Fettes Brot - Dusch Dich Mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot - Dusch Dich Mal




Dusch Dich Mal
Прими душ
Hallo, hallo, hallo Leude
Привет, привет, привет, народ!
Hört mal zu, hier kommt ein neuer Song
Слушайте, вот новая песня
Von Schiffmeister vom Fetten Brot
От Шиффмайстера из Fettes Brot
Ein Song der sich gewaschen hat
Песня, которая смыла с себя всю грязь
Es geht ums Duschen
Речь пойдет о душе
Direkt unter eure Achselhöhlen
Прямо под твоими подмышками
(Wasser ist zum Waschen da,
(Вода для мытья,
Falleri und fallera)
Фаллери и фалера)
Neulich traf ich meinen Kumpel Matula
На днях я встретил своего приятеля Матулу
Ich ging so auf der Straße
Я шел по улице
Ich sag: "Hallo",
Говорю: "Привет",
Doch irgendwas biss mir ganz tierisch in die Nase
Но что-то ужасно ударило мне в нос
Es beißt und kratzt mir in den Augen
Режет и жжет глаза,
Das ist wirklich kaum zu glauben
Просто не верится
Ich fange an zu röcheln, husten,
Я начинаю хрипеть, кашлять,
Fange an zu schnauben
Начинаю шмыгать носом
Du hast so ′ne rießengroße Nase
У тебя такой огромный нос
Mitten im Gesicht
Посреди лица
Du stinkst Matula,
Ты воняешь, Матула,
Riechst du das denn nicht?
Ты что, не чувствуешь?
Und deshalb dusch dich mal!
Так что прими душ!
Dusch dich mal.
Прими душ.
Dusch dich mal.
Прими душ.
Bitte, bitte, dusch dich mal.
Пожалуйста, пожалуйста, прими душ.
Später abends war ich auf ner Party von nem guten Freund von mir
Позже вечером я был на вечеринке у хорошего друга
Völlig besoffen betret ich den Raum
Совершенно пьяный, я вхожу в комнату
Doch Moment, was riecht das hier?
Но погоди, чем это пахнет?
In der Mitte seh ich sitzten
Посередине вижу, сидит
Doktor Renz, der ist am Schwitzen
Доктор Ренц, он потеет
Keine Chanze abzuhauen, wegzulaufen, wegzuflitzen
Нет шанса смыться, убежать, удрать
Er steht auf und kommt mir entgegen
Он встает и идет ко мне
"Hi, Schiffi", fängt er an zu reden
"Привет, Шиффи", начинает он говорить
Doch mir ist schlecht, mir ist übel,
Но мне плохо, меня тошнит,
Ich muss mich übergeben
Меня сейчас стошнит
Und deshalb dusch dich mal!
Так что прими душ!
Dusch dich mal.
Прими душ.
Dusch dich mal.
Прими душ.
Dusch dich mal.
Прими душ.
Nächsten Morgen wach ich mit nem Kater auf
На следующее утро я просыпаюсь с похмелья
Und komm kaum aus dem Bett
И еле встаю с постели
Die Party gestern abend war wirklich deftig, prall, laut, fett
Вечеринка вчера вечером была действительно мощной, классной, громкой, жирной
Doch ich muss hoch aus den Federn,
Но я должен встать с перьев,
Denn ich hab mit Boris noch ein Date
Потому что у меня свидание с Борисом
'Ne halbe Stunde steh ich da,
Полчаса я стою там,
Doch Boris kommt zu spät
Но Борис опаздывает
Endlich seh ich ihn dann in der Ferne
Наконец я вижу его вдали
Er kommt schnell angerannt
Он быстро бежит
Von weitem schon zu riechen
Уже издалека чувствуется
Ein schweißtriefender Gestank
Пропитанный потом смрад
"Hey König Boris, du stinkst."
"Эй, король Борис, ты воняешь."
"Hey Schiffi, ich bin Punk."
"Эй, Шиффи, я панк."
Alles klar, dusch dich mal!
Все ясно, прими душ!
Dusch dich mal.
Прими душ.
Genau, dusch dich mal.
Точно, прими душ.
Dusch dich mal.
Прими душ.
Dusch dich mal.
Прими душ.
In der Innenstadt endlich angekommen
Наконец-то добрался до центра города
Doch was seh ich da
Но что я вижу
Karlstadt Grabbeltisch, der Chaoskommisar
Карлштадт Граббельтиш, комиссар хаоса
Doch wie wars auch anders zu erwarten
Но как и следовало ожидать
Hier traf mich dann auch bald
Здесь меня вскоре настиг
Ein Zug vom Geruch und mir wurde heiß und kalt
Шлейф запаха, и мне стало жарко и холодно
Vom ganzen Hin- und Hergerenne
От всей этой беготни туда-сюда
Da wird eim richtig warm
Становится очень жарко
Ich sag, das ist leicht zu erkennen
Я говорю, это легко узнать
An dem Schweissfelck unterm Arm
По мокрым пятнам подмышками
Und deshalb dusch dich mal!
Так что прими душ!
Bitte, dusch dich mal.
Пожалуйста, прими душ.
Genau, geh duschen.
Точно, иди в душ.
Dusch dich mal.
Прими душ.
Und wenn du immer noch nicht kapiert hast
И если ты до сих пор не понял
Wovon der Kerl am Micro singt
О чем поет парень у микрофона
Es geht hier um das Thema,
Речь идет о том,
Dass das ganze Fette Brot stinkt
Что весь Fettes Brot воняет
Wie ein Iltis in der Wildnis
Как хорек в дикой природе
Oder ein Gouda nach drei Wochen,
Или гауда через три недели,
Es ist nicht zu beschreiben,
Невозможно описать,
Wie die Typen damals rochen
Как эти парни тогда пахли
Ich sag, vom ganzen Reime reißen
Я говорю, от всех этих рифм
Ist mir schon ganz heiß
Мне уже жарко
Hey Jungs, wisst ihr was
Эй, ребята, знаете что
Ich glaub ich riech nach Schweiß
Кажется, я пахну потом
Und deshalb dusch ich mal.
Так что я пойду приму душ.
Dusch ich mal.
Приму душ.
Genau, ich geh jetzt duschen.
Точно, я сейчас пойду в душ.
Dusch mich mal.
Помоюсь.
Ich gehe duschen
Я иду в душ
Komm in die Dusche
Заходи в душ
Ich mach jetzt Pause
Я сейчас сделаю перерыв
Geh unter die Brause
Иди под душ
Das war der Gesang
Это была песня
über den Gestank
о вони
Oh, Oh.
О, О.





Writer(s): Bjoern Warns, Tobias Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.