Lyrics and translation Fettah Can - Işıklı Yol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
günlerden
pazartesi
Today
is
Monday
Dünkü
sessizlik
bugünün
habercisi
Yesterday's
silence
is
the
herald
of
today
Önce
hafif
bir
rüzgâr,
ardından
fırtına
First
a
gentle
breeze,
then
a
storm
Böyle
başladı
bu
ayrılık
hikâyesi
This
is
how
this
story
of
separation
began
Sevmemiş
miydim
yoksa
sevilmemiş
miydim?
Did
I
not
love,
or
was
I
not
loved?
Ne
kadarı
yalan,
ne
kadarı
gerçekti?
How
much
of
it
was
a
lie,
how
much
of
it
was
true?
Özenle
seçilmiş
yalın
cümleler
kurduk
We
carefully
chose
simple
sentences
to
construct
Vedalaştık,
dışarıda
fırtına
dinmişti
We
said
goodbye,
outside
the
storm
had
died
down
Şimdi
o
sevdiğim
ışıklı
yolu
yalnız
mı
yürüyeceğim?
Will
I
now
walk
that
lighted
path
I
loved
alone?
Seçtiğimiz
filmleri
birer
birer
yalnız
mı
izleyeceğim?
Will
I
watch
the
movies
we
chose
one
by
one
alone?
Şimdi
o
sevdiğim
ışıklı
yolu
yalnız
mı
yürüyeceğim?
Will
I
now
walk
that
lighted
path
I
loved
alone?
Seçtiğimiz
filmleri
birer
birer
yalnız
mı
izleyeceğim?
Will
I
watch
the
movies
we
chose
one
by
one
alone?
Yalnız
mı
izleyeceğim?
Will
I
watch
alone?
Bugün
günlerden
pazartesi
Today
is
Monday
Dünkü
sessizlik
bugünün
habercisi
Yesterday's
silence
is
the
herald
of
today
Önce
hafif
bir
rüzgâr,
ardından
fırtına
First
a
gentle
breeze,
then
a
storm
Böyle
başladı
bu
ayrılık
hikâyesi
This
is
how
this
story
of
separation
began
Sevmemiş
miydim
yoksa
sevilmemiş
miydim?
Did
I
not
love,
or
was
I
not
loved?
Ne
kadarı
yalan,
ne
kadarı
gerçekti?
How
much
of
it
was
a
lie,
how
much
of
it
was
true?
Özenle
seçilmiş
yalın
cümleler
kurduk
We
carefully
chose
simple
sentences
to
construct
Vedalaştık,
dışarıda
fırtına
dinmişti
We
said
goodbye,
outside
the
storm
had
died
down
Şimdi
o
sevdiğim
ışıklı
yolu
yalnız
mı
yürüyeceğim?
Will
I
now
walk
that
lighted
path
I
loved
alone?
Seçtiğimiz
filmleri
birer
birer
yalnız
mı
izleyeceğim?
Will
I
watch
the
movies
we
chose
one
by
one
alone?
Şimdi
o
sevdiğim
ışıklı
yolu
yalnız
mı
yürüyeceğim?
Will
I
now
walk
that
lighted
path
I
loved
alone?
Seçtiğimiz
filmleri
birer
birer
yalnız
mı
izleyeceğim?
Will
I
watch
the
movies
we
chose
one
by
one
alone?
Yalnız
mı
izleyeceğim?
Will
I
watch
alone?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Akcil, Fettah Can
Album
Hazine
date of release
21-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.