Fettes Brot feat. Alex Prince - Kuba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot feat. Alex Prince - Kuba




Kuba
Куба
Yeayeayea ich bin′s Björn Beton
Йоу, йоу, йоу, это я, Бьёрн Бетон
Zusammen mit Sebi und Jansen
Вместе с Себи и Янсеном
Vielleicht wollen die Ladies tanzen
Может, дамы захотят потанцевать
Ich hatte dich gefragt was wünscht du dir zum Geburtstag
Я спросил тебя, что ты хочешь на день рождения
Worauf du mir gestern sagtest
На что ты мне вчера ответила
Du hast nur einen Wunsch wenn du diese Welt betrachtest
У тебя только одно желание, глядя на этот мир
Dass sie besser wird das wäre echt fantastisch
Чтобы он стал лучше, это было бы фантастично
Das schenk ich dir, sogar etwas selbstgemachtes
Я подарю тебе это, даже кое-что самодельное
Mhm nun sieht es aber so aus
Хм, но теперь все выглядит так
Dass man für Gerechtigkeit kein Gelaber mehr braucht
Что для справедливости больше не нужно болтовни
Wir machen ne Revolution, wie auf Kuba, hier
Мы сделаем революцию, как на Кубе, здесь
Ich regel das schon, da sagtest du zu mir
Я все улажу, ты мне тогда сказала
Du bist nicht Che Guevara, Berlin ist nicht Havana
Ты не Че Гевара, Берлин - не Гавана
Und der Ku'damm nicht der Malecon
И Ку'дамм - не Малекон
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это же не Куба, Бьёрн Бетон
Aber super wär′ das schon
Но было бы здорово
Würd' das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это удалось, система рухнула бы во время революции
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это же не Куба, Бьёрн Бетон
Aber super wär' das schon
Но было бы здорово
Würd′ das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это удалось, система рухнула бы во время революции
Ich begann zu ahnen, ich brauch n Plan
Я начал догадываться, мне нужен план
Mit Bäume pflanzen wär′ das nicht getan
Посадкой деревьев тут не обойтись
Die Leute müssten einfach eines verstehn:
Люди должны просто понять одно:
Unser kleines Problem ist dieses Schweinesystem
Наша маленькая проблема - это эта свиная система
Das sagte ich Passanten
Я сказал это прохожим
So entstanden gleich Sympathisanten im Bekanntenkreis
Так сразу появились сторонники в кругу знакомых
Ich glaub vom Asylanten zum Fabrikanten
Я думаю, от беженца до фабриканта
Weiss bald jeder schon [viva la revolucion!]
Скоро все узнают [да здравствует революция!]
Auf Handzetteln in Fußgängerzonen
На листовках в пешеходных зонах
Auf Plakaten in Großbuchstaben
На плакатах большими буквами
Hatte ich geschrieben: ihr seid eingeladen
Я написал: вы приглашены
Am Freitagabend, bitte weitersagen
В пятницу вечером, пожалуйста, расскажите всем
Treffpunkt ist der Ku'damm (che?), wenn die Revolte was für dich ist
Место встречи - Ку'дамм (че?), если тебя интересует восстание
Kommst du besser mit der U-Bahn
Лучше приезжай на метро
Bleiben wir realistisch und fordern das Unmögliche
Давайте будем реалистами и потребуем невозможного
Sei kein Buhmann, hört sich das nicht gut an?
Не будь занудой, разве это не звучит хорошо?
Du bist nicht Hannes Wader
Ты не Ханнес Вадер
Was du singst ist nur Gelaber
То, что ты поешь - просто болтовня
Warum machst du keinen Partysong
Почему ты не споешь что-нибудь веселое?
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это же не Куба, Бьёрн Бетон
Aber super wär′ das schon
Но было бы здорово
Würd' das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это удалось, система рухнула бы во время революции
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это же не Куба, Бьёрн Бетон
Aber super wär′ das schon
Но было бы здорово
Würd' das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это удалось, система рухнула бы во время революции
Wenn alle Leute kommen die dieses Land verändern wollen
Если придут все люди, которые хотят изменить эту страну
Haben wir doch schon gewonnen
Мы уже победили
Ich glaub daran so viele träumen davon
Я верю в это, так много людей об этом мечтают
Dann folgt Björn Beton in die Einkaufsmeile
Тогда Бьёрн Бетон отправляется на торговую улицу
Da steh ich nämlich schon seit ner Weile
Я ведь уже давно там стою
Warte dass jemand kommt aber bleib alleine
Жду, когда кто-нибудь придет, но остаюсь один
überraschenderweise stehst du plötzlich vor mir und sagst ganz leise
К моему удивлению, ты вдруг появляешься передо мной и тихо говоришь
Das ist doch nicht so′n Drama
Это не такая уж драма
Wir üben das n paar mal
Мы потренируемся несколько раз
Eines schönen Tages klappt das schon
Однажды у нас все получится
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это же не Куба, Бьёрн Бетон
Aber super wär' das schon
Но было бы здорово
Würd' das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это удалось, система рухнула бы во время революции
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это же не Куба, Бьёрн Бетон
Aber super wär′ das schon
Но было бы здорово
Würd das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это удалось, система рухнула бы во время революции
Yea, das nenn ich Klassenkampf
Да, это я называю классовой борьбой
Wie du nenst mich Klassenclown?
Как ты назвала меня? Классным клоуном?
Liebling, lass uns Waffen klaun
Любимая, давай украдем оружие
Dacht ich mir′s doch, ich brauch ne Knarre
Я так и думал, мне нужна пушка
Ne Kalaschnikow
Калашников
Und ne Zigarre
И сигара
Ach was soll's
Ах, да ладно
Erzähl von dem Fiasko bloss nichts Fidel Castro
Только не рассказывай Фиделю Кастро об этом фиаско
Lass uns gehn
Пойдем
Hör mal meinst du mir steht so ne Baskenmütze?
Слушай, как думаешь, мне пойдет такой берет?
Haben wir eigentlich noch Rum zuhause?
У нас дома еще остался ром?
Ich hab so′n Bock auf Kuba libre
Я так хочу Куба Либре





Writer(s): Hagemeister Malte, Lauterbach Boris, Vandreier Martin, Warns Bjoern, Florian Pfeifle, Hackert Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.