Fettes Brot feat. J-Luv - Glaub dran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot feat. J-Luv - Glaub dran




Glaub dran
Верь в это
Kommt zusammen Familienfotos!
Соберитесь для семейного фото!
Einmal lächeln bitte klick
Улыбочку, пожалуйста, щёлк!
2005 Hamburg Hessen glaub dran
2005 Гамбург Гессен, верь в это
Hallo!
Привет!
Fettes Brot
Fettes Brot
So verschrien doch so geliebt
Так осуждаемы, но так любимы
Und euer Freund J Luv alias Julian Williams
И ваш друг J Luv, он же Джулиан Уильямс
Flieg los Baby
Лети, детка
Ey Chica ey
Эй, чика, эй
Ey Chica bonita!
Эй, чика бонита!
Ich steh jetzt seit Jahren auf der Bühne kicke Styles
Я годами стою на сцене, выдаю стили
Und mach Scherze vor jubelnden Mengen
И шучу перед ликующей толпой
Dir sind meine Witze meistens einfach nur peinlich
Тебе мои шутки чаще всего просто стыдные
Drehst dich weg und tust so als würdst du mich nicht kennen
Отворачиваешься и делаешь вид, что не знаешь меня
Oder das hier wirklich ich check ′s nicht
Или вот это, правда, я не понимаю
Wenn du nicht schlafen kannst und du weckst mich
Когда ты не можешь спать и будишь меня
Ist ja im Grunde genommen wirklich alles ok
В принципе, всё действительно в порядке
Nur nicht wenn 's Samstagmorgen um sechs ist
Только не в субботу утром в шесть
Du t ohne Mittagsschlaf schwer zu ertragen
Ты без дневного сна трудно переносима
Schlechte Laune und nervige Fragen
Плохое настроение и раздражающие вопросы
Warum ′s so ist das ist sehr schwer zu sagen
Почему так, очень сложно сказать
Doch ich wollte dich wirklich gerne mal fragen
Но я действительно хотел тебя спросить
Denn Baby du machst Dinge die ich nicht kapier
Ведь, детка, ты делаешь вещи, которых я не понимаю
Zum Bespiel sagtest du gestern zu mir
Например, вчера ты сказала мне
Guck mal da drüben die Blonde im Auto
Смотри, вон там блондинка в машине
Die passt doch wirklich viel besser zu dir!
Она бы тебе гораздо больше подошла!
Vieles was mir wichtig ist für dich Nebensache
Многое, что важно для меня, для тебя второстепенно
Doch ist dir kalt komm her Baby ich geb' dir meine Trainingsjacke
Но если тебе холодно, иди сюда, детка, я дам тебе свою спортивную куртку
Glaub mir das ich sag es euch
Поверь мне, я говорю вам
Verlieb mich jeden Tag aufs Neue
Влюбляюсь каждый день заново
In dich und deine Marotten
В тебя и твои причуды
Baby was für'n Abenteuer
Детка, вот это приключение
Auch wenn′s gerade mal nicht läuft
Даже если сейчас всё идёт не так
Und uns kann keiner mehr stoppen
И нас никто не сможет остановить
Mann oh Mann oh Mann solange sind wir schon zusammen
Боже мой, боже мой, как долго мы уже вместе
Und wissen ganz genau wie wir einander auf die Palme bringen
И точно знаем, как вывести друг друга из себя
Am Anfang geht es nur um ne ganz kleine Sache
Сначала речь идёт всего лишь о мелочи
Im nächsten Augenblick geht es sofort ans Eingemachte
В следующий миг сразу переходим к сути
Mucksmäuschenstill dann wieder fuchsteufelswild
Тише воды, ниже травы, потом взрыв эмоций
Du sagst dass dich meine Instrumentals nerven
Ты говоришь, что тебя раздражают мои инструменталы
Eines Tages wirst du meinen Sampler aus dem Fenster werfen
Однажды ты выбросишь мой сэмплер в окно
Nicht wahr mein Schatz wir kriegen das hin
Не так ли, моя дорогая, мы справимся
Ich glaub daran ganz tief in mir drin
Я верю в это глубоко в душе
Und es hält vielleicht für immer
И это может длиться вечно
Von mir aus hol dir ruhig deinen Ketchup zum Candlelight Dinner
Да пожалуйста, бери свой кетчуп на ужин при свечах
Trotz hunderttausend kleinen Reibereien
Несмотря на сотни тысяч мелких трений
Möcht ich nichts lieber als einfach nur bei dir sein
Я не хочу ничего больше, чем просто быть с тобой
Denn ich find dich entzückend jedes Mal wenn du sagst
Ведь я нахожу тебя очаровательной каждый раз, когда ты говоришь
Dass du den Herbst lieber als den Sommer magst
Что ты любишь осень больше, чем лето
Dat du mien Leevsten büst, dat du wohl weisst
Что ты мой любимый, ты это знаешь
Dat du mien Leevsten büst
Что ты мой любимый
Kumm bi de Nacht kumm bi de Nacht
Приходи ночью, приходи ночью
Glaub mir das ich sag es euch
Поверь мне, я говорю вам
Verlieb mich jeden Tag aufs Neue
Влюбляюсь каждый день заново
In dich und deine Maotten
В тебя и твои причуды
Baby was für′n Abenteuer
Детка, вот это приключение
Auch wenn s gerade mal nicht lauft
Даже если сейчас всё идёт не так
Und uns kann keiner mehr stoppen
И нас никто не сможет остановить
Dass ich dich hab weiss ich zu schätzen
Я ценю то, что ты у меня есть
Keine Angst ich werd schon nichts verpetzen
Не бойся, я ничего не расскажу
Stell nur gerade wieder fest mit Entsetzen
Только что с ужасом обнаружил
Ich habe über die Jahre die besten Marotten fast schon vergessen
Я почти забыл лучшие твои причуды за эти годы
Warte mal ich weiss doch was rate mal
Подожди, я знаю, угадай
Ich starte mal mit nem Paradefall
Начну с показательного случая
Abends seh' ich deine Socken auf dem Sofa liegen
Вечером я вижу твои носки на диване
Aber wo ist meine Schokolade bloß geblieben
Но куда же делся мой шоколад
Du fährst rückwärts zu schnell aus der Ausfahrt
Ты слишком быстро выезжаешь задним ходом
Verbringst deine Freizeit im Baumarkt
Проводишь свободное время в строительном магазине
Mich verwirrt deine seltsame Art
Меня смущает твоя странная манера
Du trinkst beim Essen nichts doch n Kasten Selter am Tag
Ты ничего не пьёшь во время еды, но выпиваешь ящик сельтерской воды в день
Wenn es nach dir ging gäb es ständig Spaghetti
Если бы всё было по-твоему, мы бы постоянно ели спагетти
Und das genau ist der Punkt
И в этом вся суть
Wie sagte Harry zu Sally
Как сказал Гарри Салли
Du t nicht kompliziert sondern eine Herausforderung!
Ты не сложная, а вызов!
Und treibst du mich auch manches Mal in den Wahnsinn
И хотя ты иногда сводишь меня с ума
Wenn du dort auf mich wartest will ich genau da hin
Если ты ждешь меня там, я хочу быть именно там
Glaub mir das ich sag es euch
Поверь мне, я говорю вам
Verlieb mich jeden Tag aufs Neue
Влюбляюсь каждый день заново
In dich und deine Marotten
В тебя и твои причуды
Baby was für n Abenteuer
Детка, вот это приключение
Auch wenn s gerade mal nicht lauft
Даже если сейчас всё идёт не так
Und uns kann keiner mehr stoppen
И нас никто не сможет остановить
Ich weiß nicht wie ich′s sagen soll
Я не знаю, как сказать
Ich weiss nur du t wundervoll
Я знаю только, что ты прекрасна
Ich weiß nicht wie ich's sagen soll
Я не знаю, как сказать
Genauso wie ich′s haben wollte
Всё именно так, как я хотел
Ich weiss nicht ich's sagen soll
Я не знаю, как сказать
Ich weiss nur du t wundervoll
Я знаю только, что ты прекрасна
Ich weiss nicht wie ich′s sagen soll
Я не знаю, как сказать
Genauso wie ich's haben wollte
Всё именно так, как я хотел
Glaub mir das ich sag es euch
Поверь мне, я говорю вам
Verlieb mich jeden Tag aufs neue
Влюбляюсь каждый день заново
In dich und deine Marotten
В тебя и твои причуды
Baby was für'n Abenteuer
Детка, вот это приключение
Auch wenn′s gerade mal nicht lauft
Даже если сейчас всё идёт не так
Und uns kann keiner mehr stoppen
И нас никто не сможет остановить
Glaub daran na na na na na na
Верь в это, на-на-на-на-на-на
Glaub daran na na na na na na
Верь в это, на-на-на-на-на-на
Glaub daran na na na na nana
Верь в это, на-на-на-на-на-на
Glaub daran na na na na na na
Верь в это, на-на-на-на-на-на





Writer(s): Bjoern Warns, Julian Andrew James Williams, Boris Lauterbach, Martin Vandreier


Attention! Feel free to leave feedback.