Lyrics and translation Fettes Brot - Da draussen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da draussen (Live)
Там снаружи (Live)
Du
hast
nicht
die
leiseste
Ahnung,
kennst
das
alles
nur
vom
Hörensagen
Ты
и
понятия
не
имеешь,
знаешь
всё
только
понаслышке,
Wir
ham
einiges
in
Planung
drauf
У
нас
кое-что
в
планах,
Kannst
du
Gift
nehmen
oder
Björn
fragen
Можешь
принять
яду
или
спросить
Бьёрна,
Denn
ich
rap
um
mein
Leben,
kanns
da
was
besseres
geben
Ведь
я
читаю
рэп,
чтобы
жить,
может
ли
быть
что-то
лучше,
Als
die
drei
Harros
von
eben
die
das
Niveau
wieder
heben
Чем
эти
три
парня,
поднимающие
уровень
обратно,
Die
Vorurteile
widerlegen
bis
der
Knoten
dann
geplatzt
ist
Опровергающие
предрассудки,
пока
узел
не
развяжется,
(Fuck
this)
(К
чёрту
это)
Ich
hörte
selten
so
etwas
beknacktes
Редко
слышал
такую
чушь,
Wer
wagt
es
und
kommt
mit
mir
bis
in
die
Arktis,
Кто
рискнёт
и
пойдёт
со
мной
до
самой
Арктики,
Wo
wir
dich
burnen,
dass
du
im
Krematorium
Rabatt
kriegst
Где
мы
тебя
сожжём
так,
что
в
крематории
получишь
скидку,
Weil
mein
Part
der
lodert,
deiner
klingt
arg
vermodert
Потому
что
мой
куплет
пылает,
а
твой
звучит
затхло,
Wir
ham
mit
Styles
die
Charts
Мы
завоевали
чарты
стилями,
Erobert,
die
glänzen
wie
frisch
gebohnert
Которые
блестят,
как
свежеотполированные,
Heiliger
Strohsack!
Das
ist
für
manchen
starker
Tobak
Святой
сноп!
Для
кого-то
это
крепкий
табак,
Komm
mit
Bildern
wie
Kodak,
komm
bin
der
Mann
für
jede
Tonart
Прихожу
с
картинками,
как
Kodak,
я
тот
самый
для
любой
тональности,
Wenn
ich
bei
mir
zuhaus
in
meiner
Plattenkiste
stöber
Когда
дома
роюсь
в
своей
коллекции
пластинок,
Bastel
ich
für
Euch
die
Bombe
und
keinen
lieblosen
Scheiß
Я
мастерю
для
вас
бомбу,
а
не
бездушную
дрянь,
Viele
Diddl
ham
euch
jahrelang
mit
Rattengift
geködert
Многие
дидлы
годами
травили
вас
крысиным
ядом,
Das
kann
euch
nicht
passieren
wenn
ich
zum
Mikrofon
greif
Этого
с
тобой
не
случится,
когда
я
берусь
за
микрофон,
Trennt
sich
die
Spreu
jetzt
vom
Weizen
Сейчас
плевелы
отделяются
от
зёрен,
Wie
ich
mich
freue
euch
zu
reizen
Как
же
я
рад
тебя
заводить,
Verlier
die
Scheu
hier
zu
geizen
Не
стесняйся
скупиться,
Denn
wir
sind
neu
und
die
geilsten
Ведь
мы
новые
и
самые
крутые,
Schiff
ahoi!
Es
schlägt
dreizehn,
denkst
Du
dir
bei
meiner
Handarbeit
Полный
вперёд!
Часы
бьют
тринадцать,
думаешь
ты,
глядя
на
мою
работу,
Dreh
meine
Joints
nur
vom
Feinsten
Кручу
свои
косяки
только
из
лучшего,
Da
spricht
bei
Dir
nur
blanker
Neid
В
тебе
говорит
лишь
чистая
зависть,
Was
wir
heute
produzieren
wird
erst
in
Jahren
gecheckt
То,
что
мы
производим
сегодня,
поймут
только
через
годы,
Doch
ich
will
keine
Dankbarkeit.
Ich
will
Respekt
Но
я
не
хочу
благодарности.
Я
хочу
уважения,
Keine
Angst!
Dies
ist
nur
die
Zukunft
Не
бойся!
Это
всего
лишь
будущее,
Könnt
ihr
mich
hören?
Слышишь
меня?
Flash
Müller
baut'n
Haus
für
das
neue
Jahrtausend
Флэш
Мюллер
строит
дом
для
нового
тысячелетия,
Wo
sind
meine
Leute
da
draußen?
Где
мои
люди
там
снаружи?
Kaybee
Baby
pflanzt'n
Baum
für
das
neue
Jahrtausend
Кейби
Бэйби
сажает
дерево
для
нового
тысячелетия,
Wo
sind
meine
Leute
da
draußen?
Где
мои
люди
там
снаружи?
Rektor
Donz
zeugt'n
Kind
für
das
neue
Jahrtausend
Ректор
Донц
зачинает
ребёнка
для
нового
тысячелетия,
Wo
sind
meine
Leute
da
draußen?
Где
мои
люди
там
снаружи?
Uns're
Fans
sind
die
Größten,
die
Schönsten,
die
Schlausten
Наши
фанаты
самые
лучшие,
самые
красивые,
самые
умные,
(Rektor
Donz:)
(Ректор
Донц:)
Yeah,
jetzt
bekommst
du
von
Hip-Hops
Schwiegersohn
deine
letzte
Chance
Да,
теперь
ты
получаешь
свой
последний
шанс
от
зятя
хип-хопа,
Nix
ist
mehr
wie
gewohnt,
Ничто
не
как
прежде,
überschätzte
Schnomps
wurden
ja
eh
nie
geschont
Переоценённые
хлюпики
и
так
никогда
не
щадились,
Raps
par
excellence,
Rektor
Donz
ist
am
Mikrofon
Рэп
высшего
качества,
Ректор
Донц
у
микрофона,
Ich
bin
der
letzte
der
geht,
wenn
alle
anderen
walken
Я
последний,
кто
уходит,
когда
все
остальные
сматываются,
Bin
der
letzte
der
spricht,
wenn
alle
anderen
talken
Я
последний,
кто
говорит,
когда
все
остальные
болтают,
Manchmal
macht
mir
diese
Scheiße
echt
Sorgen
Иногда
эта
хрень
меня
реально
беспокоит,
Viele
Flaschen
können
den
Hals
nicht
vollkriegen
Многие
бутылки
никак
не
могут
напиться,
Hier
kommt
endlich
der
Korken
Вот,
наконец,
и
пробка,
Schönen
guten
Morgen
an
all
die
Banausen
da
draußen
С
добрым
утром
всем
невеждам
там
снаружи,
Ich
verteil
erstmal
'n
paar
gute
Ratschläge
Я
сначала
раздам
пару
хороших
советов,
In
punkto
Tüchtigkeit
und
Ordnung
setz
ich
hier
die
Maßstäbe
В
плане
трудолюбия
и
порядка
я
здесь
устанавливаю
стандарты,
Weil
ich
tüchtig
gasgebe
und
ordentlich
arschtrete,
ey
Потому
что
я
трудолюбиво
жму
на
газ
и
хорошенько
надраиваю
задницы,
эй,
Wer
wenn
nicht
wir,
wo
wenn
nicht
hier
Кто,
если
не
мы,
где,
если
не
здесь,
Wann
wenn
nicht
grad,
wie
wenn
nicht
hart
Когда,
если
не
сейчас,
как,
если
не
жёстко,
Selbst
Onkel
Punkrock
geht
nach
unserer
Show
am
Stock
Даже
дядя
панк-рок
после
нашего
шоу
ходит
с
тростью,
Drei
kleine
Scheißer
laufen
Amok
mit'm
Rammbock
Три
маленьких
засранца
бушуют
с
тараном,
Hamburgs
Hip-Hop-Dinosaurier
92er
Гамбургские
хип-хоп
динозавры
92-го
Baujahr
laden
ein
auf
die
tollere
Party
Года
выпуска
приглашают
на
самую
крутую
вечеринку,
Auja,
wir
machen
schön
ein'
auf
dicke
Hose
wie
Oliver
Hardy
О
да,
мы
хорошенько
выпендриваемся,
как
Оливер
Харди,
Und
riskieren
'ne
dicke
Lippe
wie
Lollo
Ferrari
И
рискуем
получить
толстую
губу,
как
Лолло
Феррари,
Mäuschen
sag
mal
Hip,
sag
mal
Hop
Мышка,
скажи
хип,
скажи
хоп,
Sag
mal
Fettes
Brot,
oh
mein
Gott,
don't
stop
Скажи
Fettes
Brot,
о
боже,
не
останавливайся,
Sag
mal
wie
heißt
dieses
Showtalent
im
weißen
Oberhemd?
Скажи,
как
зовут
этого
шоумена
в
белой
рубашке?
Für
sie
immer
noch
Herr
Vorragend!
Для
тебя
всё
ещё
господин
Превосходный!
Flash
Müller
baut'n
Haus
für
das
neue
Jahrtausend
Флэш
Мюллер
строит
дом
для
нового
тысячелетия,
Wo
sind
meine
Leute
da
draußen?
Где
мои
люди
там
снаружи?
Kaybee
Baby
pflanzt'n
Baum
für
das
neue
Jahrtausend
Кейби
Бэйби
сажает
дерево
для
нового
тысячелетия,
Wo
sind
meine
Leute
da
draußen?
Где
мои
люди
там
снаружи?
Rektor
Donz
zeugt'n
Kind
für
das
neue
Jahrtausend
Ректор
Донц
зачинает
ребёнка
для
нового
тысячелетия,
Wo
sind
meine
Leute
da
draußen?
Где
мои
люди
там
снаружи?
Uns're
Fans
sind
die
Größten,
die
Schönsten,
die
Schlausten
Наши
фанаты
самые
лучшие,
самые
красивые,
самые
умные,
Wo
sind
meine
Leute
da
draußen?
Где
мои
люди
там
снаружи?
(Kaybee
Baby:)
(Кейби
Бэйби:)
Die
Leute
liegen
auf
der
Lauer,
denn
sie
finden
unsere
Tape
gut
Люди
лежат
в
засаде,
потому
что
им
нравится
наша
кассета,
Die
anderen
Bauern
werden
sauer
wie
'ne
Grapefruit
Другие
фермеры
киснут,
как
грейпфрут,
Denn
sie
wissen
ganz
genau
auf
unserem
Tanzboden
klebt
Blut
Потому
что
они
точно
знают,
что
на
нашем
танцполе
кровь,
Denn
Fettes
Brot
geht
immer
dahin
wo
es
weh
tut
Потому
что
Fettes
Brot
всегда
идёт
туда,
где
больно,
Doch
mach
mal
halb
lang,
Alter,
ist
doch
noch
kein
Grund
zum
schreien
Но
полегче,
старик,
ещё
нет
причин
кричать,
Setz
einen
Helm
auf,
spann
die
Muskeln
an,
Mundschutz
rein
Надень
шлем,
напряги
мышцы,
вставь
капу,
Nur
für
den
Fall
Просто
на
всякий
случай,
Denn
wenn
das
ganze
Land
zu
unser
Platte
nickt
Ведь
когда
вся
страна
качает
головой
под
нашу
пластинку,
"Kann
es
gut
sein,"
dass
Fettes
Brot
dich
auf
die
Matte
schickt
"Вполне
возможно,"
что
Fettes
Brot
отправит
тебя
на
ковёр,
Denn
Du
Spacken
verstummst,
wenn
ich
wie
kein
zweiter
abstyle
Потому
что
ты,
придурок,
замолкаешь,
когда
я
выдаю
свой
неповторимый
стиль,
Mit
Backen
wie
Mumps
bei
jeder
weiteren
Zeile
С
щеками,
как
у
свинки,
с
каждой
следующей
строчкой,
Das
ist
packende
Kunst
an
der
auch
weiterhin
feile
Это
захватывающее
искусство,
которое
я
продолжаю
оттачивать,
Weil
so
alles
begann
und
uns
gibt
seither
ne'
Weile
Потому
что
так
всё
начиналось,
и
с
тех
пор
мы
существуем
какое-то
время,
Also,
Keule,
denk
nach
über
ein
Neuanfang
Итак,
дубина,
подумай
о
новом
начале,
Weil
selbst
erfrorene
Ohren
Feuer
fangen
bei
unserem
Schleudergang
Потому
что
даже
отмороженные
уши
загораются
от
нашего
отжима,
So
sieht
es
aus,
auch
wenn
Du
die
Wahrheit
nicht
abkannst
Вот
так
всё
и
есть,
даже
если
ты
не
можешь
принять
правду,
Bei
uns
ist
jeder
Laden
voll,
da
kriegst
Du
Schlappschwanz
Platzangst
У
нас
каждый
клуб
забит,
ты,
тряпка,
получишь
клаустрофобию,
Überall
lassen
wir
die
Korken
knallen
Kollegen
Везде
мы
открываем
бутылки,
коллеги,
Da
kennen
wir
wirklich
nichts,
das
steht
in
allen
Verträgen
Мы
действительно
ничего
не
знаем,
это
прописано
во
всех
контрактах,
Und
damit
niemand
schubst,
schwitzt
und
sich
alle
bewegen
И
чтобы
никто
не
толкался,
не
потел
и
все
двигались,
Müssen
Klubs
unsere
Gigs
in
große
Hallen
verlegen
Клубы
должны
переносить
наши
концерты
в
большие
залы,
Denn
wenn
wir
'ne
neue
Platte
aufnehmen
damit
auftreten
und
aufdrehen
Потому
что,
когда
мы
записываем
новую
пластинку,
выступаем
с
ней
и
зажигаем,
Erregen
wir
aller
Ortens
ungeahntes
Aufsehen
Мы
повсеместно
вызываем
небывалый
ажиотаж,
Bei
uns
bleibt
alles
in
Bewegung
und
wir
ändern
den
Kurs
nicht
У
нас
всё
в
движении,
и
мы
не
меняем
курс,
Denn
wir
sind
immer
noch
durstig
Потому
что
мы
всё
ещё
жаждем,
(Flash
Müller:)
(Флэш
Мюллер:)
Ey,
wo
sind
meine
Leute
da
draussen?
Эй,
где
мои
люди
там
снаружи?
Drei
Hamburger
mit'm
Monster-Bass
Три
гамбуржца
с
монстр-басом
Saßen
auf
der
Straße
und
erzählt'n
euch
das
Сидели
на
улице
и
рассказывали
вам
это
Da
kam
die
Polizei
und
fragte
sonst
noch
was?
Тут
пришла
полиция
и
спросила,
что
еще?
Drei
Hamburger
mit'm
Monster-Bass
Три
гамбуржца
с
монстр-басом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern Warns, Martin Vandreier, Boris Lauterbach
Attention! Feel free to leave feedback.