Lyrics and translation Fettes Brot - Das Präteritum Schlägt Zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
im
grünen
Bereich
heut′
morgen,
oh
yeah
Все
в
зеленой
зоне
сегодня
утром,
о
да
Moin
moin,
uah,
es
war
schon
neun
Uhr
Moin
moin,
uah,
было
уже
девять
часов
Wir
wuchten
und
ruchten
den
Gestank
der
Natur
Мы
взвешивали
и
успокаивали
вонь
природы
Jeder
schrat
von
uns
ins
Bad
für
eine
Rasur
Каждый
шаг
от
нас
в
ванную
для
бритья
Noch
'ne
kleine
Massur
für
die
Nackenmuskulatur
Еще
один
маленький
массаж
для
мышц
шеи
Wir
worden
hungrig,
rieften
den
Karpfenservice
Мы
проголодались,
позвонили
в
службу
карпа
Halbe
bis
dreiviertel
Stunde
От
половины
до
трех
четвертей
часа
Uns
zerloften
im
Wasser
schon
das
Munde,
Fische,
gesunde
Нам
в
воде
уже
разинули
рты,
рыбам,
здоровым
Doch
der
schreckliche
Geruch
much
immernoch
die
Runde
Но
ужасный
запах
все
еще
витал
вокруг
Irgendwas
stimmte
nicht,
irgendwer
nimmte
sich
Что-то
не
так,
кто-то
взял
себя
в
руки
Die
Fernsehgangschaltung
und
knipste
die
hipste
TV-Schau
an
Телевизионных
передач
и
щелкал
которые
hipste
ТВ-Смотри
на
Wir
zappten
zu
Käpt′n
Mola
Мы
рванули
к
капитану
Моле
Der
uns
mit
seinen
braunen
Cola-Augen
anschote
Который
смотрел
на
нас
своими
карими
глазами
колы
Er
much
uns
eindeutige
Angebote
Он
much
нам
уникальные
предложения
Wir
haben
uns
reingesasst
und
fahrten
nach
Lanzarote
Мы
сели
и
поехали
в
Лансароте
Die
Fetten
Brote
auf
Lanzarote
Жирные
хлебцы
на
Лансароте
Plötzlich
pizzte
der
Klingelmann
- einmal,
zweimal
Вдруг
звонарь
пискнул
- раз,
два
Kein
Karpfen
war
im
Eimer
В
ведре
не
было
карпа
Stattdessen
brang
er
dreimal
Pizza
Affenbrotbaum
Вместо
этого
он
трижды
бранг
пиццу
обезьянье
хлебное
дерево
Hey,
hier
riecht's
ja
wie
im
Kotraum
Эй,
здесь
пахнет
как
в
фекальной
комнате
Haben
wir
auch
schon
bemurkt
Мы
тоже
уже
ворчали
Den
ganzen
Tag
verzweifelt
durch
die
Wohnung
gegurkt
Весь
день
отчаянно
бродил
по
квартире
Doch
niemand
fund
den
Grund,
doch
niemand
fund
den
Grund
Но
никто
не
находит
причину,
но
никто
не
находит
причину
Trotz
alledem:
Несмотря
на
все
это:
Alles
im
grünen
Bereich
heut'
morgen,
oh
yeah
Все
в
зеленой
зоне
сегодня
утром,
о
да
Hut
ab
und
Gnulasch
dem
gesellschaftlichen
Druck,
kuck′
Снимаю
шляпу
и
Gnulasch
общественной
давление,
мама'
Quel
bouquet,
dans
la
WC,
oje
Quel
bouquet,
dans
la
Туалет,
oje
Zermürbte
Psyche,
wir
verlogten
die
Süche
in
die
Küche
Измученная
психика,
мы
вынесли
наркоманов
на
кухню
Noch
mehr
Gerüche,
die
Flüche,
der
Pharaonen,
die
bei
uns
wohnen
Еще
больше
запахов,
проклятий,
фараонов,
живущих
с
нами
Unser
Heim
heim
diese
Aromen
kommt
bestimmt
nicht
von
allein
ran
Наш
дом
домой
эти
ароматы,
безусловно,
не
приходят
сами
по
себе
Nein,
nein,
sörry,
don′t
wörry,
it
could
be
my
Kartoffelbörry
Нет,
нет,
sörry,
don't
wörry,
it
could
be
my
Kartoffelbörry
Sörry,
don't
wörry,
it
could
be
my
Kartoffelpörry
Sörry,
don't
wörry,
it
could
be
my
Kartoffelpörry
Hurry
up,
guys,
ohne
Fleiss
kein
Preis
Hurry
up,
guys,
без
усердия
нет
цены
Es
flosste
literweis′
Schweiss
auf
der
Suche
nach
dem
Scheiss
Это
flosste
литров
Weis'
Пота
на
поиски
Блядь
Wir
entdockten
Schiffmeisters
Cousin
unterm
Sofa
Мы
отстыковали
кузена
корабельного
мастера
под
диваном
Mensch,
ist
doch
viel
zu
eng
hier,
du
Doofa
Чувак,
здесь
слишком
тесно,
ты,
дурочка
Naja,
muss
ja
jeder
selber
wissen
Ну,
каждый
должен
знать
сам
Und
nett
wie
wir
sund
giebten
wir
ihm
dann
'n
Kissen
И,
как
мы
мило,
мы
подарили
ему
подушку
Da
frugten
wir
die
Sphinx,
warum
es
hier
so
stinkt
Вот
мы
и
спросили
Сфинкса,
почему
здесь
так
воняет
Hey,
Jungs,
das
seid
ihr,
ich
spendier′
euch
'n
paar
Drinks
Эй,
ребята,
это
вы,
я
подарю
вам
пару
напитков
Jau,
das
bringt′s
mal
wieder
Жау,
это
снова
принесет
Alles
im
grünen
Bereich
heut'
morgen,
oh
yeah
Все
в
зеленой
зоне
сегодня
утром,
о
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Björn Warns, Boris Lauterbach, Martin Schrader
Album
Jein
date of release
01-04-1996
Attention! Feel free to leave feedback.