Lyrics and translation Fettes Brot - Boyfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
mal
dein
Boyfriend
I
used
to
be
your
boyfriend
Mein
Herz
schlug
ohrenbetäubend
My
heart
pounded
in
my
chest
Wir
hörten
"Like
a
Virgin"
We
listened
to
"Like
a
Virgin"
Und
du
du
warst
mein
Girlfriend
And
you
were
my
girlfriend
Manchmal
denk
ich
noch
an
dich,
wenn
ich
betrunken
bin
Sometimes
I
still
think
about
you
when
I'm
drunk
Und
wünsch
mir,
es
wäre
wieder
2017
And
I
wish
it
was
2017
again
Ich
hab
mein
Leben
im
Griff
I
have
my
life
under
control
Nein,
so
schlimm
ist
es
nicht
No,
it's
not
that
bad
Ich
tagträume
nur
so
rum
I
just
daydream
a
lot
Und
stell
mir
vor,
es
wär
vielleicht
alles
bloß
halb
so
schwer
And
I
imagine
that
maybe
everything
would
be
half
as
hard
Wenn
ich
immer
noch
dein
Boyfriend
wär
If
I
was
still
your
boyfriend
Damals
in
2017
Back
in
2017
Ich
war
gleich
heftig
verliebt
in
I
fell
head
over
heels
in
love
with
Deine
süßen
Grübchen
Your
cute
dimples
Deine
Gags
und
deine
Marge
Simpson-Turmfrisur
Your
jokes
and
your
Marge
Simpson
beehive
hair
Im
Sonderzug
nach
Manchester
hatten
wir
uns
kennengelernt
We
met
on
a
special
train
to
Manchester
Auf
dem
Weg
zum
ersten
Konzert
der
Oasis
Reunion-Tour
On
the
way
to
the
first
concert
of
the
Oasis
reunion
tour
Ich
weiß
noch,
wie
ich
nach
dir
gegoogelt
hab
I
remember
how
I
Googled
you
Weil's
Google
ja
noch
gab
Because
Google
still
existed
then
Am
selben
Tag
als
Sister
Six
im
Kugelhagel
starb
The
same
day
that
Sister
Six
died
in
a
hail
of
bullets
Damals
gingen
in
Prag
die
Proteste
los
That's
when
the
protests
started
in
Prague
Und
wir
verhinderten,
dass
dieser
Oberschurke
And
we
prevented
that
evil
overlord
Chef
von
Europa
wurde
From
becoming
the
leader
of
Europe
Manchmal
denk
ich
noch
an
dich,
wenn
ich
betrunken
bin
Sometimes
I
still
think
about
you
when
I'm
drunk
Und
wünsch
mir,
es
wäre
wieder
2017
And
I
wish
it
was
2017
again
Ich
hab
mein
Leben
im
Griff
I
have
my
life
under
control
Nein,
so
schlimm
ist
es
nicht
No,
it's
not
that
bad
Ich
tagträume
nur
so
rum
I
just
daydream
a
lot
Und
stell
mir
vor,
es
wär
vielleicht
alles
bloß
halb
so
schwer
And
I
imagine
that
maybe
everything
would
be
half
as
hard
Wenn
ich
immer
noch
dein
Boyfriend
wär
If
I
was
still
your
boyfriend
So
langsam
kriegt
die
Erinnerung
an
dich
Löcher
Slowly,
the
memories
of
you
are
fading
Papierkram
endgültig
löschen,
sind
Sie
sicher?
Permanently
delete
paperwork,
are
you
sure?
Manchmal
denk
ich
noch
an
dich,
wenn
ich
betrunken
bin
Sometimes
I
still
think
about
you
when
I'm
drunk
Und
wünsch
mir,
es
wäre
wieder
2017
And
I
wish
it
was
2017
again
Ich
hab
mein
Leben
im
Griff
I
have
my
life
under
control
Nein,
so
schlimm
ist
es
nicht
No,
it's
not
that
bad
Ich
tagträume
nur
so
rum
I
just
daydream
a
lot
Und
stell
mir
vor,
es
wär
vielleicht
alles
bloß
halb
so
schwer
And
I
imagine
that
maybe
everything
would
be
half
as
hard
Wenn
ich
immer
noch
dein
Boyfriend
wär
If
I
was
still
your
boyfriend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petricca Nicholas William, Maiman Eli Brose, Ray Kevin Coulter, Waugaman Sean Byron, O'brien Blake
Attention! Feel free to leave feedback.