Lyrics and translation Fettah Can feat. Demet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük - Ballad Version
Yanan Ateşi Söndürdük - Ballad Version
Мы потушили пламя - Балладная версия
Sözlerim
var
söyleyemedim
У
меня
были
слова,
но
я
не
смог
их
высказать,
Güzel
yüreğini
incitemedim
Не
смог
ранить
твоё
доброе
сердце.
Bizde
eksilen
bir
şeyler
var
Чего-то
нам
не
хватало,
Uzaklaştık
dur
diyemedim
Мы
отдалялись,
а
я
не
мог
это
остановить.
Belki
Bende
bitsin
istedim
Возможно,
я
сам
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Şimdi
arkamdan
ağlayan
mı
var
Интересно,
плачет
ли
кто-то
сейчас
по
мне?
Hatayı
biz
aslında
baştan
yaptık
Мы
с
самого
начала
допустили
ошибку,
Hatırla
iki
hayatı
sendeyim.com
yarım
bıraktık
Помнишь,
мы
оставили
две
жизни
на
полпути,
Aynı
yerlere
bakıp
başka
şeyler
gördük.
Смотрели
в
одну
сторону,
но
видели
разное.
Biz
hayallerimize
bir
heves
yalandan
aşk
ördük
Мы
своими
руками,
по
наивности,
сплели
ложную
любовь
из
мечтаний,
Bir
gün
uyanıp,
uykudan
yabancı
bir
yüz
gördük
И
однажды,
проснувшись,
увидели
чужое
лицо.
Offf
yazık
yanan
sendeyim.com
ateşi
söndürdük
Ох,
как
жаль,
мы
потушили
пламя,
Yazık
yanan
ateşi
söndürdük
Как
жаль,
мы
потушили
пламя…
Sözlerim
var
söyleyemedim
У
меня
были
слова,
но
я
не
смог
их
высказать,
Güzel
yüreğini
incitemedim
Не
смог
ранить
твоё
доброе
сердце.
Bizde
eksilen
bir
şeyler
var
Чего-то
нам
не
хватало,
Uzaklaştık
dur
diyemedim
Мы
отдалялись,
а
я
не
мог
это
остановить.
Belki
Bende
bitsin
istedim.
Возможно,
я
сам
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Şimdi
arkamdan
ağlayan
mı
var
Интересно,
плачет
ли
кто-то
сейчас
по
мне?
Hatayı
biz
aslında
baştan
yaptık
Мы
с
самого
начала
допустили
ошибку,
Hatırla
iki
hayatı
sendeyim.com
yarım
bıraktık
Помнишь,
мы
оставили
две
жизни
на
полпути,
Aynı
yerlere
bakıp
başka
şeyler
gördük
Смотрели
в
одну
сторону,
но
видели
разное.
Biz
hayallerimize
bir
heves
yalandan
aşk
ördük
Мы
своими
руками,
по
наивности,
сплели
ложную
любовь
из
мечтаний,
Bir
gün
uyanıp
uykudan
yabancı
bir
yüz
gördük
И
однажды,
проснувшись,
увидели
чужое
лицо.
Offf
yazık
yanan
sendeyim.com
ateşi
söndürdük
Ох,
как
жаль,
мы
потушили
пламя,
Yazık
yanan
ateşi
söndürdük
Как
жаль,
мы
потушили
пламя…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fetah Can, Cansu Kurtcu Can
Attention! Feel free to leave feedback.