Fettes Brot - Das traurigste Mädchen der Stadt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot - Das traurigste Mädchen der Stadt




Das traurigste Mädchen der Stadt
Самая грустная девушка в городе
Laut, heiß. Laut, heiß.
Громко, жарко. Громко, жарко.
Und der Beat geht: Boum, boum, tschack!
И бит качает: Бум, бум, чак!
Diesen Sound hat er nur für sie angemacht.
Этот звук он включил только для тебя.
Für das traurigste Mädchen der ganzen Stadt.
Для самой грустной девушки во всем городе.
Alle schauen zu ihr rüber, wie sie tanzt und lacht.
Все смотрят на тебя, как ты танцуешь и смеешься.
Es ist laut, es ist heiß, es ist Samstag Nacht.
Громко, жарко, субботняя ночь.
Guck mal, sie ist da - unverwechselbar.
Смотри, вот она ни с кем не спутаешь.
Kommt durch die Tür wie ′n echter Star.
Заходит в дверь, как настоящая звезда.
Sie und der Typ - das perfekte Paar
Вы с этим парнем идеальная пара,
Nur ihre Trauermine, die geht echt nicht klar.
Только вот твоя грустная мина совсем не к месту.
Mein Gott, was hat sie denn? Sie muss doch glücklich sein.
Боже, что с тобой? Ты же должна быть счастлива.
Kann sie sich denn nicht wenigstens ein bisschen freuen?
Неужели ты не можешь хотя бы немного порадоваться?
Und was für Sorgen sie wohl hat, würde mich interessieren.
Интересно, какие у тебя заботы.
Hab mich häufig schon gewundert, was nicht stimmt mit ihr.
Я часто удивлялся, что с тобой не так.
Bis der DJ kommt und die Platte auflegt.
Пока диджей не пришел и не поставил пластинку.
Auf einmal steht sie mitten auf der Tanzfläche und sie lächelt dabei.
Вдруг ты оказываешься посреди танцпола и улыбаешься.
Und der Beat geht: Boum, boum, tschack!
И бит качает: Бум, бум, чак!
Diesen Sound hat er nur für sie angemacht.
Этот звук он включил только для тебя.
Für das traurigste Mädchen der ganzen Stadt.
Для самой грустной девушки во всем городе.
Alle schauen zu ihr rüber, wie sie tanzt und lacht.
Все смотрят на тебя, как ты танцуешь и смеешься.
Es ist laut, es ist heiß, es ist Samstag Nacht.
Громко, жарко, субботняя ночь.
Jungs, seht euch an, wie sie da steht mit ihrer neuen Frisur.
Парни, смотрите, как она стоит с новой прической.
Und ihre Jacke nicht auszieht bei dieser Temperatur.
И не снимает куртку при такой температуре.
Wenn sie beim Tanzen fast durchdreht, dann ist von Angst keine Spur.
Когда она в танцах почти сходит с ума, от страха не остается и следа.
Ist sie wohl so, wie sie aussieht oder verstellt sie sich nur?
Она такая, какой кажется, или просто притворяется?
Sag mir bitte: Warum eigentlich ausgerechnet der Typ?
Скажи мне, пожалуйста: почему именно этот парень?
So macht er dich auf alle Fälle fertig.
Так он тебя точно доконает.
Wie gut du's haben könntest, weißt du nicht.
Ты не знаешь, как хорошо могла бы жить.
Ich bring′ deine Welt wieder ins Gleichgewicht.
Я верну твою жизнь в равновесие.
Weißt du, auf mich wirkst du einfach traurig.
Знаешь, ты просто кажешься мне грустной.
Deshalb glaub ich, du bist nicht wirklich ehrlich.
Поэтому я думаю, ты не совсем искренняя.
Was er dir zu bieten hat, das reicht Dir doch wohl nicht.
Того, что он может тебе предложить, тебе точно недостаточно.
Such dir doch 'nen anderen - zum Beispiel mich.
Найди себе другого например, меня.
Doch sie geht vorbei, macht die Augen zu.
Но ты проходишь мимо, закрываешь глаза.
Es hat wohl irgendwas mit der Musik zu tun.
Наверное, это как-то связано с музыкой.
Und der Beat geht: Boum, boum, tschack!
И бит качает: Бум, бум, чак!
Diesen Sound hat er nur für sie angemacht.
Этот звук он включил только для тебя.
Für das traurigste Mädchen der ganzen Stadt.
Для самой грустной девушки во всем городе.
Alle schauen zu ihr rüber, wie sie tanzt und lacht.
Все смотрят на тебя, как ты танцуешь и смеешься.
Es ist laut, es ist heiß, es ist Samstag Nacht.
Громко, жарко, субботняя ночь.
Ich wusste nicht, dass jemand mitzählt, wie oft ich lach'.
Я не знала, что кто-то считает, сколько раз я смеюсь.
Wusste nicht, dass jeder kommentiert, was ich so mach′.
Не знала, что каждый комментирует то, что я делаю.
Ich mein′, ich find's ja toll, wenn andere Leute einen interessieren
Я имею в виду, я считаю это здорово, когда другие люди тобой интересуются,
Und jeder sich aus-ausprobiert im Rein-in-interpretieren.
И каждый пытается тебя интерпретировать.
Doch macht mich das zum traurigsten Mädchen der ganzen Stadt?
Но делает ли это меня самой грустной девушкой во всем городе?
Oder was?
Или что?
Okay.
Ладно.
Ich weiß nicht genau, wer hier wem, was vor macht.
Я не знаю точно, кто кому и что здесь изображает.
Warum wem was vor machen?
Зачем кому-то что-то изображать?
He-Hey du! Wie wär′s mit dir?
Эй, ты! Как насчет тебя?
Versuch doch Ddein Glück bei mir.
Попробуй свое счастье со мной.
Je-Je-Jetzt und hier.
Прямо здесь и сейчас.
Spring mit mir über meine Schatten.
Перепрыгни со мной через мои тени.
Ich weiß, du kannst es schaffen.
Я знаю, ты сможешь.
Mach dich zum Affen.
Покривляйся.
Bring, bring mich zum Lachen.
Рассмеши меня.
Zeig mal her! Lass mal hören! Dreh mal auf! Komm, mach schon!
Покажи! Дай послушать! Зажигай! Давай же!
Boum, boum, tschack!
Бум, бум, чак!
Diesen Sound hat er nur für uns angemacht.
Этот звук он включил только для нас.
Auf das traurigste Mädchen der ganzen Stadt.
На самую грустную девушку во всем городе.
Schaut zu ihr rüber, wie sie tanzt und lacht.
Смотрят на тебя, как ты танцуешь и смеешься.
Es ist laut, es ist heiß, nämlich Samstag Nacht.
Громко, жарко, субботняя ночь.
Und der Beat geht: Boum, boum, tschack!
И бит качает: Бум, бум, чак!
Diesen Sound hat er nur für uns angemacht.
Этот звук он включил только для нас.
Auf das traurigste Mädchen der ganzen Stadt.
На самую грустную девушку во всем городе.
Schaut zu ihr rüber, wie sie tanzt und lacht.
Смотрят на тебя, как ты танцуешь и смеешься.
Es ist laut, es ist heiß, nämlich Samstag Nacht.
Громко, жарко, субботняя ночь.





Writer(s): Boris Lauterbach, Bjoern Warns, Martin Vandreier, Mieze


Attention! Feel free to leave feedback.