Lyrics and translation Fettes Brot feat. Heinz Strunk - Wie heißt Du!
Wie heißt Du!
Как тебя зовут!
Entonces
piensas
que
vas
a
cambiar
y
Так
ты
говоришь,
что
собираешься
измениться
и
No
puedes
dejar
de
ocultarlo
Ты
не
можешь
перестать
это
скрывать
Hoy
me
dices
que
vas
a
llegar
pero
solo
Сегодня
ты
мне
говоришь,
что
придёшь,
но
только
Lo
haras
por
un
rato
esperare...
que
llegue
el
dia
Ты
сделаешь
это
ненадолго,
я
подожду...
жду
дня
Y
voy
a
pretender
que
todo
esta
bien
И
я
буду
делать
вид,
что
всё
в
порядке
Cada
vez
que
me
voy
Каждый
раз,
когда
я
ухожу
Cada
vez
que
no
estoy
Каждый
раз,
когда
меня
нет
Las
mañanas
enteras
sin
luz,
Целые
утра
без
света,
Encerrados
sin
ver
el
paisaje
Заперты,
не
видя
пейзажа
Y
en
las
noches
salir
a
buscar
И
по
ночам
выходить
на
поиски
Y
encontrarte
sentada
en
el
coche,
И
находить
тебя
сидящей
в
машине,
Quien
pudiera
pensar
que
eras
tu
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
ты
Quien
me
puso
de
pie
cuando
habia
Тот,
кто
поставил
меня
на
ноги,
когда
я
Caido
antes
de
haber
querido
Упал
раньше,
чем
захотел
Cada
vez
que
me
voy
Каждый
раз,
когда
я
ухожу
Cada
vez
que
no
estoy
Каждый
раз,
когда
меня
нет
Cada
vez
que
me
voy
es
igual
y
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
всё
так
же,
и
No
puedes
dejar
de
ocultarlo
Ты
не
можешь
перестать
это
скрывать
Cada
vez
que
me
voy
es
igual
y
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
всё
так
же,
и
No
quieres
llegar
a
aceptarlo
Ты
не
хочешь
это
признавать
Esperare
que
llegue
el
dia
Я
подожду,
когда
придет
тот
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boris lauterbach
Attention! Feel free to leave feedback.