Lyrics and translation Fettah Can - Sana Affetmek Yakışır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Affetmek Yakışır
Тебе бы простить, тебе бы подошло
Taşın
altına
beraber
koyduk
elimizi
Мы
вместе
положили
руку
под
камень,
Beraber
verdik
hatırla
ilk
sözlerimizi
Вместе
дали,
помнишь,
первые
наши
обещания?
Sonu
olmayan
yolda
yürümüşüz
meğer
По
дороге
без
конца
шли
мы,
оказывается,
Dalgalar
silmiş
sahilden
izlerimizi
Волны
стерли
с
берега
наши
следы.
Sen
ne
inatçısın,
vazgeçmiyorsun
Какая
же
ты
упрямая,
не
сдаешься,
Sormadan,
sorgulamadan
mahkûm
ediyorsun
Не
спрашивая,
не
разбираясь,
осуждаешь.
"Sana
affetmek
yakışır,
yakışır",
diyorlar
"Тебе
бы
простить,
тебе
бы
подошло",
- говорят,
Duymuyor,
duymazdan
geliyorsun
Не
слышишь,
делаешь
вид,
что
не
слышишь.
Senin
ekseninde
dönüyorsa
dünya
Если
мир
вращается
вокруг
твоей
оси,
Yaşanan
hiçbir
şeyi
sorun
etmiyorsun
Ничего
из
произошедшего
тебя
не
волнует.
Söyle,
biten
aşktan
başka
elde
ne
var?
Скажи,
что
осталось,
кроме
закончившейся
любви?
Üzülüyorsan
bile
belli
etmiyorsun
Даже
если
грустишь,
ты
не
показываешь.
Taşın
altına
beraber
koyduk
elimizi
Мы
вместе
положили
руку
под
камень,
Beraber
verdik
hatırla
ilk
sözlerimizi
Вместе
дали,
помнишь,
первые
наши
обещания?
Sonu
olmayan
yolda
yürümüşüz
meğer
По
дороге
без
конца
шли
мы,
оказывается,
Dalgalar
silmiş
sahilden
izlerimizi
Волны
стерли
с
берега
наши
следы.
Taşın
altına
beraber
koyduk
elimizi
Мы
вместе
положили
руку
под
камень,
Beraber
verdik
hatırla
ilk
sözlerimizi
Вместе
дали,
помнишь,
первые
наши
обещания?
Sonu
olmayan
yolda
yürümüşüz
meğer
По
дороге
без
конца
шли
мы,
оказывается,
Dalgalar
silmiş
sahilden
izlerimizi
Волны
стерли
с
берега
наши
следы.
Sen
ne
inatçısın,
vazgeçmiyorsun
Какая
же
ты
упрямая,
не
сдаешься,
Sormadan,
sorgulamadan
mahkûm
ediyorsun
Не
спрашивая,
не
разбираясь,
осуждаешь.
"Sana
affetmek
yakışır,
yakışır",
diyorlar
"Тебе
бы
простить,
тебе
бы
подошло",
- говорят,
Duymuyor,
duymazdan
geliyorsun
Не
слышишь,
делаешь
вид,
что
не
слышишь.
Senin
ekseninde
dönüyorsa
dünya
Если
мир
вращается
вокруг
твоей
оси,
Yaşanan
hiçbir
şeyi
sorun
etmiyorsun
Ничего
из
произошедшего
тебя
не
волнует.
Söyle,
biten
aşktan
başka
elde
ne
var?
Скажи,
что
осталось,
кроме
закончившейся
любви?
Üzülüyorsan
bile
belli
etmiyorsun
Даже
если
грустишь,
ты
не
показываешь.
Taşın
altına
beraber
koyduk
elimizi
Мы
вместе
положили
руку
под
камень,
Beraber
verdik
hatırla
ilk
sözlerimizi
Вместе
дали,
помнишь,
первые
наши
обещания?
Sonu
olmayan
yolda
yürümüşüz
meğer
По
дороге
без
конца
шли
мы,
оказывается,
Dalgalar
silmiş
sahilden
izlerimizi
Волны
стерли
с
берега
наши
следы.
Taşın
altına
beraber
koyduk
elimizi
Мы
вместе
положили
руку
под
камень,
Beraber
verdik
hatırla
ilk
sözlerimizi
Вместе
дали,
помнишь,
первые
наши
обещания?
Sonu
olmayan
yolda
yürümüşüz
meğer
По
дороге
без
конца
шли
мы,
оказывается,
Dalgalar
silmiş
sahilden
izlerimizi
Волны
стерли
с
берега
наши
следы.
Taşın
altına
beraber
koyduk
elimizi
Мы
вместе
положили
руку
под
камень,
Beraber
verdik
hatırla
ilk
sözlerimizi
Вместе
дали,
помнишь,
первые
наши
обещания?
Sonu
olmayan
yolda
yürümüşüz
meğer
По
дороге
без
конца
шли
мы,
оказывается,
Dalgalar
silmiş
sahilden
izlerimizi
Волны
стерли
с
берега
наши
следы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.