík
jedna
veka
Ein
Kilo
Brot,
ein
Kilo
Zucker,
ein
Hörnchen,
ein
Striezel
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct
Wir
haben
alles,
was
Sie
wollen,
das
Geschäft
blüht,
sagen
Sie
nur,
was
Sie
wünschen
Čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Vier
Kilo,
zehn
Kilo,
zwanzig
Kilo,
dreißig
Kilo
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo
Wir
wiegen
ab,
wir
packen
ein,
wir
verbeugen
uns,
das
wäre
es
Prosím
pěkne
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Bitte
sehr,
darf
ich
elf
Deka
mehr
drauflegen?
Já
nezapoměl
na
svůj
cíl
Ich
vergaß
mein
Ziel
nicht
A
záhy
jsem
se
vyučil
Und
bald
hatte
ich
meine
Lehre
beendet
A
moh
být
ze
mě
prodavačů
král
Und
hätte
König
der
Verkäufer
werden
können
Jenomže,
jak
běžel
čas
Nur,
wie
die
Zeit
verging
Náhle
zaslechl
jsem
hudby
hlas
Hörte
ich
plötzlich
den
Klang
der
Musik
A
z
nenadání
na
jevišti
stál
Und
stand
unverhofft
auf
der
Bühne
I
když
nejsem
králem
zpěváků
Auch
wenn
ich
kein
König
der
Sänger
bin
Teď
zpívám
s
partou
fešáků
Singe
ich
jetzt
mit
einer
Gruppe
fescher
Burschen
A
niko
vlastně
neví,
co
jsem
zač
Und
niemand
weiß
eigentlich,
wer
ich
bin
Mě
potlesk
hřeje
do
uší
Mich
wärmt
der
Applaus
in
den
Ohren
A
mnohý
dívák
netuší
Und
mancher
Zuschauer
ahnt
nicht
Že
tu
v
lastně
zpívá
prodavač
Dass
hier
eigentlich
ein
Verkäufer
singt
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka
Fünf
Deka,
zehn
Deka,
zwanzig
Deka,
dreißig
Deka
Kilo
chleba
kilo
cukru
jeden
rohlík
jedna
veka
Ein
Kilo
Brot,
ein
Kilo
Zucker,
ein
Hörnchen,
ein
Striezel
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct
Wir
haben
alles,
was
Sie
wollen,
das
Geschäft
blüht,
sagen
Sie
nur,
was
Sie
wünschen
Čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Vier
Kilo,
zehn
Kilo,
zwanzig
Kilo,
dreißig
Kilo
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo
Wir
wiegen
ab,
wir
packen
ein,
wir
verbeugen
uns,
das
wäre
es
Prosím
pěkne
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Bitte
sehr,
darf
ich
elf
Deka
mehr
drauflegen?
Vím,
že
se
život
rozletí
Ich
weiß,
dass
das
Leben
vergeht
A
sním
o
konci
století
Und
träume
vom
Ende
des
Jahrhunderts
Kdy
nikdo
neví
co
je
chvat
a
shon
Wenn
niemand
mehr
weiß,
was
Eile
und
Hast
ist
A
dětem
líčí
babička
Und
die
Großmutter
den
Kindern
erzählt
Jak
Vypadala
El-píčka
Wie
eine
LP
aussah
A
co
byl
vlastně
starý
gramofon
Und
was
eigentlich
ein
alter
Plattenspieler
war
I
kdyby
v
roce
2000
Auch
wenn
im
Jahr
2000
Byla
veta
o
muzice
Ein
Veto
gegen
Musik
eingelegt
würde
Obchod
je
věc
stále
kvetoucí
Ist
Handel
eine
Sache,
die
immer
blüht
Už
se
vidím,
je
to
krása
Ich
sehe
mich
schon,
es
ist
wunderschön
Ve
výloze
nápis
hlásá:
Im
Schaufenster
verkündet
eine
Aufschrift:
"Michal
Tučný,
odpovědný
vedoucí"
"Michal
Tučný,
verantwortlicher
Geschäftsführer"
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka
Fünf
Deka,
zehn
Deka,
zwanzig
Deka,
dreißig
Deka
Kilo
chleba
kilo
cukru
jeden
rohlík
jedna
veka
Ein
Kilo
Brot,
ein
Kilo
Zucker,
ein
Hörnchen,
ein
Striezel
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct
Wir
haben
alles,
was
Sie
wollen,
das
Geschäft
blüht,
sagen
Sie
nur,
was
Sie
wünschen
Čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Vier
Kilo,
zehn
Kilo,
zwanzig
Kilo,
dreißig
Kilo
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo
Wir
wiegen
ab,
wir
packen
ein,
wir
verbeugen
uns,
das
wäre
es
Prosím
pěkne
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Bitte
sehr,
darf
ich
elf
Deka
mehr
drauflegen?
Pojďte
všichni
dovnitř,
pozvěte
si
všechny
známé
Kommen
Sie
alle
herein,
laden
Sie
all
Ihre
Bekannten
ein
My
vám
dobrou
radu
dáme,
neboť
právě
otvíráme
Wir
geben
Ihnen
guten
Rat,
denn
wir
eröffnen
gerade
Prodáváme,
vyděláme,
co
kdo
chcete,
tak
to
máme
Wir
verkaufen,
wir
verdienen,
was
immer
Sie
wollen,
das
haben
wir
Co
nemáme,
objednáme...
Was
wir
nicht
haben,
bestellen
wir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Van Dyke, Buddy Black
Attention! Feel free to leave feedback.