Lyrics and translation Fettes Brot, Gaze Matratze, Der Tobi & Das Bo, Eißfeldt, Fischmob, Supermario, Cram & Tabularasa - Nordisch by Nature (feat. Gaze Matratze, Der Tobi & Das Bo, Eißfeldt, Fischmob, Super Mario, Cram, Tabula Rasa)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nordisch by Nature (feat. Gaze Matratze, Der Tobi & Das Bo, Eißfeldt, Fischmob, Super Mario, Cram, Tabula Rasa)
Северная природа (с уч. Gaze Matratze, Der Tobi & Das Bo, Eißfeldt, Fischmob, Super Mario, Cram, Tabula Rasa)
Een,
Twej,
Een
Twej,
Drej
Раз,
два,
раз,
два,
три
Sech
mol
"Hey"
[Hey!]
Sech
mol
"Hoo"
[Hoo!]
Шесть
раз
"Эй"
[Эй!]
Шесть
раз
"Хоу"
[Хоу!]
Dat
is
Fettes
Brot
op
Platt
inne
Disco
Это
Fettes
Brot
(мужчины)
на
нашем
наречии
в
дискотеке
Jo
ick
bün
de
Jung
achtern
Plattenspeeler
Да,
я
парень
за
вертушками
Un
so
deel
ick
op
as
Störtebeker
sine
Liekedeeler
И
я
раздаю,
как
Штертебекер
свои
останки
Dor
is
for
jeden
wat
dorbi
wat
ik
speel
Здесь
для
каждого
найдется
что-то,
что
я
играю
Bi
uns
in
Norden
heet
dat
nich
"Disco"
sondern
"Dans
op
de
Deel"
У
нас
на
севере
это
называется
не
"Дискотека",
а
"Танцы
на
палубе"
Ik
krakehl
veel
Platt
in
dat
Mikrofon
Я
много
ору
на
нашем
наречии
в
микрофон
Büst
nich
unt′n
Norden
is
dat
schwer
to
verstohn
Если
ты
не
с
севера,
это
трудно
понять
Wohn'
anne
Waterkant
dohn
wi
all
Мы
все
живем
на
побережье
Un
da
schnackt
man
nu
ma
so
И
так
уж
тут
говорят
Hör
mal
′n
beeten
to
Послушай
немного
Hummel,
Hummel
[Mors!
Mors!].
Ick
bün
Rut,
de
Schippmeester
Шмель,
шмель
[Привет!
Привет!].
Я
Рут,
капитан
Bün
as
de
annern
Nordisch
By
Nature
Как
и
другие,
северянин
по
природе
Sach
mal,
weißt
Du
überhaupt,
was
das
Leben
hier
so
bringt
Скажи,
знаешь
ли
ты
вообще,
что
приносит
здесь
жизнь,
Was
das
regulär
bedeutet,
wenn
Dein
Schicksal
Dich
linkt?
Что
это
обычно
означает,
когда
судьба
тебя
связывает?
Und
Du
morgens
Deine
Stullen
auf'm
Küchentisch
vergisst
И
ты
утром
забываешь
свои
бутерброды
на
кухонном
столе,
Aber
Du
die
ganze
Schose
erst
bei
Blohm
und
Voss
vermisst
Но
ты
вспоминаешь
об
этом
только
у
Блома
и
Фосса
Dat
is
nich
so
leicht,
Wie
Du
meinst,
mien
Jung!
Это
не
так
просто,
как
ты
думаешь,
мой
друг!
Dat
is
'ne
Schietbuckelei
und
die
macht
den
Rücken
krumm
Это
тяжелая
работа,
и
она
горбит
спину
Hart
genug
sagt
man
sich
und
gibt
sich
selten
auf
die
Schnauze
Достаточно
жестко,
говорим
мы
себе,
и
редко
падаем
на
морду
Und
wenn
wir
uns
mal
haun,
dann
′n
Holsten
in
die
Plauze
А
если
мы
подрались,
то
выпьем
"Хольстен"
за
здоровье
Mao
Tse
Tung
war
bei
uns
nie
so′n
Thema
Мао
Цзэдун
никогда
не
был
у
нас
такой
темой
Mudder
secht:
"Politiker,
die
kommen
und
die
gehen
ma'
Мама
говорит:
"Политики,
они
приходят
и
уходят"
Wichtiger,
mien
Jung,
merk′
das
Dir
ohne
Flachs:
Важнее,
мой
друг,
запомни
это
без
шуток:
Die
im
Süden
essen
Stäbchen
und
wir
essen
Lachs!"
На
юге
едят
палочками,
а
мы
едим
лосося!
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Hier
kommen
Deine
Helden,
Der
Tobi
& Das
Bo
Вот
ваши
герои,
Der
Tobi
& Das
Bo
(мужчины)
Bo,
bitte
melden!
Yo,
hier
kommt
Disco
Бо,
пожалуйста,
отзовись!
Йоу,
вот
и
дискотека
Wie
Samstagnacht,
wie
bei
John
Travolta
Как
в
субботу
вечером,
как
у
Джона
Траволты
Holterdipolter;
der
Bass
pumpt
bis
Obervolta
Вверх
тормашками;
бас
качает
до
Верхней
Вольты
Hello
peoples,
we
are
here
Привет,
народ,
мы
здесь
In
the
one
hand
a
micro,
in
the
other
a
beer
В
одной
руке
микрофон,
в
другой
пиво
We
hear
our
music
very
loud
Мы
слушаем
нашу
музыку
очень
громко
Hey
girly,
do
you
wanna
be
my
Braut?
Эй,
девчонка,
хочешь
стать
моей
невестой?
Nachtfieber,
Nachtfieber
Ночная
лихорадка,
ночная
лихорадка
Hier
bei
uns
im
Norden!
Здесь,
у
нас
на
севере!
Immer
wieder
Nachtfieber,
Nachtfieber
Снова
и
снова
ночная
лихорадка,
ночная
лихорадка
Hier
bei
uns
im
Norden!
Здесь,
у
нас
на
севере!
Wir
im
Norden
natürlich
Мы,
северяне,
конечно,
Verführen
Dich
discomanisch
Соблазняем
тебя
диско-манией
Panische
Tanzage
– voll
in
Rage
Панический
танец
– в
полном
разгаре
Bei
unserer
Trommelfellmassage
Во
время
нашего
массажа
барабанных
перепонок
Keine
Blamage
in
dieser
Passage
Никакого
позора
в
этом
пассаже
Denn
die
Discokugel,
Tobi-Tob,
läuft
immer
Ведь
диско-шар,
Тоби-Тоb,
всегда
крутится
Wenn
ich
am
Mikrofon
prob
Когда
я
пробую
у
микрофона
Und
der
Laserdancer
MK
Bo
stiehlt
mir
aber
dann
die
Show
А
лазерный
танцор
MK
Bo
крадет
у
меня
шоу
Hey
Rabauke!
Wo
wird
das
Tanzbein
geschwungen?
Эй,
сорванец!
Где
танцуют?
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Bei
uns
Norddeutschen!
У
нас,
северных
немцев!
Jo,
ik
weer
in
jungen
Johren
an
de
Waterkant
boorn
[Moin!]
Да,
я
родился
в
юные
годы
на
побережье
[Привет!]
Ne
steife
Brise
von
vorn
gifft
mi
jümmer
koole
Ohren
Свежий
ветер
всегда
холодит
мне
уши
Ick
gah
jeden
avend
up'n
Swutsch
un
kumm
erst
trüch
Я
каждый
вечер
иду
гулять
и
возвращаюсь
только
тогда,
Wenn
all
mien
Geld
is
futsch
Когда
все
мои
деньги
кончились
Mann
in
de
Tünn,
gah
mi
ut
de
Sünn
Человек
в
бочке,
уйди
с
солнца
Ick
bin
wat
ik
bün,
kumm
mi
nich
anne
Plünn
Я
такой,
какой
я
есть,
не
лезь
ко
мне
Doch
komm
fix
mal
rum,
um
die
de
Norden
antokieken
Но
приезжай
скорее,
чтобы
посмотреть
на
север
Bi
uns
dor
is
jümmer
wat
los
Achtern
de
Dieken
У
нас
здесь
всегда
что-то
происходит
за
дамбами
Set
di
eerstmal
dal,
nimm
′n
Kööm
un
'n
Aal
Сядь
сначала,
возьми
копченую
рыбу
и
угря
Un
smekt
di
dat
nich,
is
mir
dat
ok
schietegal
И
если
тебе
не
нравится,
мне
все
равно
Du
bist
denn
woll
keen
Schnimp,
wat
nich
heet
Ты,
наверное,
не
из
наших,
что
не
значит,
Dat
ich
nu
schimp,
aver
pass
op
du
Tüffel
Что
я
ругаюсь,
но
смотри,
ты,
черт,
Wi
nehmt
di
op
de
Schüffel
Мы
возьмем
тебя
на
лопату
Ich
liebe
die
Schiffe,
das
Meer
und
den
Hafen
Я
люблю
корабли,
море
и
гавань
Und
ich
liebe
es,
nach
′ner
Party,
breit
am
Elbstrand
einzuschlafen
И
я
люблю
спать
после
вечеринки
на
берегу
Эльбы
Ich
bin
ein
Hamburger
Jung
und
ich
komm
voll
in
Schwung
Я
гамбургский
парень,
и
я
полон
энергии
Wenn
ich
hüpf
und
spring
und
von
Hamburg
sing
Когда
я
прыгаю
и
пою
о
Гамбурге
Samstagabend,
'n
Kööm
und
'n
kühles
Blondes
Субботний
вечер,
копченая
рыба
и
холодное
светлое
пиво
Und
auf
die
Schnelle
noch
′ne
Fischfrikadelle
И
еще
быстренько
рыбную
котлетку
Schon
Störtebeker
wusste,
dass
der
Norden
rockt
Уже
Штертебекер
знал,
что
север
рулит
Und
hat
mit
seinem
Kahn
hier
gleich
angedockt
И
сразу
пришвартовался
здесь
со
своим
кораблем
Ja,
ihr
hört
richtig,
heute
ist
Discozeit
Да,
вы
слышите
правильно,
сегодня
время
диско
Warum?
Weil
alles
nach
Disco
schreit
Почему?
Потому
что
все
кричит
"Диско"
Und
ihr
fragt
euch,
ob
der
König
das
Versprochene
hält?
И
вы
спрашиваете
себя,
сдержит
ли
король
обещание?
Ja,
na
klar,
denn
ich
bin
Nordisch
By
Nature!
Да,
конечно,
ведь
я
северянин
по
природе!
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Der
Discobeat
ist
genau
mein
Ding
Диско-бит
- это
мое
Weil
ich
ein
Diiisco-Sixer
bin
Потому
что
я
дииско-шестерка
Eißfeld
von
der
Waterkant
Eißfeldt
(мужчина)
с
побережья
Schickt
seine
Disco-Vibrations
übers
ganze
Land
Посылает
свои
диско-вибрации
по
всей
стране
Ein
Nordlicht
wie
ich
ist
nicht
erpicht
Северный
парень,
как
я,
не
стремится
Auf
die
Einhaltung
von
Regeln,
die
irgendein
Gericht
ausspricht
К
соблюдению
правил,
которые
устанавливает
какой-то
суд
Nein,
er
bricht
die
Norm
und
die
Gesetze
gekonnt
Нет,
он
умело
нарушает
нормы
и
законы
Hier
gibt
es
nur
Flachland,
aber
deshalb
einen
weiten
Horizont
Здесь
только
равнина,
но
поэтому
широкий
горизонт
Nicht
geboren
auf
Jamaika,
doch
zu
rollen
mit
der
Zung′
Не
родился
на
Ямайке,
но
вращать
языком
Ist
'n
Klacks
für′n
Hamburger
Jung
Легко
для
гамбургского
парня
Bede
bey
bey,
Bede
bey
bey,
come,
come,
follow
me!
Беде
бей
бей,
Беде
бей
бей,
давай,
давай,
следуй
за
мной!
Ich
trinke
Holsten
und
ich
liebe
St.
Pauli
Я
пью
"Хольстен"
и
люблю
"Санкт-Паули"
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Tanz
mit
mi,
Marie!
Потанцуй
со
мной,
Мари!
Yo!
Koze
und
Kozmic
sind
im
Haus
Йоу!
Koze
и
Kozmic
(мужчины)
в
доме
Zieh
die
Hausschuhe
aus
Снимай
тапочки
Und
rein
in
die
Dancing-Schuh'!
И
надевай
танцевальные
туфли!
We
got
another
funky
rap
for
you!
У
нас
есть
еще
один
фанковый
рэп
для
тебя!
From
the
south
to
the
west
to
the
east
to
the
north
С
юга
на
запад,
на
восток,
на
север
Come
on
Fischmob;
Go
off
an′
go
off
an'
go
off
an′
go
off!
Давай,
Fischmob
(мужчины);
зажигай
и
зажигай
и
зажигай
и
зажигай!
Hier
kommt
ein
Rap
im
Kornfeld
Вот
рэп
в
кукурузном
поле
Und
wenn
man
nach
vorn
fällt
И
если
упадешь
вперед,
Weiss
man,
der
Korn
hält
Знай,
что
кукуруза
держит
Was
er
verspricht
Свое
обещание
Wasser
verspricht
sich
nicht
Вода
не
обещает
Denn
Wasser
kann
nicht
sprechen
Потому
что
вода
не
может
говорить
Aber
Dämme
brechen
Но
дамбы
рушатся
Dämme,
die
brechen
unter
den
Fluten
der
Nordsee
Дамбы,
которые
рушатся
под
напором
Северного
моря
Und
ich
lauf'
weg,
wenn
ich
'n
Mord
seh′
И
я
убегаю,
когда
вижу
убийство
"Lauf,
lauf!"
ruft
hinter
mir
mein
Trainer:
"Беги,
беги!"
кричит
мне
вслед
мой
тренер:
"Lauf,
Du
sollst
noch
aufnehmen
bei
die
Jungs
vom
Container!"
"Беги,
тебе
еще
нужно
записаться
с
ребятами
из
контейнера!"
Jetzt
stehen
wir
hinter
der
Scheibe
Теперь
мы
стоим
за
стеклом
Und
halten
bestimmt
nicht
den
Schnabel
И
точно
не
будем
молчать
Es
sei
denn,
ihr
zieht
es
raus,
das
Mikrofonka...
Если
только
вы
не
вытащите
его,
микрофон
ка...
We
got
the
fever!
У
нас
лихорадка!
Samstagnachtfieber,
Nachtfieber,
Fieberthermometer!
Субботняя
ночная
лихорадка,
ночная
лихорадка,
термометр!
Samstagnachtfieber,
Nachtfieber,
Fieberthermometer!
Субботняя
ночная
лихорадка,
ночная
лихорадка,
термометр!
Nee
hey,
MK
Cram
laat
mij
beginnen,
nordisch
by
nature,
weet
je
wel?
Нет,
эй,
MK
Cram
(мужчина)
, дай
мне
начать,
северный
по
природе,
понимаешь?
En
een
microfoon,
met
mijn
woorden
ben
ik
echt
snel,
hoor
je
wel?
И
микрофон,
со
своими
словами
я
очень
быстр,
слышишь?
Ik
kan
naar
Duitsland,
heb
een
accent
Я
могу
поехать
в
Германию,
у
меня
есть
акцент
Maar
dat
maakt
niks
uit,
ik
ben
ondanks
dat
een
echte
vent
Но
это
неважно,
несмотря
на
это,
я
настоящий
мужик
Die
je
niet
kent,
maar
hij
rent
Которого
ты
не
знаешь,
но
он
бежит
De
hele
dag
en
de
hele
nacht
Весь
день
и
всю
ночь
Wacht
nog
effe,
één
ding
en
dat
wou
ik
nog
zeggen
Подожди
немного,
еще
кое-что
я
хотел
сказать
Nordisch
by
nature
en
ik
zal
jullie
dag
redden
Северный
по
природе,
и
я
спасу
твой
день
Aale,
Aale,
Aale!
Угри,
угри,
угри!
Alle
Mann
an
die
Mikrophone
Все
к
микрофонам
Stemmt
dem
König
seine
Krone
Вознесите
королю
его
корону
Gebt
dem
Renz
mal
′n
Flens
Дайте
Ренцу
"Фленс"
Und
schiebt
das
Schiff
auf
'n
Riff
И
посадите
корабль
на
риф
Ich
bin′s
der
Ingenieur
Это
я,
инженер
Schlängel
mich
so
durchs
Gewirr
Пробираюсь
сквозь
путаницу
Kabel
ja
auch
so
rum,
nä
Кабели
тоже
так
лежат,
да
Bin
ja
auch
nicht
dumm,
nä
Я
же
не
дурак,
да
Hab'
ne
Klappe
wie
′ne
Krabbe
У
меня
клешни,
как
у
краба
Und
bin
forsch
wie
'n
Dorsch
И
я
смелый,
как
треска
Eben
nordisch
am
Mixtisch,
blütenrein,
aprilfrisch
Просто
северянин
за
микшерским
пультом,
чистый,
как
апрельская
свежесть
Sind
meine
Ohr′n,
denn
ich
bin
ja
auch
gebor'n
Мои
уши,
ведь
я
тоже
родился
Auf'm
Land,
joa
В
деревне,
да
Und
das
stand
joa
И
это
было,
да
Auch
im
Klatschblatt
meiner
Heimstadt
Hamburg
Также
в
газете
моего
родного
города
Гамбурга
Ja,
lach
ruhich!
Да,
смейся
спокойно!
Aber
sach
nix,
wenn
ich
abmix
und
dich
austricks′
Но
ничего
не
говори,
когда
я
свожу
и
обманываю
тебя
Bin
ich
fix
nur
aufgrund
meiner
nordischen
Natur
Я
быстр
только
благодаря
своей
северной
природе
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Nordisch,
Uh,
Uh,
Uh,
Nordisch
by
Nature
Северный,
У,
У,
У,
Северный
по
природе
Wir
sind
nicht
nördlich,
auch
nicht
nördlicher,
sondern
am
nördlichsten
Мы
не
северные,
не
севернее,
а
самые
северные
Tabula
Rasa
– das
ist
Der,
der
Ich
und
Der,
der
ich
bin
Tabula
Rasa
(мужчина)
– это
тот,
кто
я,
и
тот,
кто
я
есть
Örtlich
wortwörtlich
definiert
mit
Flensburg
Географически
буквально
определен
Фленсбургом
Ich
hoffe,
es
stört
Dich
nicht,
wenn
ich
mal
nach
Hamburg
gurk′
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
съезжу
в
Гамбург
Mit
der
Forke
an
der
Hand
stehen
wir
oft
am
Ostseesandstrand
С
вилами
в
руках
мы
часто
стоим
на
песчаном
берегу
Балтийского
моря
Schauen
auf
die
blauen,
grauen
Wellen
– bekanntes
Land
Смотрим
на
синие,
серые
волны
– знакомая
земля
Der
Norden,
der
Norden,
der
Norden
dreht
auf
Север,
север,
север
зажигает
Pass
auf,
wenn
ich
gleich
über's
Wasser
lauf,
nicht
absauf
Смотри,
как
я
сейчас
пойду
по
воде,
не
утони
Ja,
ik
bin
immer
vorköhlt
und
ick
höb
andüernd
Snöp
Да,
я
всегда
простужен,
и
у
меня
постоянно
насморк
Snöff
mir
die
Nase
ut,
wenn
de
mol
wedder
dröpt
Высморкай
мне
нос,
если
он
опять
закапает
Denn
wat
mut,
dat
mut
ja
nun
ma
rut
Ведь
что
должно
выйти,
то
должно
выйти
Sowohl
de
Snöt
als
ok
de
dänische
Sprachgebruck
И
сопли,
и
датский
язык
Og
nu
fortsætter
vi
med
det
danske
sprog
А
теперь
продолжим
на
датском
Vi
to
– danske
rim,
disco,
Dannebrog
Мы
двое
– датские
рифмы,
диско,
датский
флаг
Det
ka′
du
tro,
fordi
vi
bor
syd
for
grænsen
Можешь
поверить,
потому
что
мы
живем
к
югу
от
границы
Tabula
Rasa,
vi
er
her,
vi
giver
dig
chancen
Tabula
Rasa,
мы
здесь,
мы
даем
тебе
шанс
Nuancen
gir'
vi
denne
fede
sang
med
vores
Нюансы
мы
придаем
этой
крутой
песне
нашими
Uovertræffelige
Sprechgesang
Непревзойденным
речитативом
Rimen
flød,
ahh
– ku′
du
mærke
dette
stød
Рифмы
текут,
ах
– чувствуешь
этот
удар
For
det
du
lige
sad
og
nød
var
det
fede
brød
Потому
что
то,
что
ты
только
сейчас
наслаждался,
было
крутым
хлебом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.