Lyrics and translation Fettah Can - Yangın Kızılı
Son
birkaç
gündür
uyuyamadım
Я
не
мог
спать
последние
несколько
дней
Yangın
kızılıydı
sabahlar
Огонь
был
красным
утром
Yaz
geçti
hiçbir
şey
anlamadım
Лето
прошло,
я
ничего
не
понял
Yine
geldi
kapımda
sonbahar
Снова
пришла
осень
у
моей
двери
Yaz
geçti
hiçbir
şey
anlamadım
Лето
прошло,
я
ничего
не
понял
Yine
geldi
kapımda
sonbahar
Снова
пришла
осень
у
моей
двери
Günler
su
gibi
geçmiyor
Дни
не
проходят,
как
вода
Ne
yapsam
içim
ısınmıyor
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
нагреваюсь
Yarım
olan
tamamlanmıyor
Половина
не
завершена
O
gittikten
sonra
После
того,
как
он
ушел
Al
aşka
götür
kalbimi
Возьми
мое
сердце
в
любовь
Yalnızlığı
savur
rüzgar
Ветер,
который
бросает
одиночество
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
Если
я
влюблюсь,
он
разогреется
в
одно
мгновение
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
Эта
холодная
комната
эти
четыре
стены
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
Если
я
влюблюсь,
он
разогреется
в
одно
мгновение
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
Эта
холодная
комната
эти
четыре
стены
Son
birkaç
gündür
uyuyamadım
Я
не
мог
спать
последние
несколько
дней
Yangın
kızılıydı
sabahlar
Огонь
был
красным
утром
Yaz
geçti
hiçbir
şey
anlamadım
Лето
прошло,
я
ничего
не
понял
Yine
geldi
kapımda
sonbahar
Снова
пришла
осень
у
моей
двери
Yaz
geçti
hiçbir
şey
anlamadım
Лето
прошло,
я
ничего
не
понял
Yine
geldi
kapımda
sonbahar
Снова
пришла
осень
у
моей
двери
Günler
su
gibi
geçmiyor
Дни
не
проходят,
как
вода
Ne
yapsam
içim
ısınmıyor
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
нагреваюсь
Yarım
olan
tamamlanmıyor
Половина
не
завершена
O
gittikten
sonra
После
того,
как
он
ушел
Al
aşka
götür
kalbimi
Возьми
мое
сердце
в
любовь
Yalnızlığı
savur
rüzgar
Ветер,
который
бросает
одиночество
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
Если
я
влюблюсь,
он
разогреется
в
одно
мгновение
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
Эта
холодная
комната
эти
четыре
стены
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
Если
я
влюблюсь,
он
разогреется
в
одно
мгновение
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
Эта
холодная
комната
эти
четыре
стены
Al
aşka
götür
kalbimi
Возьми
мое
сердце
в
любовь
Yalnızlığı
savur
rüzgar
Ветер,
который
бросает
одиночество
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
Если
я
влюблюсь,
он
разогреется
в
одно
мгновение
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
Эта
холодная
комната
эти
четыре
стены
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
Если
я
влюблюсь,
он
разогреется
в
одно
мгновение
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duva
Эта
холодная
комната
эти
четыре
Дувы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.