Lyrics and translation Fettah Can feat. Demet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük - Club Version
Sözlerim
var,
söyleyemedim
У
меня
есть
слова,
я
не
мог
сказать.
Güzel
yüreğini
incitemedim
Я
не
мог
ранить
твое
прекрасное
сердце.
Bizde
eksilen
bi'
şeyler
var
(bi'
şeyler
var)
У
нас
есть
кое-что,
чего
не
хватает
(есть
кое-что)
Uzaklaştık,
dur
diyemedim
Мы
уехали,
я
не
мог
сказать
остановиться.
Belki
ben
de
bitsin
istedim
Может
быть,
я
тоже
хотел,
чтобы
все
закончилось
Şimdi
arkamdan
ağlayan
mı
var?
Теперь
кто-то
плачет
за
моей
спиной?
Hatayı
biz
aslında
başlarken
yaptık
Мы
допустили
ошибку,
когда
на
самом
деле
начали
работу
Hatırla
iki
hayatı
yarım
bıraktık
Помни,
мы
оставили
две
жизни
незавершенными
Aynı
yerlere
bakıp
başka
şeyler
gördük
Мы
смотрели
в
те
же
места
и
видели
другие
вещи
Biz
hayallerimize
bir
heves
yalandan
aşk
ördük
Мы
соткали
любовь
из
ложной
прихоти
в
наших
мечтах
Bir
gün
uyanıp
uykudan
yabancı
bir
yüz
gördük
Однажды
мы
проснулись
и
увидели
незнакомое
лицо
из
сна
Of,
yazık
yanan
ateşi
söndürdük
О,
жаль,
что
мы
потушили
горящий
огонь
Yazık
yanan
ateşi
söndürdük
Жаль,
что
мы
потушили
горящий
огонь
(Are
you
ready?)
(Ты
готов?)
Sözlerim
var,
söyleyemedim
У
меня
есть
слова,
я
не
мог
сказать.
Güzel
yüreğini
incitemedim
Я
не
мог
ранить
твое
прекрасное
сердце.
Bizde
eksilen
bi'
şeyler
var
(bi'
şeyler
var)
У
нас
есть
кое-что,
чего
не
хватает
(есть
кое-что)
Uzaklaştık,
dur
diyemedim
Мы
уехали,
я
не
мог
сказать
остановиться.
Belki
ben
de
bitsin
istedim
Может
быть,
я
тоже
хотел,
чтобы
все
закончилось
Şimdi
arkamdan
ağlayan
mı
var?
Теперь
кто-то
плачет
за
моей
спиной?
Hatayı
biz
aslında
başlarken
yaptık
Мы
допустили
ошибку,
когда
на
самом
деле
начали
работу
Hatırla
iki
hayatı
yarım
bıraktık
Помни,
мы
оставили
две
жизни
незавершенными
Aynı
yerlere
bakıp
başka
şeyler
gördük
Мы
смотрели
в
те
же
места
и
видели
другие
вещи
Biz
hayallerimize
bir
heves
yalandan
aşk
ördük
Мы
соткали
любовь
из
ложной
прихоти
в
наших
мечтах
Bir
gün
uyanıp
uykudan
yabancı
bir
yüz
gördük
Однажды
мы
проснулись
и
увидели
незнакомое
лицо
из
сна
Of,
yazık
yanan
ateşi
söndürdük
О,
жаль,
что
мы
потушили
горящий
огонь
Yazık
yanan
ateşi
söndürdük
Жаль,
что
мы
потушили
горящий
огонь
(Bayrak
Sound)
(Звук
флага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fetah Can, Sevket Cem Iyibardakci, Cansu Kurtcu Can
Attention! Feel free to leave feedback.