Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás del Mar (with Natalia Lafourcade)
Hinter dem Meer (mit Natalia Lafourcade)
Cuando
ries
tras
el
mar
Wenn
du
hinter
dem
Meer
lachst
Alguien
sueña
una
vez
mas
Träumt
jemand
noch
einmal
Cuando
lloras
detras
del
mar
Wenn
du
hinter
dem
Meer
weinst
Alguien
recuerda
un
tiempo
Erinnert
sich
jemand
an
eine
Zeit
Una
historia
imposible
Eine
unmögliche
Geschichte
Que
contar
como
un
hilo
Zu
erzählen
wie
ein
Faden
De
fino
cristal
Aus
feinem
Kristall
Que
te
dice
a
donde
vas
Der
dir
sagt,
wohin
du
gehst
Que
te
devuelve
siempre
atrás
Der
dich
immer
zurückbringt
Algo
que
dice
lo
que
siente
Etwas,
das
sagt,
was
es
fühlt
Sin
hablar
Ohne
zu
sprechen
Un
vals
te
consuela
Ein
Walzer
tröstet
dich
No
importa
donde
estas
Egal,
wo
du
bist
Se
acerca
y
se
aleja
Er
nähert
sich
und
entfernt
sich
Parece
que
siempre
volverá
Es
scheint,
dass
er
immer
wiederkehren
wird
Cuando
ries
tras
el
mar
Wenn
du
hinter
dem
Meer
lachst
Alguien
sueña
una
vez
mas
Träumt
jemand
noch
einmal
Cuando
lloras
detras
del
mar
Wenn
du
hinter
dem
Meer
weinst
Alguien
recuerda
un
tiempo
Erinnert
sich
jemand
an
eine
Zeit
Una
historia
real
Eine
wahre
Geschichte
Imposible
recordar
Unmöglich
zu
erinnern
Como
un
hilo
de
Wie
ein
Faden
aus
Fino
cristal
que
te
dice
Feinem
Kristall,
der
dir
sagt
A
donde
vas
Wohin
du
gehst
Que
te
devuelve
como
siempre
Der
dich
wie
immer
zurückbringt
A
tu
lugar
An
deinen
Platz
Que
te
devuelve
como
siempre
Der
dich
wie
immer
zurückbringt
A
tu
lugar.
An
deinen
Platz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Schon, Jorge Arribas Picon, Diego Galaz Ballesteros
Attention! Feel free to leave feedback.