Fettah Can feat. Demet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük - Ballad Version - translation of the lyrics into German




Yanan Ateşi Söndürdük - Ballad Version
Wir haben das brennende Feuer gelöscht - Balladenversion
Sözlerim var söyleyemedim
Ich habe Worte, die ich nicht aussprechen konnte
Güzel yüreğini incitemedim
Ich konnte dein schönes Herz nicht verletzen
Bizde eksilen bir şeyler var
Bei uns fehlt etwas
Uzaklaştık dur diyemedim
Wir entfernten uns, ich konnte nicht "Halt" sagen
Belki Bende bitsin istedim
Vielleicht wollte ich auch, dass es endet
Şimdi arkamdan ağlayan var
Gibt es jetzt jemanden, der mir nachweint?
Hatayı biz aslında baştan yaptık
Den Fehler haben wir eigentlich von Anfang an gemacht
Hatırla iki hayatı sendeyim.com yarım bıraktık
Erinnere dich, wir haben zwei Leben halbfertig gelassen
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Wir haben an dieselben Orte geschaut und verschiedene Dinge gesehen.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük
Wir haben unseren Träumen eine vorgetäuschte Liebe aus einer Laune heraus gestrickt
Bir gün uyanıp, uykudan yabancı bir yüz gördük
Eines Tages wachten wir auf und sahen ein fremdes Gesicht
Offf yazık yanan sendeyim.com ateşi söndürdük
Offf, schade, wir haben das brennende Feuer gelöscht
Yazık yanan ateşi söndürdük
Schade, wir haben das brennende Feuer gelöscht
Sözlerim var söyleyemedim
Ich habe Worte, die ich nicht aussprechen konnte
Güzel yüreğini incitemedim
Ich konnte dein schönes Herz nicht verletzen
Bizde eksilen bir şeyler var
Bei uns fehlt etwas
Uzaklaştık dur diyemedim
Wir entfernten uns, ich konnte nicht "Halt" sagen
Belki Bende bitsin istedim.
Vielleicht wollte ich auch, dass es endet.
Şimdi arkamdan ağlayan var
Gibt es jetzt jemanden, der mir nachweint?
Hatayı biz aslında baştan yaptık
Den Fehler haben wir eigentlich von Anfang an gemacht
Hatırla iki hayatı sendeyim.com yarım bıraktık
Erinnere dich, wir haben zwei Leben halbfertig gelassen
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük
Wir haben an dieselben Orte geschaut und verschiedene Dinge gesehen
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük
Wir haben unseren Träumen eine vorgetäuschte Liebe aus einer Laune heraus gestrickt
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük
Eines Tages wachten wir auf und sahen ein fremdes Gesicht
Offf yazık yanan sendeyim.com ateşi söndürdük
Offf, schade, wir haben das brennende Feuer gelöscht
Yazık yanan ateşi söndürdük
Schade, wir haben das brennende Feuer gelöscht





Writer(s): Fetah Can, Cansu Kurtcu Can


Attention! Feel free to leave feedback.